litbaza книги онлайнРоманыЛучше не будет - Холли Престон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 38
Перейти на страницу:

— От избытка спиртного твое доброе имя пострадает больше, чем по вине этого самого неотесанного верзилы, — безо всякой обиды улыбнулся Бриг, наливая ей кофе.

Сайрин пришла в бешенство. Он ничего не понимает, думает, все ему шуточки!

— Так вот, я приняла решение. Ты сюда не приглашен, Бриг. Почему бы тебе не убраться?

— Нет, нет. Это невозможно! Дядюшки будут огорчены, — сказал он с напускным сожалением. — Они мне явно симпатизируют.

— О да, — согласилась Сайрин, предаваясь горьким размышлениям по поводу загадочной основы мужской солидарности. — И даже уважают тебя. Чудесно, не правда ли? Я, извиняюсь, натерла мозоли на одном месте, пока пробилась наверх в концерне, а я специалист своего дела, очень хороший специалист. Но завоевала ли я уважение моих дядюшек? Сомневаюсь! Ты же с твоей подмоченной репутацией неудачливого золотоискателя вламываешься к ним незваный, в разбитых башмаках, в драных джинсах, но ты — мужчина, и тебя оправдывают за недостаточностью улик, а потом не проходит и получаса, как уже начинается процедура похлопывания по спине в самых лучших традициях — ты признан своим.

Горло сжалось, и Сайрин уже не могла продолжать. Она отвернулась, смахивая набежавшие слезы. Бриг привлек ее к себе, и Сайрин тотчас положила голову ему на плечо. Ей пришла на ум странная мысль: а может, она так безобразно себя ведет сегодня лишь потому, что ей не хватает его ласки? На футболке Брига она прочитала один из советов путешествующим: «Убедитесь, что не осталось тлеющих угольков, чтобы из искры не разгорелось пламя…» Несколько раз Сайрин перечитала эту надпись, вздрогнула и отстранилась. Смысл предостережения дошел до нее.

— Снова за дела? — с саркастической улыбкой спросил Бриг.

— Как я уже говорила ранее, — сказала Сайрин, полностью игнорируя его слова, — надо заканчивать всю эту историю! Я поручу своему адвокату заготовить проекты документов на развод. Куда их посылать тебе — домой или в офис?

— Ты считаешь, несколько официальных бумаг могут все разрешить?

— Этого достаточно для расторжения брака.

— Я не о браке, — раздраженно возразил Бриг. — Мы не были супругами, поэтому окончание его ничего не значит. Но между нами существует напряженность, требующая разрядки. Как быть с нею, дорогая Ирен? — Он схватил ее за локоть, прижал к себе. — Бумаги ничего не решают, — мягко продолжил Бриг, не спуская глаз с ее губ. — Нас всегда будет мучить загадка: что было бы, если бы мы стали любовниками? Ведь это наша судьба! С самого начала мы были предназначены друг другу. И если бы ты повиновалась инстинкту радости, а не пряталась как улитка в свою раковину или куда-то еще, чтобы сочинить знаменитое деловое соглашение… Твой… — Бриг наклонился и начал притрагиваться губами к ее шее, чередуя каждый поцелуй словами, — симметричный… деловой… план…

Сайрин охватила дрожь желания.

— Сейчас нас связывала бы любовь, — продолжал Бриг. Его руки скользнули под жакет Сайрин, поднялись вверх по спине, и она почувствовала, что словно воск плавится в его объятиях. Он поднял голову и поцеловал ее в подбородок. — И мы бы жили ею, наслаждаясь близостью друг друга…

Ее руки непроизвольно поднялись к плечам Брига. Сколько времени потребовалось бы, чтобы этот мужчина сам по себе исчез из ее жизни?.. Неделя? Две? Полгода? Здравый смысл подсказывал, что подобные расчеты — глупость: любой разрыв их отношений, как бы гладко и благопристойно он ни свершился, послужит лишь началом новых осложнений.

— Бриг… — начала Сайрин.

В ответ она услышала глубокий смех Дороти, появившейся в дверях:

— Не обращайте на меня внимания. Я знаю, как это бывает.

— Да нет, — сказала Сайрин, мгновенно отдаляясь от источника соблазнов и бесполезных советов относительно тушения лагерных костров.

— Ребята, — поддразнила их Дороти, — мне начинает казаться, что ваша палатка вам тесна. Впрочем, — сказала она Стоуну, — вам ведь тоже не привыкать к жизни в палатках, не так ли?

— В каких палатках? — Он сощурился, все еще не понимая, на что намекает Дороти.

— Мой друг-эколог просил передать спасибо тебе, Сайрин, за твои метеорологические записи. Он надеется, что ты дашь ему знать, когда снова захочешь провести отпуск в палатке на необитаемом острове.

С этими словами Дороти вышла.

Бриг стоял, скрестив руки на груди. Он выглядел озадаченным, но вместе с тем достаточно агрессивным.

— Какая еще палатка?

Она улыбнулась, с удовольствием готовясь доказать ему, что он снова попал пальцем в небо.

— На острове в палатке, в лагере я провела отпуск. Это владения исследовательского отдела Мельбурнского университета. — Сайрин неопределенно помахала рукой. — Там я вела дневник выпадения осадков, еще некоторые записи в оплату за право жить в университетском лагере.

Глаза Брига округлились от удивления — он с трудом воспринимал неожиданную информацию.

— Ты… жила в палатке?.. Спала в палатке?

— Да, — злорадствовала она. — Ты не представляешь себе, какая тьма там, куда не доходит свет фонарей курорта… Земля слишком жестка, чтобы спать на ней. Джунгли полны странных шорохов, невидимых существ.

Бриг никак не мог успокоиться.

— Но я же не предполагал!.. Это было так не похоже на тебя.

— Что ж! Признаюсь, временами бывало страшновато во тьме, но в общем я справилась.

Глаза Брига выражали уже несомненное восхищение. Ей было приятно, но все-таки обидно. Великий эксперт по вопросам жизни на природе соизволил умилиться: как же, женщина способна перенести большие испытания без слез и жалоб!

— Ты — необыкновенная женщина, Ирен, — заявил Бриг.

— Знаю, — засмеялась Сайрин. — Тебя свело с ума мое зеленое колышущееся платье.

— А я остался с носом, считая, что ты устроилась за взятку в каком-то роскошном уголке на курорте, вдали от масс туристов.

Вино шумело в голове Сайрин. Она нервно рассмеялась. От одного вида удивленного и восхищенного Брига можно спятить!

А Бриг задумчиво продолжал:

— Когда ты улизнула от меня, я вообразил, как ты отправляешься в свои комфортабельные покои и садишься составлять наш великолепный контракт. А что ты делала на самом деле?

Испытывая удовольствие от этого разговора наедине, Сайрин все же решила вернуться в выставочный зал. Бриг последовал за нею.

— Я переоделась на пляже и подождала отлива. Затем перебралась по коралловому мостику и пришла в свой лагерь.

— И как долго ты ждала прилива?

— О, всего часа полтора.

Он присвистнул.

— А как же перебираться в темноте… по коралловому рифу… босиком?

Она сморщила носик:

— Гмм. Неприятно, конечно, ступать ногой не зная куда. Ну, упала и, понятно, промокла. Но я была к этому готова!

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 38
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?