Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джастин просил о том, чего она не могла сделать даже для него.
— Я не могу переехать, Джастин. Мне жаль…
— По крайней мере подумай об этом, Морган. Сейчас это единственный для нас способ быть вместе.
— Не будем говорить об этом сейчас.
Последовала долгая пауза.
— Мне нужно вернуться к отцу. Я позже позвоню тебе снова. Пока, Морган.
Неужели она потеряла Джастина? Она отнесла телефон обратно на кухню. Вся семья ждала, когда она расскажет им новости.
— Отец Джастина все еще в блоке интенсивной терапии, поэтому Джастин не может вернуться. Он должен пока возглавлять компанию.
— Я не сомневаюсь, что он вернется, — сказала Пейдж. — Дом у него здесь, да и проектом курорта он очень увлекся.
У Морган не было сил говорить об этом.
— Я не очень голодна, поэтому, если вы не возражаете, я не стану обедать.
Она схватила пальто и выбежала за дверь. Пройдя несколько кварталов, она поняла, что ноги принесли ее к дому Джастина. Она любила это место все сильнее и сильнее. Это был дом, о котором она всегда мечтала. Но Морган понимала, что без Джастина он потеряет для нее всю свою привлекательность. Она открыла дверь ключом, который дал ей Джастин, и вошла, сказав себе, что хочет проверить, все ли выключено и заперто.
На следующей неделе должны были привезти и установить всю недостающую мебель. Но зачем? Здесь же никого не будет!
У нее разрывалось сердце. Ей было так больно!
В дверь позвонили. Морган пошла открывать и удивилась, увидев на пороге отца Рейлли.
— Отец мой, что вы здесь делаете? — Она отступила в сторону, и он вошел в дом.
Пожилой священник печально улыбнулся. — Я только что узнал об отце Джастина Хиллиарда и решил зайти…
— Джастин — в Денвере.
— Я вижу, что ты беспокоишься. Его отцу стало хуже?
— Нет. Но Джастин останется в Денвере на неопределенное время и будет управлять семейным бизнесом.
— Значит, ты переживаешь не из-за проекта, связанного с курортом.
Она покачала головой.
— Джастин заверил меня, что его проектный менеджер очень опытный специалист и отлично справится. — Священник был единственным человеком, с которым Морган тогда, в юности, поделилась своей трагедией, рассказав, что произошло с ней в колледже. — Вряд ли Джастин сюда вернется.
Отец Рейлли взял ее за руку и повел к лестнице. Они сели.
— Насколько я понимаю, вы неравнодушны друг к другу.
— Да. Мы только начали встречаться, и вдруг такая беда… Он попросил меня переехать в Денвер.
Его глаза, окруженные сетью морщин, с пониманием глядели на нее.
— И что же ты?
— Я не могу отсюда уехать, отец мой. У меня есть обязательства перед городом, и здесь мой родной дом. Здесь живут мои родители.
— Дело не только в этом, не так ли, Морган? — Он вздохнул. — Ты не уверена в себе и не можешь справиться со своими комплексами. Ты когда-нибудь говорила о тех событиях с кем-то, кроме меня?
— Джастин знает.
Он улыбнулся.
— Значит, ты не побоялась рассказать вес Джастину и позволить ему помочь тебе избавиться от тех страхов. Это твоя победа над собой, Морган. Должно быть, Джастин — необыкновенный человек, Сомневаюсь, что он захочет расстаться с такой девушкой, как ты.
На следующий день Морган сидела у себя в кабинете. Они с Марком обсуждали, как будут нанимать местных рабочих.
— Кейли поможет нам, — сказал молодой проектный менеджер. — Строительная компания будет тщательно отбирать субподрядчиков…
Зазвонил телефон. Морган взяла трубку.
— Морган Кинан.
— Доброе утро, мэр, — сказал Джастин.
— Привет, Джастин. Как дела?
— Неплохо. Моего отца перевели в обычную палату. Как дела у тебя?
— Я занята. Завтра мы с Марком начнем нанимать людей на работу.
— Хорошо. Дай мне с ним поговорить.
Морган отдала телефон менеджеру. Она решила, что сейчас не время обсуждать личные проблемы.
— Хорошо, Джастин. Пока. — Он протянул телефон Морган. — Он снова просит тебя.
Удивленная Морган взяла трубку. Марк вышел.
— Джастин, тебе нужно что-нибудь еще?
— Мне нужна только ты, зеленоглазка.
— Джастин, сейчас это этот разговор некстати. Мы оба очень заняты. Твое настоящее и ближайшее будущее — в Денвере, мое — здесь.
— Это только временно. Меня по-прежнему интересует проект «Серебряное Небо»… и ты.
Морган прикусила дрожащую губу.
— Джастин, пожалуйста, не надо мне сейчас ничего обещать. Мы поговорим об этом потом.
Последовала долгая пауза.
— Если ты так хочешь.
— Джастин, ты прекрасно знаешь, чего я хочу, но раз это невозможно, то и разговаривать не о чем. Вероятно, так будет лучше для нас обоих.
— До свидания, Морган.
— До свидания, Джастин.
Она первой повесила трубку, стараясь удержать набегающие слезы.
Морган снова принялась за работу, но ее отвлек какой-то шум. В кабинет вошел Лайл Хатчинсон. За ним шла Беверли.
— Извини, Морган. Я не смогла его остановить.
— Все в порядке, Бев. Тебе нужно со мной поговорить, Лайл?
Он кивнул.
— И я думаю, что ты знаешь, о чем.
Морган знаком попросила городского контролера оставить их одних.
— Я не собираюсь угадывать.
— Говорят, что Хиллиард нас покинул.
Морган поднялась и обошла стол.
— Это не так. Я разговаривала с мистером Хиллиардом сегодня утром.
— По-моему, ты пытаешься выдать желаемое за действительное. Я уверен, что эта ситуация заинтересует муниципалитет.
У Морган лопнуло терпение. Последние два года Лайл Хатчинсон изо всех сил старался вставлять ей палки в колеса. У него ничего не вышло. Она была хорошим мэром.
И она не позволит ему порочить доброе имя Джастина.
— Что ж, скажи на заседании все, что хочешь, Лайл, — гневно начала она. — Я устала от твоих угроз и обвинений. Ты злишься, потому что я победила тебя на выборах. Жители Дестини захотели, чтобы их мэром стала я, а не ты, потому, что я действую на благо города, а не для того, чтобы набить карманы.
— Как ты смеешь?
— Пора назвать вещи своими именами. Ты и твой отец больше не управляете нашим городом. В следующий раз, когда ты захочешь что-нибудь со мной обсудить, позвони и запишись на прием. Я занята строительством лыжного курорта. — Морган повернулась и направилась к столу. Она услышала, как открылась дверь, услышала звук удаляющихся шагов Лайла.