Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я бы и барину их продал, да крышки к ним разбиты, потому так дёшево и предлагаю!
Веселина краем глаза косится на «хрусталь» в руках купца. По всему видно, что просто стекло, только откуда старухе знать, если хрусталя никогда не видела? Видно, как сомневается, руку на поясе держит, кошель в руках сжимает. Купец же всё продолжает:
— Почти бесплатно отдаю! Мне бы только стоимость покрыть, а вы похвастаетесь!
Веселина губу нижнюю кусает, хмурится. Думает: не хорошо это, так врать. Прежде, чем она вмешается, кто-то низким голосом говорит:
— Это стекло обычное. По что людей обманываете?
Веселина вздрагивает, так как мужчина стоит за её спиной. Голос звучит сильно высоко над ней. Оглянувшись она задирает голову, да так, что аж шея кажется переломится. Илья стоит там, богатырь, которого она вчера встретила.
Купец медленно оборачивается в их сторону, чтобы возмутиться. Он как будто и не сразу понял, что его обвинили во лжи. Люди вокруг сразу же заинтересовались куда откровенней. Одно дело товар со скидкой — кто знает что там. Совсем другое скандал. Такое все вокруг любят. Вот купец повернулся, но когда медленно поднимает голову, чтобы посмотреть в лицо Илье, то довольно быстро бледнеет. Очень уж богатырь огромный, а тяжелый взгляд его из-под бровей вынуждает мужчину молча отступить. Веселина переводит взгляд, полу развернувшись, с интересом оглядывает Илью.
Без коня он, кажется, даже больше чем на нём. Как будто сидя верхом он уменьшался, в сравнении со своим конём, а теперь, стоя на земле, расслабился и раздался вширь. У него немного угловатое лицо с массивными чертами. Скулы его и челюсть одинаковой ширины, а подбородок немного выступает вперёд, мощный сам по себе. Стоя теперь слишком близко Веселина осознает, что его крупные и резкие черты лица хранят в себе странный оттенок мягкости. Он похож на умиротворённого медведя. Это впечатление невозможно отринуть, глядя на него так близко. У Ильи высокий лоб с выпуклыми надбровными дугами и облик его в кольчуге не может не напугать.
Купец, конечно, не настолько смел, чтобы начать ругаться. Сразу отступает. Что Веселине показалось странным, так это то что и женщина, которую пытались обмануть, поспешила скрыться. Веселина оборачивается, следя за ней взглядом, но та пропадает среди торговых палаток. Юрко, как маленькая хитрая мышь, она скользит между ними. Людей вокруг много и она легко теряется среди толпы. Веселина не понимает, зачем ей-то бояться. Когда купец не начинает ссоры с богатырем — заинтересованная толпа снова двигается, мгновение и вокруг уже никто не заглядывается на товары.
Илья же улыбается, из-за чего выглядит неожиданно мило. В самом деле как медведь. Сложно не улыбнуться в ответ.
— Здравуй будь, Веселина, — говорит Илья, глазами карими сверкая.
— Здравствуй, Илья, — вежливо кивает Веселина в ответ и глаза переводит на лавки, якобы заинтересованная. Неудобно ей голову задирать, чтобы в лицо богатыря смотреть. Высокий он слишком: на три головы Веселина ему в росте уступает. Мнётся Илья, смотрит как взволнованный щенок, слова подбирая.
— Проводить ли тебя?
Веселина поворачивается к Илье и с недоумением прямо спрашивает:
— Куда?
Купец, от лавки которого они ещё не отошли, вытаращился на неё и рот открыл, как будто она что-то глупое сказала. Веселина нахмурившись взгляд на него бросила недовольный и мужчина тут же отступил, делая вид, что занят своими товарами. Должно быть он хотел бы чтобы они отошли от его лавки. Всё же Илья привлекает внимание, при этом за ним — товары не разглядеть.
Веселина вздыхает и предлагает:
— Я просто прогуливаюсь, можешь присоединиться.
Илья сразу же улыбается, из-за чего напоминает уже не медведя, а в самом деле щенка. Солоха два года назад собаку завела и пока та мелкой была — вот как раз ровно так же ярко и реагировала.
Проходя мимо лавок, в сопровождении Ильи, Веселина останавливается у одной, заинтересованная в странных поделках. Всё выложенное выглядит немного странно. Какой-то мужчина купил трубку, в которую то и дело заглядывал, словно ища внутри что-то. Веселина голову к плечу наклонила, заинтересованно на него глядя. Торговал у этой лавки молодой парень, даже моложе неё. Он быстро замечает Веселину и спрашивает, интересует ли что-то. Сам при этом улыбается широко, красуется, то и дело поправляя на лице очки. Веселина такие только у Солохи и видела. Ни у кого другого в ближайших деревнях таких нет. В городе их продают, да больно много стоят, а Солоха всё же Веселину учит, у кого теперь в округе столько же золота будет? Не заинтересованная ни в каких товарах Веселина машет рукой.
Не желая ничего случайно купить отвечает:
— Чего мне надо, того у вас в лавке нет!
— У меня в лавке любой товар найдётся! — сразу возмущается парень, — Могу об заклад биться!
Веселина с интересом к нему поворачивается, разглядывает. Уверенный слишком — сразу же прекращает ей нравиться. Гордана с ее головы фыркает: Какой дурак такое заявляет? Веселине, конечно, неинтересно с ним спорить. Она собирается идти дальше. Вот только Илья заинтересованно наклоняется, спрашивает:
— А какой будет заклад?
— Да хоть двадцать золотых!
Илья удивлённо свистит, а Веселина смотрит на молодого парня и не может понять: дурак ли он?
— Тебя случайно не Иваном звать?
Молодой купец удивлённо на неё смотрит:
— Нет, я Ждан.
Веселина глаза отводит, ладонью прикрывает лицо, чтобы скрыть эмоции. Очень уж сложно не улыбнуться и не поджимать губы. Да и не сказать парню, что он дурной совсем тоже сложно. Илья же голову к ней тоже поворачивает:
— Ну, говори, что тебе нужно?
Веселина на него смотрит, потом на купца. У обоих глаза такие… заинтересованные. Ума на двоих тут не много. Покрутив головой она вздыхает:
— Нужны мне очки для медведя, а то он подслеповат, дорогу не разбирает.
Молодой купец вытаращился на неё, Илья рядом стоит, тоже ртом зияет. Конечно нет такого товара в лавке, да и кто бы стал медведю очки покупать? Веселина же смеется над ними мысленно, но лицо серьезное.
Купец разочарованно вздыхает:
— Нет у меня такого товара.
— Я же говорила: чего мне надо — того тут нет.
Веселина улыбается и собирается пойти дальше, когда Илья осторожно ловит её под локоть, наклоняясь. Взгляд у него решительный и суровый. Богатырь выглядит очень серьезно, когда говорит:
— Он об заклад бился.
Веселина удивлённо смотрит на него.