litbaza книги онлайнФэнтезиНеМИФический класс - Джоди Линн Най

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 87
Перейти на страницу:

– Для начала неплохо, – похвалила Банни. Она восседала на диванчике под сводами беседки и полировала ногти, время от времени отпуская комплименты моим ученикам. Глип и Лютик резвились, гоняясь друг за другом. Я убедил моих подопечных не обращать на них внимания.

– Ой!.. – простонал Мелвин, паря среди деревьев. Он срывал с веток листья, даже не прикасаясь к ним. – Зачем прилагать какие-то усилия? Магия на то и магия, чтобы все всегда получалось само собой.

Я тяжело посмотрел на него.

– Хватит выделываться, Мелвин! Тебе трудно помочь?

– Хорошо, – согласился купидон. – Слушай, пентюх, просто подними в воздух перышко. Вокруг витает столько волшебства, что его хватило бы поднять «Титаник» со дна морского. Пробуй задействовать ее хоть частично.

– Но я не знаю, какое количество магической энергии требуется в том или ином случае, – отозвался Трутень.

– Ничего, главное – попытаться. Мы снабдим тебя особым сопротивлением, чем-то вроде защитного занавеса. Это хорошая практика для вас обоих.

– Никакая не практика, – возразила Джинетта. – Это всего лишь тренировочные упражнения. Нам раньше постоянно давали такие задания.

– Все носит практический характер. Трутень, ты поднимаешь перышко. Джинетта, ты опускаешь его.

– Но зачем это нужно? – удивилась извергиня.

– В том-то и фишка: ты не сможешь толкать перышко вниз сильнее, чем он будет стараться поднять его в воздух. Твой напарник поднимет его вот сюда, – я показал рукой, – а потом ты, применяя магию, опускаешь его. Не позволяй противнику поднять перышко выше положенного, но сама не опускай ниже заданного мной уровня. Если твой коллега уронит его, то виноват в этом будет он, но ты не имеешь права сбивать перышко. Интересно проверить, удастся ли тебе держать его под контролем.

– Ну, это сущая ерунда! – усмехнулась Джинетта.

На деле все оказалось не так легко, как представлялось, уж я-то в таких вещах знаю толк. Имея в своем распоряжении безграничное количество энергии, мои ученицы работали столь же топорно, что и Мелвин. Им всем следовало постичь искусство обходиться малым – научиться, так сказать, перекрывать самим себе кислород. Увы, при первой же попытке перышко приземлилось на мостовую.

– Оп-па! – вырвалось у Джинетты.

– Вот видишь? – сказал я. – Фризия, Полони, у меня для вас имеется особое задание. Займитесь им, пока Джинетта будет помогать Трутню. Я хочу, чтобы вы научились сначала копить энергию, а потом высвобождать ее – медленно и постепенно. Работайте до тех пор, пока не почувствуете, какой именно объем накопленной магической силы способны удержать.

Полони недовольно прищелкнула языком.

– А что, это место не насыщено силовыми линиями? Здорово напоминает Великую Изврскую Станцию!

Я смерил ее строгим взглядом.

– Ты можешь себе представить, что они неожиданно исчезнут? Что, по-твоему, тогда будет?

– Трутень не сумеет поднять это перышко! Да он и так не сможет!

– Внимание! К нам кто-то приближается! – неожиданно объявила Фризия. Мы разом замолчали, прислушиваясь, но я ничего не смог разобрать. Впрочем, в этом не было ничего удивительного. У извергов слух в десятки раз острее, чем у пентюхов.

– Где?

– Примерно в миле отсюда, – сообщила Полони. – Вы, пентюхи, производите шума больше, чем какой-нибудь дракон в брачный период.

– Глип! – моментально выразил свой протест мой любимец. Лютик ржанием поддержал товарища.

– Прошу прощения, – смутилась Полони, протягивая руку, чтобы погладить Глипа. – Кажется, меня поняли…

Мне не хотелось раскрывать секретов моего Глипа кому-либо, кто не спасал меня десяток раз.

– Во всяком случае, он знает слово «дракон». Итак, прежнее задание временно отменяется. Всем принять пентюховский облик. Стоп, что-нибудь достоверное! – поспешил я остановить Фризию, которая собиралась превратиться в корову.

– Уф-ф! – вздохнула та. – Вы, мягкокожие, во много раз уродливее, чем десять миль скверной, ухабистой дороги. По крайней мере у этого создания хотя бы привлекательная форма!

– Красота и мода – потом! – заявил я. – Безопасность – сейчас!

К нам подбежал запыхавшийся Толк.

– Приближается какой-то пентюх! – задыхаясь, сообщил он.

Миля – большое расстояние для пентюха, но мне хотелось иметь в запасе достаточно времени, чтобы отдать распоряжения ученикам, прежде чем перед нами появится незваный гость. У Толка возникла проблема с маскировочным заклинанием, и поэтому я превратил его в огромного пса – для этого не пришлось слишком напрягать воображение, – а Глипа – в козу. Увидев свое отражение в лохани с водой, мой любимец укоризненно посмотрел на меня. Я пожал плечами. Находись мы дома, можно было бы превратить его в собаку, но Глип отличался всеядностью и жрал все, что казалось ему съедобным. Объяснить постороннему человеку, почему коза грызет садовую тачку или пытается укусить кузничную наковальню – это еще куда ни шло.

Изменить внешность Лютика оказалось делом несложным. Мой единорог без хлопот превратился в мощного тяжеловоза, типичного обитателя пентюховской фермы.

Еще мгновение – и рыжеволосая красотка Банни обернулась беззубой старухой в бесформенных обносках. Извергини также приняли новое обличье, последовав совету Банни по поводу того, как должны выглядеть красавицы нашего измерения. Барышни превратились в трех граций, наряженных преуспевающими купчихами. Правда, наряды их имели все те же любимые ими пастельные оттенки.

Трутень замаскировался под Гвидо. Сначала я решил, что ему следует снова превратиться в самого себя, но передумал: в конце концов, никто не знает о намерениях незваного гостя. Сам же я стал занюханным старикашкой, причем самого отталкивающего и мерзкого вида. У тех, кто мог увидеть меня сейчас, наверняка тотчас возникло бы желание поскорее очутиться где-нибудь в другом месте.

Во двор таверны вбежал какой-то задыхающийся пентюх. Когда он меня заметил, его раскрасневшееся от быстрого бега лицо моментально побледнело. Как тут не испугаться! Однако незнакомца явно что-то беспокоило. Пересилив страх, пентюх бросился на колени.

– Великий Скив! – просипел он. – Где Великий Скив?

– Кто желает видеть моего хозяина? – надменно осведомился я нарочито скрипучим голосом.

– К нему взывает Флинк, староста Хумулюса, – часто хватая ртом воздух, ответил незнакомец.

Трутень приблизился к нему и помог встать на ноги. Толк на секунду взял незнакомца зубами за запястье, затем отпустил и успокаивающе кивнул мне. Пульс, по всей видимости, в порядке. Остальные ученики придвинулись ближе.

– Я бежал целых два дня! Ужасное чудовище собирается уничтожить нашу деревню! Нападает на людей, пугает домашних животных! Великий Скив должен помочь!

Вид у незнакомца был настолько потерянный, что мне стало его жаль. Но не успел я открыть рот, как рядом возникла Банни.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 87
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?