Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джей Ти не ответил, прошел к кровати и взял с тумбочки книгу.
— Что это?
Девушка почувствовала, как краска заливает ее лицо.
— Это… книга, которую я привезла из дома.
— «Как стать жестоким в бизнесе», — прочитал он вслух название книги и криво усмехнулся: — Легкое чтение на ночь, не так ли?
Она почувствовала себя неловко.
— В бизнесе свои законы.
— Ах, ну да, Его величество бизнес! Глупо с моей стороны забывать, что он для тебя важнее всего, — прошептал Джей Ти. Потом положил книгу на место и посмотрел на Тейлор. — Ужин будет официальным. Я постучу, когда будет пора спускаться.
— Ты не понимаешь… — начала она, но его взгляд заставил ее замолчать.
— Вот тут ты не права. Я прекрасно все понимаю. Название этой книги говорит само за себя. Ты истинная дочь Босса, такая же безжалостная в делах, как и он. Я на короткое время забыл об этом, но теперь уж не забуду никогда. — В его взгляде отражалось презрение, звучавшее в голосе. — И знаешь, Принцесса, тебе эта книга ни к чему: ты ничего нового для себя уже не узнаешь.
— Я просто женщина, которая старается выполнить свою работу, — воскликнула она.
Он горько усмехнулся и направился к выходу. Тейлор догнала его и взяла за руку.
— Это ведь только книга, — прошептала она.
Джей Ти покачал головой:
— Это гораздо больше. И ты знаешь об этом.
Тейлор не стала оправдываться — напротив, высоко подняв голову, она постаралась скрыть свои чувства под маской безразличия.
— Это вообще исключительно деловая поездка, если ты помнишь. И я никогда не скрывала это от тебя.
— Не скрывала.
— Но это не значит, что мы не можем…
— Не можем что? — оборвал он ее. — Быть любовниками? Наслаждаться любовью в перерывах между сбором информации? Спасибо. Лично мне нужна живая, страстная женщина, а не мумифицированный клерк в юбке.
Джей Ти выразительно посмотрел на ее руку. Считая, что говорить больше не о чем, Тейлор тут же отпустила его. Он тихо вышел. Девушка закрыла глаза, его слова задели ее за живое. Значит, вот как он думает о ней: мумифицированный клерк в юбке. Неужели он и вправду так слеп? Если бы она была такой же безжалостной и циничной, как ее отец, зачем бы ей понадобилась эта книга?
— Наши отношения чисто деловые, — упрямо шептала она, сжимая кулаки. — Вот и все. Все, что может быть между нами.
Но она сама больше в это не верила. А может быть, и не верила в это никогда.
— Давай теперь займемся обслуживающим персоналом, — сказала Тейлор на следующее утро.
Джей Ти откинулся в кресле и, подбросив виноградинку в воздух, поймал ее ртом.
— Давай.
Она водила карандашом по своему списку вопросов.
— Сколько человек обслуживают комплекс? Сколько им платят? Какова продолжительность их рабочего дня? Ну давай, Джей Ти, ты же это знаешь!
Он подбросил еще одну виноградину, поймал ее и пожал плечами.
— Все зависит от сезона.
Тейлор устало вздохнула.
— Мне нужны точные данные, Джей Ти. Ты обещал мне их предоставить.
Он наклонился к ней, провел указательным пальцем по ее тетради.
— Вот же они, Принцесса. Вот, смотри.
Она хотела отклониться, чтобы избежать опасной близости, но, сжав зубы, осталась на месте.
— Они точные?
Он опять откинулся в кресле.
— Настолько, насколько я сам могу быть точным.
— Но мне надо…
— Извини, все, что мог.
Она сдалась, перевернула страницу.
— А что скажешь о шеф-поваре и ее команде?
— Коламбия Хейнз? — Еще одна виноградинка полетела в воздух. — Ну, этого я не знаю. Можешь сама это выяснить за обедом. Ты же видела, что она часто обходит посетителей, спрашивая, понравилась ли им еда. Спроси ее.
— О чем? Сколько она зарабатывает? — с иронией спросила Тейлор.
— Ну да, вот только сомневаюсь, что она ответит, мисс Дэниэлз.
Тейлор бросила карандаш на стол.
— Черт возьми, Джей Ти! — Она встала и подошла к огромному окну с видом на океан. — Во-первых, я Дейвис! Во-вторых, информацию должен добывать ты, чтобы мне не приходилось привлекать внимание к себе подозрительными расспросами.
Он неслышно подошел к ней, обнял ее за плечи и прижал к своей теплой груди.
— А в-третьих? — шепнул он ей на ухо.
— А в-третьих… — вздохнула она. — В-третьих, я никак не могу найти линию…
— Какую линию?
Линию, которую я никогда не осмеливалась переступить, хотелось ей крикнуть. Линию, которая отделяет бизнес от личной жизни. Линию, которую она раньше всегда четко видела. Но теперь эта линия куда-то делась, и Тейлор никак не могла найти ее.
— Окончательную черту, — сказала она наконец. — Без точных данных я не могу подвести окончательную черту.
— Ты и так получишь максимально точные данные. Босс не может рассчитывать на абсолютную точность.
Она невесело улыбнулась.
— Плохо ты его знаешь.
— Ну ладно, пора отдохнуть. Пойди надень купальник и шорты, и пойдем отсюда.
Тейлор не спорила. В присутствии Джей Ти даже стены давили на нее, ей хотелось как можно скорее выйти на улицу.
— Куда ты меня поведешь?
Он покачал головой.
— Ну, нет. Теперь мой черед, а это значит: ты будешь делать то, что я скажу. Никаких вопросов. У тебя на сборы три минуты.
— А если я откажусь?
Джей Ти усмехнулся.
— Тогда мы будем использовать эту комнату в целях, которые не входят в твои планы. — И с этими словами он вышел из комнаты.
Джей Ти бросил на Тейлор раздраженный взгляд.
— Ладно, показываю еще раз. Но будь, пожалуйста, внимательной.
Она уперла руки в бока.
— Я и так внимательно смотрю. Просто ничего не получается.
— Не получается, потому что ты льешь слишком много воды.
— В прошлый раз ты говорил, что я лью мало.
— Ты и лила мало. Смотри. Стена замка обрушилась, потому что было слишком много воды. И башенка наверху тоже вся пропитана водой. Песок именно здесь требует всего одной части воды на три части песка. На другом конце острова песок еще сырее. Там надо брать одну часть воды на четыре части песка.
Она уселась на пятки.
— Ты знаешь чересчур много о замках из песка. Наверное, проводишь немало времени, строя их.