Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Возвращаясь в свои покои, я, уже подходя к дверям, услышал возмущённый голос Сони:
— Я с этим чудовищем больше спать не буду.
— Соня? — переспросила Эвелин с непониманием, — что он с тобой делал?
— Это… — осеклась она, едва увидела меня входящим и закрылась покрывалом сидя на кровати, — Эшарион прекрасно знает что нужно делать, это отличается от того что вы рассказывали.
Закрыв двери я повесил звукоизолирующие чары и пройдя повесил пыльный плащ, после чего устроился за своим рабочим столом и задумчиво посмотрел на Эйруэн и Ноа сидевших за столиком, а после перевёл взгляд на северянок расположившихся на кровати и улыбнувшись, проговорил:
— Я делал лишь то, о чём ты меня просила. Тебе это определённо понравилось.
— Сволочь. — Раздосадовано посмотрела на меня Соня со смущением на лице.
— Мне даже интересно стало, как вы этим занимались. — Заметила Эвелин сидя на кровати. — Это первый раз на моей памяти, когда Соня выглядит такой смущённой.
— А не стоило строить из себя многоопытную женщину, знающую всё о постельных ласках, — насмешливо улыбнулся я и посмотрел на горящее от возмущения лицо северянки, — тем не менее, мне понравилось учить её наслаждению.
— Я больше с тобой спать не буду.
— Хорошо. Так будет проще всем. — Пожал я плечами. — Несмотря на свой возраст, я прохладно отношусь к сексу. Нет, мне приятно, но ничего невероятного не вижу.
— А почему? — спросила Ноа.
— Может, потому что знаю больше, чем некоторые могут себе представить даже в самых смелых фантазиях. — Проговорил я и отметил, что Соня и Ноа смутились от моих слов, а вот Эйруэн лишь снисходительно улыбнулась. — Впрочем, давайте вы не будете в ближайшее время беспокоить меня по данному вопросу. Поверьте, у меня достаточно и иных дел, где мне нужна свежая голова. Ладно, на этом пока всё…
Может написать книгу о сексе? Нет, здесь есть книги о подобном, но они недостаточно детальны. Впрочем, сексуальную революцию я не произведу при всём желании, нравы и без того излишне свободны… У меня осталось мало времени.
* * *
Глория Рошаль, остановившись в своих покоях, посмотрела на упакованный в дорогу скарб и тяжело вздохнула. Второй императрице не нравился план, придуманный её сыном, но против, она тоже не могла пойти.
— Мама, а вы скоро вернётесь? — спросила Эдита, заглянув в покои.
— Постараемся возвратиться до первого снега.
Стараясь этого не показывать, но Глория была вне себя от ярости, ведь она не могла взять с собой Эдиту. А всё было из-за кодекса императорской семьи, запрещающим детям, не достигшим пятнадцатилетия и не получившим образования совершать такие далёкие путешествия. Единственно она сумела добиться того чтобы с ней отправилась Калерия…
— Мама, не волнуйся, я за ней присмотрю. — Улыбнулась Милена, потрепав младшую сестру по голове. — Тем более что ей нужно много и хорошо учится. Ты снова не сделала уроки?
— Ой, — вывернувшись из рук сестры, Эдита убежала в свои покои, где, судя по шуму начала быстро переодеваться, а после выбежала и убежала по коридору.
— Она стала много тренироваться. — Заметила Милена, посмотрев ей вслед. — Ты не хочешь об этом поговорить?
— Зная про тебя с Дарниром? — снисходительно посмотрела на дочь, Глория, — нет, разговора точно не будет, но будет просьба: присмотри за Эдитой.
— Она моя сестра и я никогда не предам её. — Спокойно проговорила Милена. — Порой мне хочется, подобно Эшариону, уехать отсюда и не выбирать. Доброго вечера, мама.
Милена ушла, а вторая императрица немного походив по покоям, вышла из них и заглянула к своей второй дочери, которая стояла перед кроватью, на которой лежали вечерние наряды, и выбирала какие из них стоит взять.
— На островах любят цвет морской волны, — проговорила Глория.
— Только у меня их слишком много, — вздохнула Калерия, — может, стоит заказать платья там, не хочу везти слишком многие с собой? Мы же ненадолго.
— Ненадолго, разумеется, только проведаем моего отца. Надеюсь мы успеем до того как он уйдёт в море. — С тихой печалью проговорила Глория.
— Тогда я хочу быть красивее всех, поможешь мне? — спросила Калерия.
Выбирая наряды, в которых можно появиться при дворе короля Архипелага и очаровать придворных, мать и дочь откровенно смеялись и обменивались шутками, чтобы сгладить печать от разлуки…
Глава 6. Кровь и смерть
— Капитан! Всадники! — крикнул дозорный Крепости Восточных врат.
— Закрыть ворота! — приказал капитан Кленс Цаплин.
— Закрыть ворота! — Понеслось по цепочке.
Сначала упала решётка, а после массивные двухстворчатые ворота начали медленно закрываться и сверху лёг засов. Капитан посмотрел на это, поднявшись на ворота, посмотрел на приближающихся всадников, увидев развевающийся герб герцогской семьи Фультаар лишь невесело хмыкнул.
— Почему закрыты ворота?!
— По приказу принца Эшариона, графа Савроса.
— Назовись!
— Командующий городской стражей Крепости Восточных врат, Кленс Цаплин.
— Это третья императрица Клэр Фульаар, она желает войти в город.
— Император Дарий мёртв, а значит, приказы принца и лорда этих земель имеют более высокий приоритет.
Кленс дрогнул, но устоял от ментального удара, пришедшегося на его амулет, жестом отдал приказ и сразу же два десятка стражников направили свои арбалеты на всадников. Возникла пауза, которая продолжалась недолго, так как снизу послышалась возня, а через какое-то время на стену поднялся легат Вунрад Самелл в сопровождении почти полусотни легионеров, которые сразу же выхватили оружие.
Один из стражников перевёл арбалет на легионера и приготовился к спуску, но его остановил окрик командующего:
— Отставить. Опустить оружие.
— Что ты делаешь, капитан? — спросил у него легат Самелл, отличающийся своей полнотой.
— Выполняю приказ. — Сухо ответил Кленс.
— Так слушай мой приказ, сейчас твои люди уходят со стены и занимаются своим делом.
—