Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Он меня изучает, Томас. Думаю, он умеет читать мои мысли, – эти слова она произнесла шепотом, и Томас засмеялся.
Напряжение стало потихоньку спадать.
* * *
Подъехав к дому на черном «БМВ», к которому Диана уже стала привыкать, девушка предложила Томасу кофе, но тот деликатно отказался.
– Я не понимаю, почему? Чашку кофе можно выпить.
– Моя работа, леди, охранять вас, а не распивать кофе.
Она закрыла дверь, не понимая, что произойдет, если он выпьет кофе? Кинув сумочку на пол, она прошла на кухню и включила кофеварку. Раз он не хочет заходить, она сама отнесет ему кофе.
Диана села на стул и достала мобильный телефон, вспомнив о многочисленных звонках друзей. Наверное, обиделись на нее. Она решила позвонить Камилле.
– Привет, Диана, – раздался в трубке недовольный голос подруги. – Я думала, ты вычеркнула нас из списка друзей.
– Ками, не говори глупостей, я просто была очень занята.
– Со своим мужчиной?
– С ним.
Камилла вздохнула в трубку:
– Значит, он не испугал тебя своей… деятельностью?
Диана разозлилась на нее, хотела даже прикрикнуть на подругу, но сдержалась, потому что пришлось бы объяснять свои эмоции, а ей этого страшно не хотелось. Она ответила односложно:
– Нет.
Будущая жуткая профессия сулила ей остаться без друзей. Диана начала понимать это только сейчас. На вопрос: «Можно ли видеться с друзьями?», – Стефано ответил: «Если позволит время», – а он отнимал все ее время! Сегодня они целый день провели вместе, только к вечеру он оставил ее, чтобы заняться своей работой. А она два часа просидела на берегу, не зная, что ей без него делать.
– Я хотела позвать тебя в ночной клуб, – заныла Камилла, – как в старые времена. Ты можешь прийти со своим королем мафии, если хочешь.
Диана засмеялась, хотя должна была закричать.
– Ди, с тобой все нормально?
Все было совсем не нормально, и Диана это понимала. Нервы, стресс, усталость сделали свое дело. Нужно было расслабиться, отвлечься и на время забыть о том, кто она теперь. Ведь Стефано не запретил ей видеться с друзьями. Но раз весь день она проводит с ним, то ночь может посвятить друзьям. Пока не растеряла их окончательно.
– Я согласна, только без короля мафии, – произнесла она. – Куда идем? Только давай не в «Кречет», пожалуйста.
– Отлично! – крикнула Камилла. – Я знала, что ты нас не бросила, наша Диана снова в строю! Идем в «Бункер».
Диану передернуло от названия. Но вспомнив, что «Бункер» находится в центре, а значит, там безопасно, согласилась.
Нарядившись в белое расклешенное платье с серебристой лентой под грудью и туфли на высоком каблуке, она не забыла вынести чашку кофе для Томаса. Увидев ее, телохранитель нервно заерзал на водительском сиденье:
– Вы куда-то собрались?
– Да, Томас. Ведь я не должна спрашивать разрешения? Висконти сказал, что я имею право на личную жизнь.
Томас с опаской посмотрел на нее, отпивая кофе из чашки:
– Думаю, после последнего раза он изменил свое мнение.
– Я совершила ошибку, когда пошла в «Кречет». Сегодня мы едем в центр.
– Я буду с вами, леди Диана, сразу говорю вам.
Девушка не расстроилась – ей было даже комфортней с охраной после инцидента с Николасом Гриффином.
Они подъехали ко входу в ночной клуб, и Диана поняла, что «входом» это было назвать сложно: просто лесенка, ведущая вниз к неприметной двери. И небольшая мерцающая вывеска: «Бункер».
– Я надеюсь, здесь не собирается криминал со всего города, чтобы обсудить сделки?
Томас улыбнулся, заметив ее испуг:
– Нет, здесь только свои. «Белые Волки» не приходят сюда.
– Кто «свои»? – осторожно уточнила девушка.
– Наши и центральные.
– Кто владелец этой дыры?
Она могла бы и раньше спросить об этом, но в голову почему-то не пришло. Может, стоило выбрать другое место, более приличное.
– Напарник Ричарда Найта. Его зовут Лесли Милс.
Диане показалось, что она уже слышала это имя. Но за последнее время она узнала столько новых имен, что сейчас с трудом могла вспомнить, в каком контексте они звучали.
– Идем, Томас. Надеюсь, кроме Лесли Милса больше никто не придет.
Диана быстро обнаружила Камиллу и Фрэнка возле бара. Махнув рукой, она направилась в их сторону, оставляя Томаса в тени большой колонны.
Громкая музыка оглушала ее, а запах сигарет, витающий в помещении, расслаблял.
– Висконти не может отпустить тебя одну без своих церберов? – Взгляд Фрэнка был устремлен на Томаса, и Диане не понравились эти слова.
– Фрэнк, хватит, – нахмурилась Камилла. – И правильно делает. По крайней мере с ней точно ничего не случится.
Диана не стала комментировать, она была занята, осматривая помещение. Что она искала? Или кого? Николаса Гриффина? Но его здесь точно не будет.
– Шампанского, Диана! – закричала Камилла и протянула ей фужер. – За тебя!
– За меня? Почему за меня?
– За твою личную жизнь! – Камилла подмигнула подруге, и Диана тут же посмотрела на Фрэнка, который перевел взгляд на танцующих.
Людей с каждой минутой становилось все больше, и Диана поймала себя на мысли, что волнуется, находясь в толпе. Перед глазами мелькали лица: вот блондин прошел к стойке бара и с интересом посмотрел на нее, вот светловолосая девушка в короткой кожаной юбке и белом топике танцует в зале, руками скользя по своему телу, приманивая смотрящего на нее, уже обезумевшего от похоти парня. Какая-то компания сидит в углу за столиком и с интересом смотрит на собравшихся, изучая каждое их движение. Как-то неуютно и дискомфортно. Теперь, лучше понимая действительность, Диана могла рисовать в голове самые разные картины: половина присутствующих – люди Найта или, того хуже, – Висконти, они встречаются здесь, чтобы выпить, покурить, понюхать кокса, снять на ночь девчонку и потратить заработанные кровью деньги. Возможно, еще пострелять в конце вечера из своих пушек, возможно, даже кого-то убить.
– Диана, еще шампанского? – Камилла забрала из рук подруги пустой бокал и протянула полный. – Расслабься и пей.
Диана залпом осушила его, и сладкая колючая жидкость молниеносно забурлила в крови.
– Ты уверена, что не вернешься на «Скорую»? Может, передумаешь?
Диана рассмеялась, представив, как она с опущенной головой придет к начальнику просить взять ее обратно. Никогда. Уже никогда. Стефано решил и этот вопрос, уволив ее без ее же согласия. Она не спрашивала, как он это сделал, но нетрудно было догадаться: его слово – закон для всех.