Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пэн, приятель, — добродушно сказал мистер Шерлок, беря Трикитака под руку. — А не заглянуть ли нам ко мне на чашку кофе?
До утра в доме йога Сэндерлена-Али пылал камин. На нем, свернувшись в кольцо, дремала Изабелла. Аист Селим неподвижно стоял в углу на одной ноге, а обезьянка Бим-Бим вязала длинный носок для хозяина. Мистера Шерлока невозможно было узнать. Горячо жестикулируя, он метался по комнате, рассказывая Трикитаку… Ах, что он ему расписывал! Какие предсказывал приключения в том случае, если…
Утром в доме эсквайра Смита раздался телефонный звонок.
Он поднял трубку и услышал возбужденный голос Пэна.
— Смит, дружище! — кричал Пэн. — Бросайте свой огород, продавайте свою Мисс Боджи, вешайте замок на свой дом! Я нашел для вас ПРИЗВАНИЕ, подыскал ХОББИ и надеюсь получить ВДОХНОВЕНИЕ! Начинается новая жизнь, мы ее так долго ждали, Смит!
— Что с вами, сэр? — спросил обалдевший эсквайр. — У вас пудинг подгорел?
— К черту пудинг! — закричал Пэн. — Мы с мистером Шерлоком собираем БРОДЯЧИЙ ЦИРК и отправляемся путешествовать по свету! Тетя Тротти дает нам тележку. Спешите, дружище, у нас открылась вакансия на место СИЛАЧА!
— Не значит ли это, сэр, что я должен буду толкать вашу тележку? — язвительно спросил Смит.
— Зачем же? — возразил Пэн. — Вы смогли бы, например, под всеобщий восторг публики сгибать пятаки…
— …если потом я буду опускать их себе в карман, — сказал эсквайр.
Они еще поторговались немного, и наконец Смит воскликнул:
— Согласен, не будь я Бенджамен Смит, отставной сержант!
На рассвете следующего дня тетушкина тележка, нагруженная доверху, стояла во дворе Пэна Трикитака. Друзья были готовы для путешествия в далекие края. По кирпичным дорожкам расхаживал аист Селим, на большущем чемодане сидела зеленая обезьянка, вокруг велосипеда весело прыгал Бабилонья, и только силача эсквайра не было.
— Сейчас он придет! — уверял Пэн мистера Шерлока. — Вот увидите, Смит — настоящий отставной военный, пунктуальность — его пунктик.
В это время зазвонил телефон. Пэн вбежал в дом, поднял трубку и услышал:
— Сэр, видите ли…
— Я не вижу вас, Смит, дружище! — воскликнул Трикитак. — Где же вы?
— Дело в том, сэр, что я не смогу отправиться с вами в путешествие за гнутыми пятаками, потому что с детства у меня перегревается на солнце голова. И еще, cэp, Мисс Боджи начала давать молоко, и… и… как назло, в огороде зацвели бегонии.
Пэн положил трубку и вышел на крыльцо.
— Ну, что же ваш Смит? — спросил Шерлок.
— Наверное, он вычислил, что на ярмарке в Честерфилде за молоко Мисс Боджи и свежие бегонии он получит гораздо больше пятаков, чем мы ему обещали, да к тому же не гнутых, — грустно ответил Пэн.
Они взвалили велосипед на тележку, посадили сверху Бабилонью и молча покатили по плитам мостовой. Стояло раннее утро, город еще спал, даже окошко тети Тротти было закрыто ставнями.
Друзья выехали на проселочный тракт, миновали лес, болото, березовую рощу, и вскоре перед ними открылась широкая дорога. Сзади, за их спинами, дремал маленький городок, а впереди, громадный и разноцветный, лежал ЦЕЛЫЙ МИР. Шерлока и Пэна ждали необыкновенные приключения и удивительная жизнь артистов бродячего цирка. Они катили тележку все дальше и дальше, и вот уже на горизонте осталось лишь облачко пыли, да в густой поросли подорожника застряло белое перо аиста Селима. Мы возьмем это перо на память и распрощаемся с нашими друзьями, потому что…
Но что это за топот доносится со стороны леса? Toпот и оглушительный лай. Ах вот оно что! Это эсквайр Смит скачет вдогонку друзьям верхом на прелестной Мисс Боджи, а рядом, высунув длинный язык, мчится его волкодав Лорд Сэм Уайт. Эсквайр держит в руках бидон с молоком, а голову его украшает венок из бегоний. Ну что ж, отставной сержант, мы рады за вас!
СЧАСТЛИВЫХ ПРИКЛЮЧЕНИЙ!