Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бен так посмотрел на Дэна, что у того на лбу выступила испарина.
— Хотелось бы вышибить из тебя дух, но ты вдвое хлипче меня и к тому же сын своего отца.
— Боишься потерять работу? — ухмыльнулся Дэн и облизнул пересохшие губы.
— Уж это вряд ли.
— Не будь так уверен!
Бен холодно посмотрел на него.
— Убирайся, Дэн. На будущее советую: оставь Кейт в покое.
— А то что? — сказал Дэн и только пискнул, когда Бен схватил его за шиворот и вышвырнул из дома.
— Черт возьми! — восхищенно воскликнула Кейт. — Как бы я сама хотела это сделать!
— Пошли, я отвезу тебя в неотложку.
— Не нужно. Честно! — призналась она. — Я почти не ушиблась. Просто хотела напугать Дэна.
— Ты уверена?
— Немножко разбила коленку, а в остальном все нормально. — Кейт вздохнула. — Придется искать другую квартиру. Мне очень нравится миссис Бомон, но я не хочу иметь дело с ее внуком.
— Можешь перебраться ко мне, — небрежно предложил Бен.
Сердце у Кейт тяжело бухнуло.
— Что... что ты сказал?
— Ты же слышала. Я сказал, живи у меня, — повторил он.
Онемевшая Кейт уставилась на него, потом глубоко вздохнула.
— Мне надо выпить чаю.
Бен закрыл входную дверь, поднялся вслед за Кейт и, прислонившись к двери, наблюдал, как она заваривает чай и ставит на поднос чашки, сахарницу...
— Похоже, мое предложение тебя шокировало, — заметил он так же небрежно.
Кейт бросила на него далеко не дружелюбный взгляд.
— Тебя это удивляет, Бен? Вчера ты пулей вылетел отсюда. Где ты был? Касси звонила, искала тебя.
— Вывел Грифа на Бродвей и ушел с ним за тысячу миль. На обратном пути пообедал в кафе, домой пришел поздно, нашел много телефонных сообщений — среди них ни одного от тебя.
Кейт поджала губы.
— А ты рассчитывал?
— Нет. Я весь день пытался разобраться во множестве вещей. А когда вернулся домой, то надеялся, что был звонок от тебя.
У нее вспыхнули глаза.
— Почему же ты сам не позвонил?
— Было поздно. Я думал, ты спишь.
Кейт насмешливо подняла брови и открыла холодильник.
— Есть хочешь? У меня тут не слишком богато. Я не голодна.
Бен нахмурился.
— Ты обедала?
— Нет. Навалилось много работы. Клэр брала выходной.
— Ах да, Клэр. — Он подошел и приподнял пальцем ее подбородок. — Мне надо поговорить, потому я и пришел. Но сейчас я хочу есть. — Он улыбнулся, и Кейт невольно улыбнулась в ответ.
— Я могу сделать омлет. Бен с энтузиазмом кивнул.
— Сделай. Но только если ты тоже будешь есть.
За то время, что они готовили нехитрую еду, Кейт почувствовала, что тоже проголодалась.
— Мне уже лучше, — призналась она.
— Я знал, что так и будет, — самодовольно сказал Бен, приступая к сыру. — О тебе надо заботиться, моя девочка.
— Нет! Я прекрасно забочусь о себе сама.
— То-то я сегодня наблюдал!
Они уставились друг на друга. Лицо Бена смягчила улыбка, которая всегда оказывала на Кейт магическое действие. Она пожала плечами и засмеялась.
— Ну ладно, признаю. Дэн застал меня врасплох. Но теперь я успокоилась и не позволю ему выгнать меня отсюда.
— Даже ко мне?
— Даже к тебе. Я никогда еще не жила с мужчиной. Так или иначе, мы с тобой еще недостаточно знаем друг друга, чтобы жить одним домом.
— А если я предложу тебе занять отдельную комнату?
Кейт сощурилась.
— Ты этого хочешь?
Бен помрачнел.
— Ты отлично знаешь, что нет. Но если тебе так больше нравится — хотя бы для начала, — у меня хватит благородства предоставить тебе отдельную кровать. На некоторое время.
— Ты когда-нибудь жил с женщиной, Бен? Кроме матери, разумеется, — спросила Кейт, глядя в свою чашку.
— Да. Однажды. — Он усмехнулся. — Там были маленькие комнаты и низкие потолки. В конце концов, пришлось уйти из чувства самосохранения.
Они помолчали.
— Хочешь выпить? — спросила Кейт.
Ее беспокоил взгляд Бена.
— Нет, спасибо. Помни, я еще не начал тот разговор.
— Тогда давай я поставлю кофе.
Кейт приподнялась, но Бен встал и толкнул ее обратно на диван. Потом сел рядом и обнял ее одной рукой.
— Забудь про кофе. Думаю, пора сказать, о ком говорил Дэн как о твоем любовнике. Я отказывался верить, но Дэн — хитрая маленькая свинья. Сказал, что ему по секрету сообщила бабушка. Был в восторге от того, что у миссис Бомон такой широкий взгляд на вещи.
Кейт повернулась к нему и нахмурилась.
— Широкий взгляд?
Бен кивнул, сжал ей руку и отвел глаза.
— Что такое? — тревожно и настойчиво потребовала она. — Ради Бога, Бен, говори.
— Я только хочу убедиться, что у тебя под рукой нет метательного снаряда, — сказал он, улыбаясь во весь рот.
— Бен Флетчер, скажи же, кто этот мифический любовник, или я заору!
Его глаза сверлили ее лицо.
— Дэн объяснил, что единственная причина, почему ты его отвергла, — это то, что тебя вообще не интересуют мужчины. Он поклялся, что у тебя любовь с Клэр.
Кейт, онемев, уставилась на Бена.
— Ты шутишь? — недоверчиво спросила она.
Бен покачал головой.
— Он так и сказал.
— И ты поверил?
— Нет, конечно. Сначала не поверил. — Бен сжал зубы. — Но ты, казалось, хотела от меня только дружбы, и, как Дэн и рассчитывал, я стал думать, что для тебя дружба со мной — прикрытие отношений с Клэр.
— Но Клэр замужем!
— Знаю, — Бен слегка смутился, — но такое бывает. И ты проводила с ней чертовски много времени.
Кейт решительно отодвинулась, забилась в угол дивана, торя желанием убить Дэна Бомона.
— Обычно раз в неделю мы с ней ходим в кино. Но в последнее время она шила мне костюм для бала, так что я проводила с ней гораздо больше времени. Вот она посмеется, когда узнает! — Вдруг она нахмурилась. — Погоди! Ты явно перестал верить в эту чепуху. Что же изменилось?
— Касси рассказала, почему ты вчера ходила к Клэр. — Бен состроил гримасу. — Ты же не предупредила, что у нее была вечеринка. Когда ты настояла на том, что не останешься со мной после проведенной вместе ночи, а пойдешь к Клэр, — этого я не мог перенести. Я человек, Кейт.