Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В тебе погиб дар дипломата, — он шагал чуть позади женщины, не уставая восхищаться ее стойкостью и присутствием духа, даже в тяжелое для нее время.
— Пойдем, для начала посмотришь нашу пасеку…
— Пасеку?! Откуда? Насколько я помню, здесь ее раньше не было, — Эрина вопросительно взглянула на Браена.
— Откуда ты знаешь? Ты уже бывал в этом поместье?
— Да, мы ездили сюда с Дамиеном… Еще до вашего с ним знакомства. Когда отец отдал ему поместье, он занимался им с завидным постоянством. Ему нравилось здесь бывать… — Эрина кивнула, соглашаясь со словами мужчины. Дамиен гордился своим наследием и поддерживал поместье в отличном состоянии.
— Да, Дамиен любил это место… А пасеку мы поставили недавно, благодаря одному очень непоседливому пареньку, который и обнаружил пчел. А его отец, в свое время занимался бортничеством, вместе со своим отцом и дедом…
— То есть, лея Рэя, неспроста отправила к тебе своего стряпчего? — Эрина кивнула.
— Я тоже так подумала, ведь я приехала никому не нужное, разрушенное поместье…
— Ты же понимаешь, что мать Дамиена просто так это не оставит?
— Да, понимаю, и это не добавляет мне спокойствия. Но у нее нет шансов, отнять его у меня, как бы она не старалась. Я позаботилась обо всех необходимых документах…
— А если она решит применить на законные методы? Я слишком хорошо знаю мать Дамиена, ведь мы с ним, дружили много лет…
— Возможно, ты прав, но я постараюсь быть осторожной, — Эрина повернулась к Браену и ослепительно улыбнулась.
Пока шли до пасеки, Эрина успела многое рассказать мужчине, из жизни ее поместья. Осмотрев ульи и побеседовав с Риконом, они двинулись в сторону пастбища.
— Лея Эрина! Лея, — к ним навстречу бежал Зак.
— А вот и наш герой, — Эрина потрепала макушку подбежавшего к ней мальчика.
— Так ты и есть Зак? — Браен с улыбкой смотрел на мальчика. Тот в свое время рассматривал незнакомого мужчину.
— Да. Лея Эрина, Загадка отелилась. Айда, смотреть на малыша, — он схватил за руку женщину и потянул ее в сторону хлева.
Малика наблюдавшая, как корова вылизывает своего теленка, не сразу увидела вошедших в хлев людей.
— Добрый день, Малика, — Эрина и Браен подошли посмотреть на новорожденного.
— Лея Эрина. Вот и наш первенец. Хороший вырастет бычок, — не смотря на радость, девушка выглядела уставшей, но довольной.
— Долго ты с ними мучилась? — Эрина с тревогой взглянула на девушку.
— Долго, но это того стоило, — она с улыбкой посмотрела на теленка, который пытался подняться на дрожавших ножках.
— Тебе бы отдохнуть…
— Да. Сейчас меня сменит Варнак, и я пойду домой. Он там с Рашимом и Михалем стригут овец.
— Значит, парень понемногу осваивается?
— Да, Варнак молодец, он даже уже пытается говорить… но пока у него получается только с заиканием, но Габи уверяет, что скоро его речь наладиться.
— Ну и прекрасно. Ну, что ж не будем тебя отвлекать, пойдем еще посмотрим на новые ковры, — Эрина и Браен попрощались с девушкой и помахали Заку, который уже был рядом со стадом коров.
— Ковры? Неужели, те, что я видел в столице с приграничных земель, и есть твои ковры? — Браен с изумлением взглянул на улыбающуюся женщину.
— Ну не совсем мои, но да, их ткут у меня в поместье, — они прошли несколько домов и остановились у одного, который, выделил староста, под работу с пряжей, для ткачих и вязальщиц.
— Красота! Это же целое состояние! Слушай, а вы не боитесь, что их могут отсюда украсть? — Эрина и Браен рассматривали готовые ковры и наблюдали за работой женщин.
— Нет, как только изделие готово, его увозят в крепость. Они хранятся там, до отправки на продажу, — Эрина провела рукой по глади нового ковра.
— Я восхищаюсь той работой, что ты здесь проделала!
— Это не только моя заслуга. Без этих людей, я ничего бы не смогла восстановить, — они вышли из дома и двинулись по дороге, в сторону реки.
— Здесь же были деревянные избы… — Браен с любопытством осматривал рыбацкий поселок.
— Да, нам пришлось построить дома из камня, людям нужно было жилье, а на строительство домов из сруба не было ни денег, ни людей, — Эрина шла по поселку, здороваясь с приветствующими ее людьми. Все они были заняты работой.
— Может, оно и к лучшему… Зато теперь у людей есть крыша над головой, — Браен с восхищением посмотрел на женщину.
— Лея Эрина! Лея Эрина, — к ним навстречу бежал малец из крепости.
— Там Рикон с Германом поймали воров. А Горв послал меня за вами…
— Каких воров? — Эрина смотрела на раскрасневшегося мальчика.
— Так это, они домики для пчел умыкнуть хотели…
— Ульи?
— Ага, их…
— Идем, — Эрина и Браен пошли за мальчиком.
— Да, у вас тут ни дня без происшествий, — Браен был хмурым. Теперь он понимал, как тяжело приходилось женщине все это время. Она сама должна была следить за всем, ее дергали по любому вопросу, у нее не было ни минуты свободного времени для себя, даже поесть вовремя могла не всегда, как сегодня.
— Ты не прав, у нас редко такое бывает. Это всего лишь второй раз… — Браен вопросительно взглянул на Эрину.
— Тебе нужен управляющий. Тебе нужно хоть иногда отдыхать. Эрина, ты не можешь все тянуть на себе, — женщина взглянула на Браена и устало улыбнулась.
— Я уже думала над этим, после приезда лера Освальда. Но управляющего не так легко найти, да и не возьму я человека, которого не знаю и не доверяю. Я бы с удовольствием отдала эту должность Играну, но он необходим мне в крепости, слишком много на нем там держится, пока меня нет. Да и грамоте он не обучен, а без этого никак, — они уже вошли в ворота крепости, когда Эрина увидела собравшийся на площади народ.
— Лея Эрина, — к ним подошел Горв, начальник стражи, — вот, Герман с Риконом притащили воров, — Эрина перевела взгляд на четверых связанных мужиков, лиц их не было видно, вместо лиц, расплывшиеся пятна, видно пчелы постарались на славу, отвоевывая свои ульи. Эрина оглянулась и, увидев Рикона и Германа, махнула им рукой, подзывая к себе.
— Горв, определите их пока в темницу, до конца разбирательства. Попросите привести Габи, чтобы осмотрела их, — мужчина склонил голову, а женщина дождалась пасечников и пошла в крепость, распорядившись о том, что бы пленникам предоставили воду и еду.
— Рассказывайте, — Эрина вошла в кабинет и мужчины проследовали за ней.
— Лея Эрина, мы с Германом возвращались с деревни, когда увидели, как четверо мужчин, пытаются утащить два улья, но далеко пчелы им уйти не дали. Мужчины бросили ульи, чтобы отбиться от пчел, Герман позвал мужиков, пока я вырубил парочку. Ну, а потом мы их связали и привели в крепость, — Эрина смотрела на Германа, он выглядел моложе, чем она его запомнила, Подстриженный и побритый, в чистой одежде, теперь он был обычным мужчиной, совершенно не похожим на того страшного разбойника. Да и Рикон… они работали вместе, Эрина даже представить себе не могла, что Рикон сможет простить Германа за сына.