litbaza книги онлайнДетективыНе говори никому. Беглец - Харлан Кобен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 162
Перейти на страницу:

Агент Стоун вернулся в комнату и плюхнулся на стул. Хойт в очередной раз проворчал:

— Продолжайте.

— Остальное очевидно. Бандиты выполнили свою работу: убили вашу дочь и свалили убийство на Киллроя. Потом захотели получить остаток обещанной платы, а может быть, решили слупить с Бека побольше. В любом случае ваш зять решил избавиться от своих «друзей» и назначил им встречу в глухом лесу неподалеку от озера. Убийцы, видимо, считали, что имеют дело с хлипким интеллигентом, а, возможно, доктор застал их врасплох. Как бы то ни было, он застрелил сообщников и закопал тела вместе с бейсбольной битой и другими указывающими на него уликами. Идеальное убийство! Ничто не связывает доктора Бека с преступлением. Взгляните правде в глаза: мы бы никогда не обнаружили трупы, если бы не редкостное везение.

Хойт помотал головой:

— Всего лишь теория.

— Больше чем теория.

— Почему?

Карлсон посмотрел на Стоуна. Тот кивнул на свой мобильник:

— Только что я получил странное сообщение из тюрьмы Бриггс. Ваш зять звонил туда сегодня и требовал свидания с Киллроем.

Хойт не смог скрыть изумления.

— Черт побери, зачем?

— Догадайтесь сами, — ответил Стоун. — Картина такова: Бек узнает, что мы висим у него на хвосте, и тут же чувствует неодолимое желание увидеться с человеком, который якобы убил его жену.

— Странное совпадение, не так ли? — добавил Карлсон.

— Думаете, он хочет замести следы?

— Вы можете объяснить это по-другому?

Хойт откинулся назад и попытался привести мысли в порядок.

— Вы кое-что недоговариваете.

— Что же?

Отец Элизабет кивнул в сторону разложенных на столе фотографий:

— Откуда они у вас?

— Можно сказать, от самой Элизабет.

Лицо Хойта посерело.

— Точнее, от ее псевдонима, некой Сары Гудхарт. Второе имя вашей дочери плюс название улицы.

— Ничего не понимаю!

— На месте преступления, — объяснил Карлсон, — мы обнаружили небольшой ключ. Он лежал в ботинке одного из найденных преступников, Мелвина Бартолы.

Карлсон передал Паркеру ключ. Тот уставился на него так, будто микроскопическая вещица хранила страшную тайну.

— Видите буквы ОЦБ?

Хойт кивнул.

— Объединенный Центральный банк. Нам удалось вычислить, что этот ключик подходит к сто семьдесят четвертой ячейке отделения номер тысяча семьсот семьдесят два на Бродвее, зарегистрированной на имя Сары Гудхарт. Мы получили ордер на обыск и…

— Фотографии были там?

Карлсон и Стоун переглянулись. Они не собирались говорить Паркеру правду. Во всяком случае, до того, как будут сделаны тесты, и все же сейчас дружно кивнули.

— Подумайте об этом, Хойт. Наверное, не зря ваша дочь держала фотографии в банковской ячейке. Более того, мы допросили доктора Бека, и он подтвердил, что никогда не видел снимков. Почему Элизабет скрывала их от своего собственного мужа? По-моему, причина очевидна.

— Вы говорили с Беком?

— Да.

— И что он сказал?

— Немного. Почти сразу же потребовал адвоката.

Карлсон подождал, а потом наклонился к Хойту:

— И не просто адвоката. Саму Эстер Кримштейн! Как вам кажется, сделает невиновный человек что-то подобное?

Хойт вцепился в стул, чтобы не сорваться.

— Вы не сможете ничего доказать!

— Пока нет. Только мы уверены в своей версии, а значит, половина битвы уже выиграна.

— Что вы собираетесь делать?

— Лишь одно, — улыбнулся Карлсон. — Давить на него, пока он не сломается.

* * *

Ларри Гэндл перебрал в уме события дня. «Невесело», — пробормотал он себе под нос.

Во-первых, Бека допросило ФБР.

Во-вторых, доктор звонил фотографу по имени Ребекка Шейес и расспрашивал ее о давней автомобильной катастрофе. А потом даже навестил в студии.

В-третьих, связался с тюрьмой и потребовал свидания с Элроем Келлертоном.

В-четвертых, записался на консультацию к адвокату Питеру Флэннери.

Все это было совершенно непонятно и не сулило ничего хорошего.

Сидевший рядом Эрик Ву повесил трубку и сказал:

— Вам это не понравится.

— Что именно?

— Наш источник в ФБР сообщил, что Бек подозревается в убийстве жены.

Гэндл чуть не упал.

— Объясни толком.

— Пока это все, что знает наш источник. Ищейки каким-то образом связали находку на озере с Беком.

Полная несуразица.

— Дай-ка мне те сообщения, — сказал Гэндл.

Ву протянул ему листки. Когда Ларри размышлял над тем, кто послал эти шифровки, холодок в душе разрастался и креп. Факты складывались вместе, словно кусочки мозаики. Гэндл всегда удивлялся, как Бек смог выжить в ту ночь. Теперь у него зародилось новое подозрение.

Не выжил ли там и кое-кто еще?

— Сколько времени? — спросил Гэндл.

— Половина седьмого.

— Бек еще не подключался к этому… как его там… адресу?

— Бэт Стрит. Нет, не подключался.

— А о Ребекке Шейес есть что-нибудь новенькое?

— Ничего. Близкая подруга Элизабет Паркер, снимали вместе квартиру, пока Паркер не вышла замуж за Бека. Я проверил старые телефонные счета. Бек не звонил ей много лет.

— Тогда почему позвонил сейчас?

Эрик пожал плечами:

— Может быть, мисс Шейес что-то знает?

Гриффин Скоуп был предельно категоричен: узнай все, что возможно, и похорони то, что узнаешь. А также используй Ву.

— Давай-ка поболтаем с ней, — сказал Гэндл.

Глава 16

Шона встретила меня на первом этаже небоскреба под номером 462 по Парк-авеню на Манхэттене и потащила за собой, даже не поздоровавшись.

— Пойдем скорей, я тебе кое-что покажу.

Два часа до сообщения. Шона буквально втолкнула меня в лифт и нажала кнопку двадцать третьего этажа. Замигали лампочки, пискнул сигнал отправления.

— Эстер навела меня на мысль, — сообщила Шона.

— На какую мысль?

— Она сказала, что сыщики уперлись и сделают все возможное, чтобы прижать тебя.

— И что из этого?

Лифт остановился.

— Сейчас увидишь.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 162
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?