Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джэнет так и не рассказала ему о темной фигуре в плаще на парапете. Во-первых, нет доказательств, что кто-то замышляет против нее дурное. И, во-вторых, он тогда обязательно останется. А ей… ей все еще слишком больно видеть его.
Но пора было спускаться к ужину. Джэнет слегка пощипала щеки, чтобы они порозовели, и пригладила волосы. Пудрой она не пользовалась в отличие от невестки.
Реджинальду пришлось спрятать самолюбие в карман. В конце концов, Брэмур вряд ли надолго задержится за пределами своих владений. К сожалению, о маркизе мало что было известно, и Реджинальд приложил сегодня много усилий, чтобы собрать о нем побольше сведений. Он даже проехал десять миль, пытаясь выудить что-нибудь у Стратмора — англичанина, которому недавно были дарованы якобитские земли. Может быть, за Брэмуром водятся какие-нибудь грешки?
Надо бы нащупать его слабое место и попробовать использовать его к своей выгоде.
Но Стратмор знал не больше Реджинальда и едва снизошел до разговора с ним. Да, Брэмур не похож на прирожденного лорда. Не отличается светской любезностью и не одевается, как подобает знатной персоне. Вообще смахивает на какого-то ремесленника или кузнеца.
Впрочем, ничего удивительного: ведь Брэмур — незаконнорожденный, непонятно почему ставший наследником большого поместья. Но к Брэмуру очень прислушивается сам Камберленд, и Реджинальду хотелось узнать, почему это так, и самому кое-что шепнуть Камберленду, если удастся.
Долгое время Реджинальд надеялся, что титул перейдет к нему — у его брата рождались только дочери. Но потом Аласдэр взял и женился на девице Лесли: за ней давали большое приданое, и были виды на земли после смерти ее отца. А эта проклятая женщина родила сына и отобрала у Реджинальда право на титул, который он уже считал своим. Впрочем, он рассчитывал, что все равно успеет попользоваться и властью и доходами, пока племянник не достигнет совершеннолетия. И вдруг появляется этот Брэмур!
Луиза злится еще больше. Реджинальд знал, что его жена никогда не любила Джэнет, которая будто бы презирала невестку за то, что отец ее торговец. Реджинальду, как второму сыну, не имеющему ни титула, ни состояния, пришлось на ней жениться, вернее — на ее богатом приданом. К сожалению, в дополнение к приданому у Луизы оказался дерзкий язык, скверный характер, и она часто вымещала на муже плохое настроение, не желая пускать его к себе в постель.
О, если бы его назначили опекуном! Это бы разом решило столько проблем.
Луиза настаивала на том, чтобы умаслить Брэмура, и, как только тот уедет, Реджинальд сможет как ни в чем не бывало управлять Лохэном и перекачивать в свой карман все доходы. Только надо заверить Брэмура, что он будет прекрасным управляющим в отсутствие маркиза.
Да, первая их встреча прошла неудачно. Брэмур мог решить, что он плохо разбирается в хозяйстве. Но уж не хуже Аласдэра! Как и Аласдэр, Реджинальд собирался согнать оставшихся арендаторов с их наделов, а земли пустить под пастбища. И он непременно сделает это, как только Брэмур уберется отсюда. Луиза твердит, что он в своем праве. По какой такой причине кэмпбелловскими угодьями должна управлять якобитка Лесли? И, видит бог, Луиза нрава!
Большую часть дня Луиза провела на кухне, что было редкостью, хотя одним из ее немногих достоинств было отличное знание кулинарных тонкостей. Она приготовила для Брэмура настоящий пир и распорядилась подать лучшие вина из погребка покойного Аласдэра. Накормить этого мужлана и напоить как следует — а там он отправится восвояси, заниматься собственными делами.
Конечно, им неизвестны мотивы его поведения. Может быть, он тоже хочет завладеть Лохэном? Или же его интересует вдова? Но что-то не похоже, чтобы он ухаживал за Джэнет, да и не очень она сейчас привлекательна. Слишком худая, и лицо такое суровое. Значит, Брэмура интересует земля.
Как бы то ни было, Луиза надеялась, что, если Брэмур как следует выпьет, он проговорится.
Реджинальд понимал, что стать опекуном вместо Брэмура — это его последняя надежда, иначе придется доживать жизнь на правах бедного родственника без собственных средств. А жена Луиза надеется когда-нибудь сама стать графиней. Вряд ли это удастся, но прибрать к рукам кое-какие средства он успеет. А там, смотришь, несколько новых платьев, собственный экипаж, поездка в Эдинбург смягчат ее неудовольствие.
И Реджинальд отправился в столовую проверить, все ли в порядке.
Джэнет отметила, что даже парадная одежда у Брэмура очень строгого покроя. И все темно-синего цвета, за исключением рубашки и шейного платка. Они оба казались воронами на фоне попугаев: Луиза и Реджинальд разрядились в пух и прах. Она надела красное платье, а Реджинальд — ярко-зеленый жилет. Вдовствующая графиня Марджери носила еще глубокий траур, но блистала фамильными драгоценностями, надетыми с явной целью поразить воображение Нила.
Джэнет удивилась, узнав о том, что вечером будет банкет. Ведь это она, графиня Лохэн, должна распоряжаться устройством подобных торжеств. И еще она узнала от Клары, что у Луизы была истерика, когда выяснилось, что опекуном назначен Брэмур. Тем более странно, что они решили устроить такой пышный прием! Впрочем, Луиза очень хитра. Очевидно одно: супруги Кэмпбелл решили притвориться радушными хозяевами в надежде привлечь симпатии Брэмура на свою сторону. Джэнет обеспокоилась, хотя в глубине души все-таки надеялась, что Брэмур разгадает все эти ухищрения. Тем не менее она удивилась, с какой сердечностью он вел себя с Реджинальдом и его подчеркнутой галантности по отношению к Луизе. Неужели он не замечает, как они иногда насмешливо на него посматривают?
Луиза очень продуманно всех рассадила. Она убрала стул во главе стола, так что двое сидели с одной его стороны, трое — с другой. Сама она уселась рядом с Брэмуром, и сразу же было разлито вино.
— Надеюсь, оно вам придется по вкусу, милорд, — сказала Луиза. — Это лучшее, что было у Аласдэра.
— О, не сомневаюсь, что оно прекрасно. — Брэмур отпил глоток и поставил бокал на стол.
Джэнет сейчас очень нуждалась в том, чтобы подкрепить силы. Она бы с удовольствием сразу осушила бокал, но не позволила себе этого. Совершенно очевидно, что Луиза и Реджинальд что-то задумали. Хорошо бы и Брэмур это понял, но он ведь не знает их так близко, как она. «Впрочем, — одернула себя Джэнет, — и его, теперешнего, я ведь тоже не знаю. Все, что он делает, удивительно. Начиная с его приезда». Она послала ему письмо в надежде, что он просто походатайствует за нее перед Камберлендом. А вместо этого он теперь направляет всю ее жизнь, он опекун ее сына, он, по сути дела, владеет Лохэном.
Джэнет внимательно посмотрела на Брэмура. Он был абсолютно спокоен и так же вежлив с Луизой, Реджинальдом и Марджери, как с ней самой. И очень сдержан.
Ей тоже надо не выдавать своих истинных чувств, держать их при себе. К счастью, она постигла эту науку, когда была замужем за Аласдэром Кэмпбеллом. Она научилась взвешивать каждое слово, соразмерять с его желаниями и настроениями каждый поступок. И тем не менее сплошь и рядом вызывала его гнев. Поэтому сейчас она сидела молча, наблюдала за происходящим и раздумывала, был ли Брэмур искренен, когда так внимательно и заботливо отнесся к ее детям. И снова и снова вспоминала то ужасное письмо…