litbaza книги онлайнРазная литератураЖорж Санд, ее жизнь и произведения. Том 2 - Варвара Дмитриевна Комарова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 258 259 260 261 262 263 264 265 266 ... 268
Перейти на страницу:
поручение познакомиться в Париже с Жорж Санд и попросить у нее автограф Шопена для Публичной Библиотеки. Н. И. любезно согласилась. Но Жорж Санд не оказалась в Париже. Тогда Н. И. написала ей, и в ответ получила следующее письмо, хранящееся тоже в Имп. П. Библиотеке и списываемое нами, как и письмо Шопена, с оригинала:

à Madame Nathalie Sobolstchikoff.

rue de Provence, 32. Paris.

На штемпеле: La Châtre, 28 Mars 1859. Бумага с белыми инициалами G. S.

Je regrette bien, Madame, de Vous remercier d’aussi loin. Je Vous envoie un petit billet de Chopin, je n’en ai aucun qui soit mieux signé, mais Vous pouvez être bien sûre, qu’il est authentique. Agréez, Madame, l’expression de mes sentiments bien distingués et de ma gratitude pour ceux que Vous me témoignez.

George Sand.

Nohant, 27 Mars, 1859.

646

Это было, несомненно, в среду 30 дек. 1846, т. к. 30 дек. в этом году приходилось на среду, а 1 января 1847 – на пятницу.

647

Итальянский сыр.

648

Жена друга дома М-м Марлиани, г. де Бон-Шоз, на руках которого М-м Марлиани и умерла в 1850 г. (См. выше, гл. III.)

649

Трагедия Понсара «Agnès de Méranie», написанная как раз в 1846 г. Справившись в афишах 1846 г., мы действительно нашли, что эта пьеса шла в первый раз в Одеоне 22 декабря 1846 г.

650

Также трагедия Понсара, написанная тремя годами ранее, в 1843 году.

651

Отель Ламбер, один из исторических домов Парижа, был великолепный особняк, в котором жила семья князя Адама Чарторысского и Александра Чарторысского.

652

Неизданное.

653

Это был вторник 12 января 1847 г.

654

Неизданное.

655

На полях стоит карандашем: 14 января 1847. Но в этом году воскресенье приходилось на 17 января.

656

Шопен написал «Caverne» (пещера): пьеса сначала действительно так называлась, а потом, как увидим ниже, переименовалась в «Taverne» (таверна), и наконец в «Auberge (кабачек) du crime».

657

Неизданное.

658

Род. в Лондоне, в 1793 году, ум. в 1873 г.

659

Об этой деревенской нищете и помощи Жорж Санд, а вследствие этого и усиленной ее работе, пишет и Шопен своим родным в письме, приводимом нами на следующих страницах.

660

Из неизданных писем Жорж Санд видно, что еще 3 февраля в Нагане был «спектакль», значит, выехали 4-го или 5-го, не ранее.

661

Auguste-Jean-Baptiste Clésinger – родился в 1814, ум. 1883 г., сначала служил в кирасирском полку, затем вышел в отставку и занялся скульптурой; на этом последнем поприще достиг большой известности. Наиболее знаменитые его произведения: «Женщина, укушенная змеей», статуя Жорж Санд, памятник Шопену и статуя Марсо.

662

Это письмо напечатано г. Рошблавом в этюде «Жорж Санд и ее дочь». (Revue des deux Mondes 1905), упоминавшемся нами уже не раз.

663

Принцесса Вюртембергская была рождённая княжна Чарторысская.

664

Это совершенно верное указание Шопена: начиная с 1841 года, ежегодно в Ногане что-нибудь устраивалось, перестраивалось: то манеж, то оранжерея, то мастерская для Мориса, то театр, то библиотека, то комната Шопена; менялось назначение комнат, обивка мебели, занавески, фруктовые деревья в саду, лошади, наконец, прислуга. Все неизданные осенние и зимние письма Жорж Санд всегда полны описания перестроек, построек, изменений в доме. Это продолжалось и позже: в 1850, 1851, 1852, 1857, 1858 годах и т. д. вплоть до 1862.

665

Неизданное.

666

10 апреля 1847 г.

667

Неизданное.

668

Неизданное.

669

В том письме г-жи Виардо от 20 июня 1847, несколько строк которого мы привели выше, знаменитая артистка говорит, по поводу рассказа гр. Чосновской о «втором женихе», т. е. Клезенже: «Поздравляю Соланж, что она выбрала красивого черта, которого Вы так хорошо описываете, а не того ангела, добрая ничтожность которого Вам вскоре надоела бы и морально усыпила бы, особенно Соланж, а тогда берегитесь пробуждения. Итак, все к лучшему...» Пробуждение для Соланж наступило-таки, сколь ни был Клезенже чертом!.. Но не будем забегать вперед.

670

Этот отрывок письма был уже напечатан г. Рошблавом в его статье «Жорж Санд и ее дочь» (Revue des deux Mondes, Mars, р. 181).

671

В 1847 году 30 апреля приходилось на пятницу, следовательно, это письмо написано в четверг, 29 апреля.

672

О родстве и отношениях Жорж Санд с ее двоюродным братом Рене де-Вильневом и его семьей мы говорили в I томе нашей книги (См. гл. IV и V). Как мы указывали, после 1822 г. Жорж Санд совершенно разошлась с Вильневами и не видалась до 1845 года, когда состоялось примирение, и осенью этого года она даже гостила у них в замке Шенонсо. (Ср. «Correspondance» Жорж Санд, т. II, и письма Шопена к родным в книге Карловича).

673

Оба последние отрывка неизданных писем (к г. Басканс и кн. Голицыной) взяты нами из книги Georges d’Heylli (Edmond Poinsot): «La Fille de George Sand», стр. 53-54.

674

Непереводимый французский общеупотребительный в просторечии оборот: pis que pendre.

675

Это был оконченный 30 апреля «Замок Пустынниц».

676

Г. Дюдеван иначе не называл его, как «каменщиком».

677

Неизданное.

678

Неизданное.

679

Княгиня Анна Чарторысская.

680

1 ... 258 259 260 261 262 263 264 265 266 ... 268
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?