Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я понял одно, — продолжал Тамино. — У нас у всех еще очень много дел. Главное — не зазнаваться и не думать, что мы самые умные и самые замечательные и больше нам нечему учиться. Это ко всем относится — и к большелапым, и к тюленям, и к китам, и к пингвинам, конечно.
Тамино хотел было еще что-то добавить, но не успел, потому что с неба вдруг полилась нежнейшая мелодия, которую выводила невидимая флейта. И в ту же минуту к ногам Тамино опустилась прозрачная лодка, на дне которой лежал роскошный головной убор индейцев. Такого богатого украшения не было даже у вождя Быстрая Стрела!
Тамино как завороженный смотрел на корону.
— А почему здесь так много перьев? — осторожно спросила Нанума, которая никогда ничего подобного не видела.
— Каждое перо в таком уборе означает какое-нибудь доброе дело. Здесь так много перьев потому, что каждый из нас сегодня заслужил награду.
Тамино взял Нануму за крыло, и они медленно пошли по тропинке домой. За ними потянулись родители, Атце, Фите и его команда и все-все обитатели Южного полюса, пережившие столько разных приключений — и плохих, и хороших, — что пора было отдохнуть. Тем более что приближался самый главный праздник — Рождество, а Рождество, как известно, лучше праздновать в семейном кругу, у себя дома. Или у себя в море, как Эфраим с Эмили, которым не нужно было уже никуда больше плыть, и потому они остались в уютной гавани, образовавшейся здесь после того, как прошел корабль-гигант. Им было хорошо и уютно, а чтобы и другим было хорошо, они пустили напоследок каждый по большому фонтану, которые издалека смотрелись как праздничный салют.