Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Ну что ж, Эймон Мерфи, любовь всей моей жизни, — холодно подумала она. — Придется вам показать, что ирландские простушки умеют кусаться не хуже нью-йоркских акул бизнеса. Просто так «Инисфри» я не отдам».
Из аэропорта Эймон сразу поехал в офис. Там же принял душ и переоделся, попутно выясняя подробности у Пита. Ознакомившись со всеми данными, они вместе с Питом стали продумывать возможные варианты скорейшего улаживания конфликта. Параллельно его мысли невольно возвращались к Колин, и он ничего не мог с этим поделать.
Говоря откровенно, мысли о ней не покидали его с той секунды, когда он поднялся на борт самолета. Его все больше охватывали сомнения в правильности своего решения. Она ведь упряма, как сотня мулов, и признается, что не права, только под страхом смертной казни. Если еще признается.
Хотя, возможно, в этом не ее вина. Он почти с ненавистью подумал о мужчине, по вине которого Колин стала относиться ко всем мужчинам с опаской. Да плевать ему на остальных мужчин! Главное, она не доверяет ему.
Внезапно ему захотелось увидеть ее, услышать ее голос, прижать к себе и сказать, что он ее любит.
Эта мысль заставила его выпрямиться в кресле и на миг забыть обо всем.
Он ее любит. Какой же он тугодум, что не понял это раньше!
Он набрал ее номер, но ответил автоответчик.
Видя недоумевающее лицо Пита, он знаками успокоил его и, едва сдерживая волнение, хриплым голосом отставил ей сообщение с просьбой перезвонить и номера телефонов.
Она не перезвонила. Ни на следующий день, ни позже.
Переговоры затягивались, а он тихо сходил с ума от беспокойства, потому что, когда бы он ни позвонил, постоянно натыкался на автоответчик. Когда он был готов его возненавидеть, она — наконец-то! — ответила.
— Ферма «Инисфри».
— Привет, это Эймон, — чужим голосом сказал он.
— Привет, — спустя паузу, показавшуюся ему вечностью, ответила Колин.
— Что с твоим голосом? Эви?..
— С ней все в порядке.
Он облегченно выдохнул и более спокойно спросил:
— Как дела на ферме?
— Все нормально.
Голос Колин звучал безлично, и в нем не было тепла, которое он так жаждал услышать в надежде, что она скучает по нему.
Он нахмурился.
— Если все нормально, то почему твой голос звучит так траурно?
— Возможно, я просто устала, — сдержанно ответила она.
— Ты не переутомляешься? — всполошился он. — Ты ведь, наверное, еще не совсем оправилась.
Колин не выдержала.
Нет, каков лицемер!
— Когда ты вернешься? — прямо спросила она.
— Пока не знаю. Переговоры затягиваются, но, как только появится что-нибудь определенное, я сразу дам тебе знать.
— Понятно. — Она помолчала. — Мне пора. Кажется, Эви проснулась.
— Как она, скучает по мне?
— Она еще слишком мала.
— А ты? Ты по мне скучаешь?
Затаив дыхание, он ждал ее ответа.
— Эви захныкала. Я пойду.
— Нет, подожди. Ответь мне, что случилось, — потребовал Эймон. — По твоему голосу понятно, что что-то случилось. Пожалуйста, не обижайся, — попросил он. — Я вернусь сразу, как только смогу.
— Конечно, — сладко протянула она. — Ведь у тебя осталось одно незаконченное дело.
Его тело мгновенно отреагировало на ее голос, звучавший так обольстительно и многообешающе.
— Ты чертовски права, — понизив голос, хрипло сказал он.
— Кое-что между нами осталось нерешенным.
— Я постараюсь исправить это как можно скорее. Обещаю. — Он мысленно застонал, представив, каким именно образом он будет решать этот вопрос.
— Скажи-ка, а когда ты собирался прислать мне бумаги? Сэкономил бы на обратном билете, — вдруг усмехнулась она.
— Какие бумаги? — Он нахмурился.
— На следующий день после твоего отъезда я поговорила по телефону с одним человеком, — мило проинформировала она его. — Скажи, эта Бридж О'Коннел такая же приятная, как и ее голос?
— Какая Бридж? — Он недоуменно нахмурился, но имя казалось странно знакомым, и это тревожило.
— А, так ты с ней даже не знаком? — почти весело спросила она. — Ну как же, Бридж О'Коннел, которой ты поручил продать ферму?
Теперь Эймон вспомнил, и его прошиб холодный пот. Так вот почему ее голос звучал так странно.
— Колин, не спеши с выводами, — настойчиво сказал он. — Я действительно связался с их компанией перед своим приездом, но это было сразу после того, как я узнал о смерти отца!
— Потрясающая дальновидность, — едко перебила она.
— Ты говоришь, она позвонила на следующий день? — Он вдруг резко сменил тему.
— Да, с утра,— несколько опешив, ответила Колин.
— Поэтому ты не брала трубку?
— Именно, — с чувством сказала она. — Не люблю вести разговоры, которые никуда не приведут. Предпочитаю действовать. Как и ты, кстати.
— Что ты задумала? — Он почти испугался.
— В общем-то, хорошо, что я взяла трубку, — игнорируя его вопрос, сказала она. — Так вот, Эймон Мерфи. — Ее голос звучал почти угрожающе. — Ты сможешь продать «Инисфри» только с моим трупом. В виде бесплатного приложения. Запомни это.
— Колин, выслушай меня.
— Нет, это ты меня выслушаешь, — отрезала она, все больше распаляясь. — Может, эта ферма для тебя значит не много, но в ней заключена моя жизнь, и я не позволю самовлюбленному, эгоистичному ублюдку, вроде тебя, в которого мне не повезло влюбиться, отобрать ее у меня! Так что держись от нас с Эви и нашей фермы подальше!
В трубке раздались гудки.
Эймон бросил трубку и яростно потер виски.
Черт, какой же он дурак, что влюбился в самую упрямую женщину на свете! Почему она не слышит, что ей говорят? Притворилась немой, когда он хотел сказать, что он всего лишь хотел выяснить реальную рыночную стоимость фермы, чтобы продать ей свою долю. Он вынашивал этот план сразу после того, как ему сообщили о похоронах отца, и до того, как выяснилось, что у нее нет денег даже на то, чтобы платить постоянным работникам, не говоря уже о покупке собственности.
А потом случилось и вовсе невероятное. Он узнал, через что ей пришлось пройти и какие отчаянные усилия она предпринимала, чтобы сохранить ферму. Узнав, он восхитился ею, ее мужеством и решительностью, и захотел хоть немного помочь ей. Чем ближе он узнавал Колин и познавал ее упрямство, временами даже забавное (когда оно не выводило его из себя), тем сильнее он к ней привязывался. А уж когда родилась Эви, его любовь к ним стала безграничной.