Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Простите, я не хотел вас пугать, Валерия. Мне не нужен свет. Я отлично вижу в темноте.
От этого голоса мурашки побежали по коже. Ноги будто налились свинцом. Я узнала его: голос принадлежал дракону.
Герцог не обманул. Он действительно решил воспользоваться услугами моего агентства.
Глава 27
– Что вы здесь делаете?
Я лепетала, будто перепуганная девчонка, а ведь я хозяйка этого дома. Я добавила голосу твердости:
– Я не принимаю посетителей в такое время.
Герцог Ви’Эс приблизился, ступая неслышно и мягко. Вытянутые зрачки светились изумрудной зеленью. Это не пугало, скорее завораживало.
Мистер Кноп тоже не собирался уходить несолоно хлебавши, он сделал попытку прорваться в контору, но дракон преградил ему путь, ловко подставив ладонь.
– Хозяйка ясно дала понять, что устала. Навестим агентство в другой день.
Гном, ворча, все-таки удалился, пообещав, что вернется на рассвете. Звучало как угроза. Но что мне до бурчания старого зануды, когда у меня такой неожиданный гость.
– Прошу простить меня за то, что потревожил вас в неурочное время. Драконы… хм… больше ночные создания. Я вернусь завтра днем.
– Подождите… – решилась я.
В конце концов, заполнение анкеты не займет много времени, я не привыкла выгонять клиентов. Вот только поверить не могла, что сиятельный герцог на самом деле воспользуется услугами «Одинокого дракона». А название-то как пригодилось.
– Я зажгу свет и задам вам несколько вопросов.
Эрьяр Ви’Эс покачал головой. Я смутно видела его лицо в темноте. Он против? Почему?
– Если позволите, я бы хотел ответить на вопросы там, где это удобно мне. Я приглашаю вас на ужин в «Звездное небо».
Он поднял ладонь, ожидая возражений.
– Исключительно деловая встреча. Захватите с собой вашу анкету – или как вы ее называете?
Какой все-таки красивый голос у дракона, слушала бы и слушала. Как будто обычный мужской баритон, но сквозь человеческую речь словно прорываются далекие громовые раскаты, эхо, отраженное от стен колодца, кошачье мурлыканье. И это последнее особенно настраивало на миролюбивый лад.
На лестнице, ведущей на второй этаж, послышались легкие шаги. Мелькнул огонек свечи, и в контору заглянула мадам Пирип. Подняла повыше светильник, оглядела нас с ночным гостем.
– Герцог Эрьяр Ви’Эс, – представила я дракона. – Герцог очень занятой челов… дракон и выбрал для посещения агентства вечернее время.
Я повернулась к герцогу.
– К сожалению, наш разговор придется перенести. Я должна отпустить няню и подняться к дочери.
Эрьяр Ви’Эс учтиво поклонился.
– Детка, я могу остаться с Рози на ночь, – сказала гнома. – Она уже спит, поэтому не станет переживать. Я ведь понимаю, как это трудно – начинать новое дело. Как можно потерять такого важного клиента!
– Мадам Пирип, вы золото! – воскликнула я.
– Я знаю. – Гнома расплылась в довольной улыбке.
Я собралась в мгновение ока: анкеты стопкой лежали на столе, рядом перьевая ручка и несколько остро заточенных карандашей – Бран принес из издательства, он всегда писал карандашами, и я с недавних пор стала предпочитать грифель чернилам.
Открытая повозка, запряженная четверкой статных лошадей, ждала за углом. Дремавший на козлах возница встрепенулся и перехватил вожжи. Эрьяр помог мне подняться по ступеням. На миг я будто очутилась в прошлом, снова стала Валерией Ви’Аро, юной аристократкой, у которой впереди балы, выезды, удачное замужество… А еще можно было представить, что все произошло в точности как я мечтала, и мой муж протягивает мне руку, усаживая в экипаж.
Моргнула. Усмехнулась. «Да ты, Вэл, фантазерка не хуже Розали!»
Повозка, мягко покачиваясь, тронулась по спящим, тихим улицам. Герцог Ви’Эс молчал, сидя напротив. Глядел не на меня, а на проплывающие мимо дома. Я смотрела на его строгий профиль, на темный локон, падающий на высокий лоб, и удивлялась тому, как все-таки красивы драконы. Во всех ипостасях. Однажды я читала, что природа позаботилась о привлекательности драконов, делая их идеальными хищниками. В далекие незапамятные времена драконы стояли наверху пищевой цепочки, а люди… Люди располагались пониже.
Летящего дракона я видела лишь однажды и до сих пор вспоминаю сияющую чешую, каждая пластинка – будто чаша с огнем, и огромные сильные крылья, заслонившие солнце. Они поднимали вихрь каждым взмахом… Интересно, какого цвета Эрьяр Ви’Эс, когда он дракон?
Я поскорее прогнала недостойные мысли. Тем более что повозка как раз остановилась у ресторана. Мы находились в респектабельной части города. Здесь горели фонари, заряженные магией, мостовая была очищена до блеска, даже деревья и кустарники аккуратно подстрижены в виде кубов и сфер.
В «Звездном небе» играла ненавязчивая приятная музыка. Метрдотель проводил нас наверх по широкой винтовой лестнице из мореного дуба. Бронзовые светильники источали приглушенный свет. Обстановка выдавала очень старое и очень дорогое заведение для высшей знати. Даже виконтесса Ви’Аро едва ли могла позволить себе ужин в таком ресторане.
Еще совсем недавно я обучала моих дорогих троллей пользоваться вилкой с ножом, а теперь оробела, увидев, что на столе разложены столовые приборы. Признаюсь, я и сама с трудом отличала паштетную лопатку от рыбной.
Молчаливые вышколенные официанты напоминали тени. Бокал будто сам собой наполнился вином, салфетка развернулась на коленях, и передо мной появилась тарелка, накрытая колпаком. Официант снял крышку, ноздри защекотал тонкий трюфельный запах.
– Предлагаю сначала поужинать, а потом заняться делом.
Второй ужин за сегодня. Неожиданно. Но отказать клиенту я не могла. Герцог приподнял бокал с вином, улыбнулся кончиками красиво очерченных губ.
– За ваше агентство, Валерия. За его процветание.
Глава 28
Вино на вкус оказалось терпким, сладким, но не приторным, одним словом – благородным. Я пригубила и отставила бокал.
– Разрешите спросить прямо, господин Ви’Эс?
Дракон наклонил голову.
– Догадываюсь, о чем вы хотите спросить, Валерия. Хорошая сваха как хороший врач, только тот должен как следует изучить тело пациента, а сваха – знаток душ.
Драконы умеют плести словесные кружева. Герцог хотел произвести на меня впечатление? Но зачем? Я ведь уже согласилась помочь. Я все-таки задала вопрос, который вертелся на языке:
– Вы герцог. Богаты, знатны, хороши собой…
В горле сделалось сухо, но раз я сваха, нужно называть вещи своими именами. Я договорила:
– И одиноки. Вашей женой согласится стать любая. А мои клиенты в основном простолюдинки. Добрые, порядочные, но ни одна из них не может похвастаться благородной кровью. И дракониц среди них, увы, нет…
Герцог покачивал головой в такт словам, будто хотел показать, что одобряет все сказанное. Ответил не сразу, задумчиво повертел в