litbaza книги онлайнРоманыСнова вместе - Джен Скарбро

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Перейти на страницу:

— Я доверяю тебе.

— Надеюсь, что так. — Он улыбнулся в ответ на ее слова. — И еще я надеюсь, что ты говоришь не только о моих способностях к верховой езде.

Она неохотно убрала руку. Джон обошел лошадь и оказался лицом к лицу с Кейси. Она поняла, что он обеспокоен исходом чемпионата не меньше нее.

— Сегодняшний вечер особенно важен для нас обоих, — произнесла она.

Джон медленно протянул руку и прикоснулся ладонью к ее щеке.

— Независимо оттого, что случилось между нами, желаю тебе удачи.

— Удачи, Джон.

Снова загремел голос распорядителя:

— Как только начнется музыка, все выходим. Вы идете в первом ряду, номер два девяносто два, — обратился распорядитель к Джону.

Старый опытный тренер на лошади по кличке Мувимейкер оторвался от других и встал во главе.

Раздались первые звуки мелодии “Мой старый дом Кентукки”. Десять тысяч зрителей дружно поднялись. Первая лошадь и наездник двинулись по скату на манеж, сопровождаемые кортежем бегущих дежурных. Кейси поерзала в седле и выпрямила спину. С трудом ей удалось сосредоточиться на предстоящем. Чтобы хорошо выступить, требовалась максимальная концентрация внимания. Натягивая узду и понукая лошадь легким нажатием ног, Кейси заставила ее стронуться с места и вместе с другими участниками сделала несколько кругов, прежде чем вступить на манеж. Потом настала очередь Джона. Он направил черного жеребца к скату и исчез за ним. Она услышала рев толпы: зрители приветствовали фаворита.

— Номер шесть сорок. Леди, вы следующая.

— Давай, Ройялти, пришло наше время показать себя, — прошептала она на ухо кобыле. — Вперед, девочка.

Ройялти не нуждалась в подсказке. Гордо вскинув красивую голову, лошадь вихрем пронеслась по скату и вырвалась на ярко освещенный манеж. Толпа стонала от избытка чувств при виде красавицы-кобылицы.

Соревнования набирали темп, когда Кейси и Ройялти уже завершали выступление, а восемь оставшихся лошадей все кружились и кружились перед тремя судьями, стоявшими в центре манежа, словно три маленьких монарха. Проходя поворот, лошадь и наездник из Миссури пересекли ей дорогу, и Кейси, тихо выругавшись, едва увернулась от них. После того как угроза столкновения миновала, Кейси увидела, как другие наездники так же стараются оттеснить и Дримчейзера, чтобы судьи могли сравнить их лошадей с фаворитом.

Топот копыт лошадей по зеленому покрытию манежа звучал, как приглушенная канонада. Кейси решила дать лошади отдохнуть, видя, что соревнование затягивается. У Ройялти уже имелся опыт выносливости, начиная с показов еще в Лексингтоне, и Кейси рассчитывала бросить Джону реальный вызов, если ей удастся хорошо выполнить заключительную часть.

— Медленная прогулка. Каждая лошадь показывает ме-е-едленную прогулку, — растягивал слова диктор.

Смысл этого упражнения состоял в том, что судьи оценивали осанку лошади и изящество шага. Черная кобыла легко подняла переднюю ногу и медленно поставила перед собой. Ее красивая длинная шея, высившаяся над стройным торсом, гордо выгнулась. Голова была высоко поднята, а уши напряжены в ожидании команд Кейси. Ее совершенный силуэт притягивал взоры присутствующих.

— Отлично! Теперь каждый показывает возможности своей лошади!

Ройялти безукоризненно выполнила четыре из пяти необходимых упражнений.

— Теперь иноходь! Давайте посмотрим, как лошади справятся с иноходью! — Комментарий диктора сопровождался восторженными криками зрителей. Иноходь была наиболее захватывающей из пяти этапов, но и самая трудная.

Кейси направила Ройялти вперед, позволяя лошади двигаться без принуждения. Животное свободно скользило по покрытию манежа.

Упражнение закончилось, только несколько участников продолжали показывать иноходь, мучая себя, лошадей и судей.

Спустя некоторое время участники еще раз продемонстрировали возможности своих лошадей перед зрителями и судьями, кружа по манежу снова и снова. С каждым шагом Кейси все больше доверялась чутью Ройялти, следя лишь за последовательностью движений и осанкой животного. Затем диктор призвал участников построиться в линию.

Кейси спешилась и замерла в элегантной классической позе.

— Ты прекрасно справилась, — шепнул ей на ухо Джон, остановив Дримчейзера.

— Благодарю. — Она осмелилась улыбнуться в ответ, хотя сердце так и выпрыгивало из груди от конкурсных волнений и комплимента.

Джон встал около жеребца, так как к ним направлялись судьи, чтобы зафиксировать достоинства Дримчейзера. Зрители приветствовали их громкими криками.

Когда судьи подошли к Ройялти, толпа завопила еще громче. Кейси не сомневалась в Ройялти и понимала, что привлечет всеобщее внимание еще и потому, что она в этом разряде единственная женщина.

Кейси хотела составить достойную конкуренцию Джону, и это ей удалось. Самое интересное то, что она всегда избегала участия в крупных чемпионатах, довольствуясь карьерой тренера по подготовке лошадей для других молодых наездников. Джон, напротив, стремился сделать яркую карьеру. Теперь она и Ройялти оказались в числе фаворитов Всемирного чемпионата. Эта мысль возбудила Кейси.

Начиная с 1917 года, скаковые лошади их фермы считались лучшими на ярмарках и дерби штата Кентукки. Эти благородные животные помогали охранять американскую границу, Кейси помнила это из уроков истории. Она смотрела на кобылу, чистые линии тела которой сформировались в результате тщательной многолетней селекции. Эти же лошади показали исключительную храбрость во время Гражданской войны, в том числе и Тревелер, принадлежавший генералу Ли.

Когда все наездники снова были в седлах, диктор вызвал на разминку четырех лошадей, и, к немалому удивлению Кейси, среди них оказалась Ройялти. Кроме нее, на арену вышли Старкросс Султан, Мувимейкер и, конечно, Дримчейзер. Нервы Кейси были натянуты до предела, но она как ни в чем не бывало подала едва заметную команду, и Ройялти стрелой вынеслась на манеж. Настало время показать судьям и всему миру, что эта изящная миниатюрная кобыла способна стать чемпионом мира. Это реальный шанс сохранить ферму для Тори.

Зрители приветствовали соперничество Дримчейзера и Ройялти.

— Леди и джентльмены! Вы наблюдаете беспрецедентный поединок брата и сестры, — снова прозвучал голос диктора. — Всемирно известный жеребец Ревери был их предком и победителем на двух Всемирных чемпионатах. Не так давно, нынешним летом, эти две замечательные лошади были спасены из огня, в котором погиб Ревери.

Четыре фаворита гарцевали на манеже во всей красе. Галоп, прогулка, стойка и снова галоп. Кейси заметила заминку Старкросса перед стойкой и неловкую попытку наездника сгладить нерешительность лошади. Соперники то и дело бросали вызов Дримчейзеру, и Джон достойно отвечал на это. Перед следующим видом соревнования Кейси отступила и пропустила мужчин вперед. Только после этого направила Ройялти к барьеру, выжав из себя все, чтобы продемонстрировать качества и возможности своей лошади наилучшим образом.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?