Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Звучит увлекательно. Он хочет, чтобы этим занялся ты?
Кажется, она удивилась, но Бен слишком устал, чтобы обидеться.
– Начну с «Королевского двора» в Честере.
– Ты едешь в Честер?
– Не сейчас. Сначала обследую наши отели на континенте. На это уйдет несколько недель.
– Значит, тебя не будет какое-то время?
– Около месяца. – Обычно такие поездки, когда каждый раз просыпаешься в другом городе, его привлекали. Но сейчас… это показалось ему очень долгим сроком.
Что бы еще такое сказать, чтобы удержать ее у телефона?
– Я могу… – Он глубоко вздохнул и закончил: – Я могу позвонить тебе, когда вернусь?
– Да, конечно. – Голос Лус прозвучал мягко.
Лус удивилась тому, как легко она включилась в прежнюю жизнь. В жизнь до Бена. Но те несколько дней в коттедже ее изменили. Она уже не та Лусинда, что была до отъезда.
– Это что за документы? – спросила Долли, ткнув пальцем в стопку файлов на обеденном столе, когда спустя несколько недель она пришла к Лус попить чаю с печеньем.
– Да Дэннис просил просмотреть.
Долли удивленно подняла брови:
– Это важнее, чем твоя собственная работа?
– Нет, не важнее. Поэтому я пока что этим не занималась. – К тому же Дэннис до сих пор дулся на нее за пропущенную лекцию в Честере. А учитывая то, как она его осадила, когда он начал ныть, он, вероятно, не скоро обратится к ней с новой просьбой.
Долли стала раскачиваться на стуле.
– А ты изменилась, – заявила она. И поспешно уточнила: – В лучшую сторону. Ты точно стала другой с той твоей поездки в прошлом месяце.
Лус подняла на нее взгляд:
– Да?
– Да. – Долли склонила голову набок и окинула Лус таким долгим взглядом, что она покраснела. – Стала более самоуверенной, что ли, а это хорошо.
– Вернее – лучше себя узнала. – Лус прикусила губу и внимательно посмотрела на сестру.
Ей нужно с кем-то поделиться своей новостью, а Бен далеко. Она думала о том, чтобы позвонить ему. Обычно эти мысли посещали ее поздно ночью, когда она уже лежала в постели. Но ей не хотелось сообщать это по телефону. Это нечестно. А вот Долли… Последнее время они стали намного ближе. Долли всегда считалась малышкой, о которой надо заботиться, но сейчас она скорее друг, чем обуза. Дела Лус, кажется, ей небезразличны. Да, она расскажет Долли.
– В чем дело? – Долли перестала раскачиваться и наклонилась вперед. – Выкладывай. Ты даже покраснела.
Лус почувствовала, как у нее горит лицо.
– Ладно. Но не говори ни маме, ни Тому. Никому.
Глаза у Долли полезли на лоб.
Лус призвала на помощь все свое мужество и громко – впервые громко – произнесла:
– Я беременна.
Долли долго молча смотрела на нее. Потом вскрикнула, закрыв рукой рот.
Лус опустилась на стул.
– Знаю. Знаю – это нелепо.
– Это замечательно! – Долли вскочила на ноги, обхватила ее руками и крепко обняла. – Я стану тетей!
– Станешь, – подтвердила Лус. Она продумывала и другие варианты, но это ее ребенок – ее и Бена, – и это ее единственный шанс. Материально она все осилит, и у нее есть семья… и разваливавшийся дом.
– Господи, а как ты, скажи, собираешься приспособить все тут для ребенка? – Долли огляделась вокруг.
– Это входит в мой список необходимых дел, – сказала Лус. – Честно говоря, список очень длинный.
Долли присела на край стола около Лус:
– Я не задаю очевидного вопроса – ты скажешь, когда сочтешь нужным. Но, надеюсь, это не Дэннис.
Лус рассмеялась:
– Поверь мне – отец ребенка точно не Дэннис.
– В таком случае жажду с ним познакомиться. Это ведь старый университетский приятель? Тот, с которым ты застряла в снегопаде?
Лус кивнула:
– Это он.
– Странно. Я и не знала, что ты поддерживаешь отношения с кем-то из них.
– Ты хочешь сказать, что не знала, были ли вообще у меня друзья в университете.
– И это тоже, – сказала Долли.
– Мы тогда… не были близки.
– Ты ему сказала?
– Пока нет. Он в отъезде. Я не хочу сообщать ему это по телефону.
– Справедливо. Как, ты думаешь, он прореагирует?
Лус вспомнила, как Бен перечислял ей свои жизненные правила за обедом в Честере, то, как он объяснял правило одной ночи, и сказала:
– Плохо.
Но важно другое: что он сделает, когда переварит эту новость? Если он захочет разрешить проблему деньгами, то ей больше нет дела до Бена Хамптона.
– Тогда он дурак. Ясно как божий день, что с тобой ему крупно повезло.
Лус с удивлением посмотрела на сестру:
– Спасибо.
– А вообще, не все ли равно, что он скажет. Тетя Долли будет рядом и обо всем позаботится.
От этих слов Лус стало намного лучше.
Бен смотрел на здание отеля «Королевский двор». Февральский ветер гулял по булыжной мостовой и забирался под пальто. Как, черт возьми, ему смотреть на это место отстраненно, думать об изменениях в отеле и не думать о Лус? Да он только о ней и думал весь месяц. В каждом отеле «Хамптон и сыновья», которые он посетил, было что-то напоминавшее ему о ней. Покрывало на кровати. Джин с тоником в баре. Промелькнувшие блестящие темные волосы.
Он уже подумывал о том, чтобы найти кого-нибудь, кому подойдет его правило одной ночи, но встреченные им женщины его не завели. Не развеяла его ни новогодняя вечеринка в Нью-Йорке, ни ультрамодный ресторан в Сиднее. Больше всего он хотел очутиться в своем коттедже. С Лус.
Он даже хотел ей позвонить, попросить присоединиться к нему. Но… он не вынесет, если она скажет, что не может оставить семью, работу и еще бог знает что, значащее для нее больше, чем он.
Ей не устроить свою личную жизнь, потому что пока она не оборвет семейные оковы – или хотя бы не ослабит их, – ни у одного мужчины нет ни малейшего шанса.
К тому же он, в свою очередь, не стремится к браку. Его работа, вся его жизнь требует постоянных поездок по всему миру. Какая женщина надолго с этим смирится?
Бен наконец открыл дверь, и воспоминания нахлынули на него с новой силой. Стойка ресепшена, где он увидел ее впервые. Бар, где он стащил ее ежедневник. А наверху номер, где она так долго принимала ванну.
– Мистер Хамптон!
Блондинка на ресепшене улыбалась ему, и Бен тщетно попытался вспомнить ее имя.
– Как хорошо, что вы так скоро снова приехали.