Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Такими темпами мне не сдать итоговый экзамен, не набрать высокие баллы и не поступить на службу в престижную компанию.
Габриэль Мейз величественно развернулся и уже собрался уходить, но Блэквуд неожиданно его остановил.
— Вы не исцелите раненого ученика? — произнес он, намекая на Айдена Торна, и я услышала в его голосе откровенную иронию. — Обычно вы такое практикуете, присутствуя на занятиях.
Габриэль остановился, угрожающе оглянувшись через плечо, и в их разговор вмешалась Весения Лэйз.
— Думаю, этот ученик получил по заслугам… — произнесла она под всеобщие удивленные взгляды. — Я позабочусь об Айдене, а после обсужу его поведение с остальными преподавателями.
Значит, его могут отчислить…
Плохо…
Но справедливо.
Габриэль Мейз еще раз окинул нас с Блэквудом обжигающим взглядом, а после направился в сторону главного корпуса, положив руки в карманы строгих брюк.
Я слегка пошатнулась, шумно выдохнув, и Лоренс резко отпрянул, словно вспомнил, кого он обнимает сейчас перед всеми.
— Спасибо, — прошептала я, но он ничего не ответил, мельком скользнув взглядом по моему лицу.
Я и подумать не могла, что этот поединок обернется чем-то подобным.
Уверена, если бы не Блэквуд, то Весения успела бы защитить меня…
Или Габриэль Мейз?
Я старалась об этом не думать, вновь опустив голову.
— Лана, я довольна вашей работой… — снисходительно произнесла Лэйз, обращаясь ко мне. — Но Габриэль прав. Вам нужно сделать выводы. Будь это настоящий бой, вы были бы уже мертвы на второй минуте.
— Понимаю, — печально согласилась я. А Весения ободряюще похлопав меня по плечу, лучезарно улыбнулась. — А теперь отдыхай.
Она как ни в чем не бывало направилась к Торну, что-то напевая себе под нос.
— Ой, и еще! — внезапно воскликнула она, остановившись. — Всем остальным взять защитные амулеты из сумки на скамье. И давайте продолжим поединки.
Порой ее неординарность и резкая смена настроения сбивали с толку.
Я послушно села на лавку, посматривая на Айдена, который все еще неподвижно лежал на траве, покрытой тонким слоем инея от удара Блэквуда, и думала лишь о том, как стать сильнее.
В этом мне мог помочь только он — Габриэль Мейз.
Я интуитивно обернулась назад и встретилась с испытывающим взглядом голубых глаз, которые словно видели меня насквозь.
Плевать на предупреждения…
Я должна стать сильнее.
25.
Габриэль Мейз
Я возвращался в свой кабинет в скверном настроении.
Не знаю, что разозлило меня больше…
То, что Блэквуд младший вмешался в поединок и не дал мне увидеть истинную силу Фрэйз? Или то, что он осмелился бросить мне вызов?
В любом случае, все прошло успешно.
Магическая дуэль показала Элане, как она уязвима в реальном бою, и что ей необходимо усовершенствовать свои навыки. Уверен, теперь она сама прибежит ко мне, моля о помощи.
И я, конечно, ей помогу.
Усмехнувшись собственным мыслям, я распахнул широкие двери главного корпуса и направился в сторону лестницы.
Сегодня у меня много дел. Я должен подписать важные бумаги, просмотреть списки абитуриентов на следующий год и провести одно практическое занятие для четвертого курса.
Дьявол…
Так я превращусь в самого настоящего профессора с очками на носу и отвратительным вкусом в одежде.
Настроение стало еще хуже.
Я ступил на лестницу, как неожиданно до моих ушей донесся странный звук, вынуждающий меня мгновенно остановиться и посмотреть направо.
Это еще что?
Слабые вибрации маны сотрясали воздух, выдавая чужое присутствие рядом.
Я сделал шаг назад и быстро направился под лестницу, остановившись прямо напротив пустой стены.
— Я даю вам три секунды, чтобы развеять заклинание, — сурово произнес, вытащив руки из карманов. — Иначе испепелю вас вместе с этой жалкой иллюзией.
Я не шутил.
Раздражение и гнев усиливались, разжигая ману в моей крови. Сила требовала выхода, желая достичь своего предела. Но тот, кто находился по ту сторону иллюзии, был слишком глуп, чтобы это понять.
Пусть будет так…
Воздух завибрировал куда более ощутимым потоком маны, и я сделал несколько легких взмахов рукой.
Невидимая завеса спала, а образовавшийся портал напротив мгновенно испепелился, пресекая побег двум учащимся, что стояли возле первокурсника.
Парень сидел на полу в порванной рубашке и едва сдерживал слезы, крепко сжимая пальцы в кулаки, пока два выпускника четвертого курса издевались над ним, выжигая на его теле оскорбительные слова.
— Профессор, вы… — попытался оправдаться один из них, бледнея на глазах. — Вы все не так поняли!
— Закрой рот, Нэйл, — укоризненно произнес я, окидывая его презрительным взглядом.
Нэйл Бромс — сын племянника самого императора и по совместительству заноза в заднице всего четвертого курса. Самоуверенный, лживый, заносчивый выродок, которому абсолютно все сходит с рук благодаря его принадлежности к императорской семье.
Но в этот раз он слишком далеко зашел.
Не сказать, что меня сильно волновала дисциплина в этой академии. По большому счету мне было на нее наплевать, но пускать кровь тому, кто намного слабее и младше тебя…
Это низко даже для таких отбросов высшего общества, как этот.
Я медленно подошел к парню, который продолжал сидеть на полу, постыдно опустив голову, и осторожно приподнял его лицо за подбородок, оценивая состояние.
Он поднял на меня заплаканные глаза, и я увидел на его лице ожог не первой свежести, судя по загрубевшим краям.
— Как тебя зовут? — хмуро произнес я, и первокурсник шмыгнул носом, стараясь держать себя в руках.
— Аян… — робко ответил он, и я подметил его нетипичную внешность для этих мест. Узкий разрез глаз и миловидное личико — идеальная цель для таких придурков, как эти.
— Они ведь не в первый раз так поступают с тобой? — задумчиво произнес я, слегка отклонив его голову в сторону и внимательнее рассматривая ожог.
Парень молчал. Он не сказал ни слова, пока два высокородных выродка стояли за его спиной и нахально ухмылялись.
Думают, раз у них много денег, то им дозволено все?
Какое же их ждет разочарование.
— Не заставляй меня ждать, — более требовательно произнес я, но парень отдернул голову, неловко поправляя край рубашки на обнаженном плече.
Типичное поведение жертвы.
— Профессор, мы просто играли… — раздался голос второго старшекурсника, чьи родители не раз пытались уговорить меня на индивидуальные занятия с ним.
Его звали Эдмунт Кирлл.
Слабый, тощий и, подобно всем аристократам, невероятно изворотливый тип.
— Правда же, Аян? — надменно произнес Нэйл, чуть толкнув его в спину, и парень напрягся еще сильнее, вжимая голову в плечи.
Я усмехнулся, ощущая, как мана ускоряет