Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мне очень жаль. Мне пришлось слетать на Тихоокеанское побережье. Я только что вернулась.
Она не испытывала никакой жалости. Расставание доставило ей только удовольствие.
– Но, Лара, – продолжал он с нотками обвинения в голосе, – ты могла бы сама позвонить мне.
– Я уже сказала, что сожалею, – отрезала она.
– Ну, теперь я дозвонился до тебя, так что мы можем забыть об этом, – принц понял, что спор ни к чему не приведет. – Ты хочешь, чтобы я приехал к тебе?
– Нет.
– Тогда ты прилетай ко мне. Я встречу тебя в римском аэропорту, а потом мы отправимся в Гштаад на партию в трик-трак. Хорошо, дорогая?
– Нет, Альфредо. У меня есть дело, которое я должна закончить.
– Ах, Лара, ты моя удивительная женщина. Ты сводишь меня с ума.
– Дай мне еще несколько дней. Я присоединюсь к тебе в Гштааде.
– Сколько еще дней?
– Не припирай меня к стенке. Позвони мне завтра. Она повесила трубку и не стала обращать внимания на новые звонки. Альфредо всю свою жизнь был испорченным итальянским принцем, ему полезно разок получить по носу.
Кроме того, она не хотела опаздывать на встречу с Ником.
Анжело десять раз звонил Рио, пока наконец нашел ее.
– Послушай, – сказал он, – насчет той ночи…
– Не надо извинений, – отвечала Рио с гортанным смешком. – Я все понимаю, я о-о-о-очень понимающая леди.
– Может, мы встретимся сегодня вечером?
– Милый мальчик, я могу все понимать, но бегаем мы с тобой просто в разном темпе.
– Послушай, та ночь была ошибкой, – попытался объяснить он. – Обычно я совсем не такой. Я не хочу хвастаться, но…
Она оборвала его.
– Ты сладкий мальчик с торчащей палкой, большой парень для юных джазменов и хитреньких маленьких шлюшек, которые хотят побыстрее… я действительно имею в виду быстренькое действо. Однако, мы, дорогой мой, играем в разных лигах.
Анжело чувствовал, что ставкой сейчас становится вся его репутация.
– Я могу все объяснить про ту ночь. Дело в том… Она опять прервала его.
– Да, бэби, конечно, это было. И она положила трубку.
Он с отвращением отшвырнул телефон. Как эта длинная уродина смеет так обращаться с ним? Он жаждал увидеть ее, доказать ей свою мужскую силу. Его унижало, что она думает о нем, как о сексуальном неудачнике. Дерьмо! Он великий трахальщик. Бесчисленное количество женщин могут подтвердить это. Он может трахаться часами. Он в состоянии неправдоподобно долго контролировать свой член.
Он схватил телефонную трубку и позвонил своей замужней любовнице.
– Приезжай немедленно, – приказал он.
– Я не могу, один из детей болеет, – стала она извиняться.
Он с треском шмякнул трубку на аппарат. Неужели он действительно теряет свою сексуальную привлекательность?
Потом он дозвонился до своей приятельницы крупье. Через час она приехала, он немедленно затолкал ее в постель и стал выдавать свою контролируемую мужскую мощь с ее бесчисленными оргазмами в течение двух часов. Она вскрикивала и стонала, весьма высоко оценивая его неутомимость. У него все еще стоял, когда он вытолкал ее из квартиры.
Он опять позвонил Рио.
– А, это ты, очень страстный маленький мальчик, – насмешливо сказала она. – Я не люблю страстных мальчиков. И знаешь что, сладенький? Это на самом деле мешает мне.
– Могу я приехать к вам? – спросил он, ненавидя себя за то, что вынужден выпрашивать, но снедаемый желанием доказать ей, каков он на самом деле.
Она поглядела на часы, они показывали шесть часов.
– Ладно. Будь здесь через пять минут.
Положив телефонную трубку, она тут же ушла из дома.
Анжело примчался и целый час стоял у ее квартиры, то и дело нажимая кнопку звонка. Естественно, никто ему не отвечал и это совершенно вывело его из себя. Что воображает о себе эта шлюха?
В конце концов он устроился в ближайшем баре и начал выпивать. Каждые пятнадцать минут он звонил безрезультатно в ее квартиру.
Он опрокинул в себя несколько стаканчиков виски. Обычно он почти не пил, он увлекался травкой. Однако сегодня ему это оказалось необходимо.
К тому времени, когда Анжело приехал в казино, он не очень прочно держался на ногах и был настроен воинственно. Эдди Феррентино только глянул на него и отправил домой.
Анжело позвонил другой своей подружке и поехал с ней в «Трамп». Там он увидел Рио в окружении ее так называемых друзей.
– Ты е…ная шлюха, – прошипел он ей.
– А ты грязный коротышка, – прошипела она в ответ.
– Послушайте, леди… едем сейчас со мной домой и ты проглотишь свои слова, – настаивал он, позабыв про свою подружку.
– Я беру в рот не слова, а кое-что другое, – ответила она с насмешливой гримасой.
– Ты получишь не слова, – пробормотал он, жалея, что выпил.
– Поедем, – коротко сказала она.
Они взяли такси. Рио сбросила с себя все, как только они вошли в его квартиру.
Анжело понял, что допустил ошибку. Алкоголь сделал его тело вялым, а сознание затуманенным.
– Ну что? – Она смотрела на него, упершись руками в бедра и раздвинув ноги. – Раздевайся, любовничек. Посмотрим, на что ты способен.
Она сама раздела его. Он не мог заставить свой член встать, даже если бы от этого зависела его жизнь. Он испытал невыносимое унижение.
А она с презрительной усмешкой сказала: – Позвони Маме, когда подрастешь достаточно, чтобы стать большим мальчиком. О'кей, бэби? С этими словами она оделась и ушла.
Ник вырвался из дома Фрэнка довольно поздно. Семейные проблемы громоздились одна на другую. И очень много было разговоров. Ник не чувствовал себя замешанным во все это. В Калифорнии его дела шли хорошо, убийства и разборки в Нью-Йорке его практически не затрагивали.
– Блядун! – выкрикнул ему Энцио, когда Ник позволил себе высказать такие соображения. – То, что происходит сегодня здесь, завтра произойдет у вас там. Ты думаешь, что ты под зашитой какого-то е…ного ангела – хранителя. Чепуха!
И Энцио, и Фрэнк пришли в ярость из – за того, что он прилетел в Нью-Йорк без телохранителя.
– Ты не должен появляться в Нью-Йорке без прикрытия, – прорычал Энцио и Фрэнк тут же с ним согласился.
Они отослали арендованную Ником в аэропорту машину с шофером и заменили ее черным «кадиллаком» с двумя людьми из охраны Фрэнка.