Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Тараканы.
Камилла кивнула.
– Где?
Камилла нацарапала чудовищный ответ: «Они приходят через стены».
Тётушка Ру недовольно вздохнула.
– Ну, сейчас их здесь нет. Тараканы, если это были они, появляются только в темноте. Мне стоит посоветовать тебе спать с включённым светом? – Камилла черкнула ещё одну фразу: «Я не останусь в шестом номере», и тётушка Ру рассмеялась:
– Между прочим, жить в шестом номере – большая честь. Гости бронируют его на год вперёд.
«Небезопасно», – следующая запись возмутила тётушку Ру.
– Что за глупости? Разумеется, здесь безопасно.
Камилла ударила кулаком по комоду, уронив антикварную статуэтку.
– Следи за манерами, Камилла. Или мне придётся отослать тебя в Шеппертон – в ту же лечебницу, где умерла твоя мать и где тебе самое место.
Тётушка Ру развернулась и зашагала по коридору. Камилла бросилась за ней, тыча ей в руку последней запиской. Заявление из одного слова, похоже, задело тётушку Ру. Она зачитала вслух: «Наследственность» и скомкала записку. Эта жалкая маленькая молчунья знала, как постоять за себя, когда нужно.
– Утром я позову сюда дезинсектора. А пока тебя ждёт раскладушка в подвале для фруктов. Будешь спать там, чтобы помнила, где твоё место. Если честно, оно тебе больше подходит.
Она сунула скомканную записку в карман и быстро зашагала прочь, оставив Камиллу собирать вещи.
За её сборами из затенённого укрытия под кроватью наблюдала армия тараканов.
Камилла нашла подвал для фруктов сама. Впрочем, его название оказалось сплошным обманом, ведь фруктов там не было. Он больше напоминал ремонтную мастерскую. Воздух был сырым. С балок свисали три трескучих лампочки, от которых шёл весь тот слабый свет, что здесь был. По бетонному полу тут и там были раскиданы части десяти полуразобранных барных стульев, валялся стол без трёх ножек, множество лампочек, коробки из-под керамической плитки для ванных комнат и абажуры. Камилла отыскала запачканную раскладушку, втиснутую между двумя громоздкими телевизорами. Она была сложена пополам и выглядела жёсткой как камень, с опорной планкой, которая наверняка будет впиваться в спину лезвием ножа. Полная противоположность роскошному матрасу в шестом номере. Но это всё равно было лучше, чем делить постель с тараканами. Камилла оттащила раскладушку от стены и отыскала старое полотенце, чтобы прикрыть ноги. Ожидая, когда придёт сон, она слушала скрипы и звуки капающей воды, которые часто встречаются в старых домах. Когда Камилле наконец удалось заснуть, ей снова приснился сон.
На этот раз про тараканов.
С самого утра Дом Халлоуэй был полон жизни: звуки шагов, звуки тележек, доставляющих припасы из грузовиков – вернулся персонал гостиницы. Камилла оставалась в подвале, слыша шум, но не видя ни души, что её совершенно устраивало. С нынешней немотой ей было сложно рядом с незнакомыми людьми. К тому же тётушка Ру позаботилась о том, чтобы у неё было больше работы, чем она могла бы успеть за день. Неплохо управляясь с иглой и ниткой, Камилла получила задание подшивать униформу для персонала – и эта работа заняла бы её до рассвета следующего дня.
Когда Камилла закончила, было уже три часа ночи. В глазах двоилось, и за последние полчаса она несколько раз ошибалась. Она повесила последний комплект формы на трубу и достала раскладушку. Сон обещал быть прекрасным. Небесность – вот как это называлось. По правде говоря, Камилла была так измотана, что смогла бы уснуть даже на кровати из гвоздей.
Она щёлкнула главным выключателем, гася три лампочки над головой. Подвал для фруктов погрузился во мрак, за исключением трёх светящихся пятен перед глазами. Скоро исчезнут и они. Камилла помахала рукой перед лицом. Ничего. Ничего не видно даже в паре сантиметров от неё. Она повернулась на бок и закрыла глаза. Если получится ни о чём не думать, сон придёт. И он пришёл.
Кошмар пришёл через сорок минут.
Камилла открыла глаза, но сфокусировать их не вышло. Вокруг ничего не было. Подвал для фруктов был чёрной бездной, но она ещё могла слышать. Она слышала, как нечто, похожее на капли дождя, шлёпается на цементный пол. Она чувствовала чьё-то присутствие рядом с собой. Камилла села, хватая ртом частички пыли, парящей в сыром воздухе. Всё дело в них?
Нет.
В подвале для фруктов было что-то ещё. Она опустила руку под раскладушку и нащупала там фонарик. Костяшки пальцев скользнули по чему-то, похожему на камешки. Она дёрнула рукой, и камешки зашевелились. Камилла поняла, что это значит. Пол был живым. Шестой номер обработали от насекомых прошлым утром, и тараканам нужно было куда-то пойти. И лучшим решением было уйти вниз, в подвал.
Камилла почувствовала, как что-то поползло по её руке, и сбросила это фонариком, а затем зажгла его. На стене возник круг света. И внутри этого круга Камилла увидела нечто, похожее на чёрные капли, стекающие вниз и разбегающиеся в стороны. «Дыши, – подумала Камилла. – Всё будет хорошо. Ради всего святого, дыши!»
Она повернула фонарик, направив луч света на пол. Пол шевелился морем тараканов, шорох их лапок напоминал звук затихающего шторма, когда они разбегались от света. Камилла округлила рот в беззвучном крике. «Ну же! – думала Камилла. – Они здесь! Кричи! Кричи!».
Ничего.
Тем временем тараканы обнаружили ножки раскладушки, по которым можно было взобраться. Камилла встала на середину матраса и сжала ноги, поставив левую ступню на правую, и в ужасе наблюдала, как маленькие чудовища начали своё восхождение по металлическим опорам к её ногам. Она направила луч на тех тараканов, которые ползли первыми, и тут случилось нечто неожиданное. Тараканы замерли на месте, избегая луча, словно он был силовым полем, которое они не могли пересечь. Тётушка Ру говорила, что они приходят только в темноте. Если бы Камилла смогла добраться до выключателя, который был в каких-то трёх метрах от неё, возможно, тараканы отступили бы и вернулись туда, откуда пришли. У неё не было выбора, кроме как попытаться.
Камилла встала коленями на край матраса и направила луч фонарика на пол. Испуганные светом тараканы разбежались, освобождая ей путь. Это был шанс. Она опустила ноги на холодный твёрдый пол и с фонариком, дрожащим в её руках, медленно пошла по дорожке. Тараканы выстроились по обеим сторонам луча, шевелили усиками, наблюдали и ждали хотя бы одной ошибки, чтобы наброситься. Казалось, их были миллионы.
Камилла добралась до выключателя, когда тараканы уже подступили сзади к её лодыжкам. Три лампочки над головой зажглись, и тараканы бросились врассыпную, спрятались под мебель и забились в щели. Камилла наблюдала за их отступлением считаные секунды, но ей казалось, что прошли часы. Очень скоро подвальный этаж выглядел точно так же, как до их появления. Но вопрос о том, чтобы вернуться на раскладушку, уже не стоял. Камилле нужно было выбираться из подвала, и она готова была даже спать на улице, если придётся.