Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Скрипучий голос отозвался со скамьи:
– Мы, Таскеры, служили Вульфам более шести сотен лет. – За этим последовал звук плевка.
Джейк Таскер прервал его с недовольством:
– Дед, заткнись и пошли домой. Здесь работы для Таскеров не будет.
Однако старик не умолкал.
– Шесть сотен лет, – упрямо повторил он. Доминик проигнорировал его. Ему было все равно, как долго семья проработала здесь. Шестьсот лет, шестьдесят или шесть – это ничего не значило. Это был просто прием на работу, работу за деньги, и больше ничего.
– И Леди велела нам прийти.
Этот старик раздражал его. Доминик посмотрел на него ледяным взглядом.
Старик радостно рассмеялся.
– Вы только посмотрите! Эти глаза холодны как лед. Да, вы будете настоящим Вульфом из Вульфстона, молодой хозяин. В вас течет быстрая кровь Хью Лупуса.
Доминик моргнул. Он совершенствовал этот холодящий душу взгляд с самого детства. Наверное, потерял навык. Он не только не произвел никакого впечатления на мисс Грейсток, но теперь еще этот старик радостно рассмеялся и поздравил его с ним.
А он не хотел, чтобы это считали чем-то полученным от далеких предков. Это был его холодящий душу взгляд, черт возьми!
Джейк Таскер покосился на деда и устало побрел к воротам. Доминик нахмурился. Ему нужно было поговорить с Таскером. В отчетах по поместью было множество несоответствий, и Доминику казалось, что этот человек мог бы помочь ему во всем разобраться. Ему нравился спокойный взгляд его голубых глаз.
– Таскер, куда это, черт возьми, ты собрался?
– Я ухожу.
– Вернись! – приказал Доминик. Таскер заколебался, но потом сказал:
– Не вижу смысла. Не хочу оставаться, чтобы меня оскорбляли.
– Тебя пока никто не оскорблял. Мне необходимо поговорить с тобой наедине, – твердо сказал Доминик.
Таскер поразмыслил над его словами, а затем недовольно вернулся и сел рядом со стариком.
Доминик повернулся к остальным. Двоих он послал заниматься огородом, двоих рубить дрова и делать все, что скажет миссис Стоукс, а остальных направил чистить большую лужайку перед замком и убирать конюшню. С завтрашнего дня он организует постоянное расписание работы.
Дальше стояли три хорошенькие девушки, которые кокетливо присели перед ним и захихикали.
– Сэр, – сказала старшая из них. – Мы сестры Тикел – Тэнзи, Тесса и Тилли, – мы пришли убираться.
Да уж, сестры Тикел. Доминик смотрел на них так же невозмутимо, как и на остальных. Младшая добавила:
– И мама послала лимоны для молодой мисс, сэр. – Она показала сетку с лимонами.
Доминик кивнул:
– Отнесите их миссис Стоукс. Она даст вам работу. Теперь другие женщины – Он окинул взглядом остальных. – Вы тоже ступайте к миссис Стоукс.
Все они проследовали на кухню, и он перевел взгляд на съежившуюся фигуру дедушки Таскера на скамье. Старик пронзительно смотрел на него. Ему не меньше восьмидесяти. Что, черт возьми, ему делать с такой развалюхой?
– Мистер Таскер, – сказал Доминик. Джейк Таскер поднялся.
– Я хочу сказать, мистер Таскер старший, – поправился Доминик.
Старик неуверенно поднялся на ноги и выпрямился движением, напоминавшим о его отдаленном военном прошлом.
– Человек вашего возраста… – спокойно начал Доминик.
Сморщенное лицо вытянулось. Доминик выругал себя и продолжил:
– …и с вашим опытом будет просто бесценен. Я хочу, чтобы вы… – Он помедлил, пытаясь сообразить, с какой работой старик мог бы справиться. – Руководили молодыми людьми, которые убирают территорию. Вы же знаете, какая сейчас молодежь!
Старик светился от гордости. Он ткнул внука под ребра и сказал:
– Видишь! Шестьсот лет не прошли даром. Леди сказала, что мы, Таскеры, опять нужны здесь. Схожу-ка погляжу, что там поделывают эти бездельники. – И он зашагал прочь, воодушевленный важностью порученной ему работы.
Джейк Таскер медленно поднялся на ноги и посмотрел Доминику в глаза.
– Дедушка живет по старинке. Верит в Леди и прочие сказки.
– Леди? Какую леди? Ты хочешь сказать – мисс Грейсток?
– Если верить моему дедушке, она многие сотни лет присматривает за людьми этой долины. Ее появление предвещает счастливые времена для всех, кто живет здесь. – Он фыркнул. – Дурацкие предрассудки.
Доминик был с ним абсолютно согласен. Грейсток, сотни лет присматривающая за этой долиной? Чепуха!
– Таскеры не принимают благотворительности, – упрямо сказал Джейк Таскер.
Доминик кивнул:
– Хорошо, поскольку я ее никому и не предлагаю. Имя Таскеров упоминалось в записях агента. Что-то подозрительное, но он никак не мог вспомнить, что именно.
– У тебя были разногласия с мистером Идсом, насколько я понимаю?
– Да, – спокойно ответил Таскер. Он все так же спокойно смотрел на Доминика.
– Я собираюсь проверить все записи по поместью.
– И правильно поступите. – Казалось, эта новость совершенно его не взволновала, и Доминик решил довериться своим инстинктам.
– Ты умеешь читать и писать? – Да.
– Хорошо, тогда составь список того, что следует сделать, чтобы привести поместье в нормальное состояние.
Таскер посмотрел на него, прищурившись:
– Вы нанимаете меня?
– Да, я предлагаю тебе месяц испытательного срока в должности, которую занимал Идс. Мой человек приедет из Лондона довольно скоро, и я, разумеется, буду прислушиваться к его советам, а тем временем ты можешь посмотреть, что тут можно сделать.
Глаза Таскера округлились.
– Вы назначаете меня ответственным? Вы же знаете, что Идс говорил про меня. – Он покачал головой. – Не верится.
– Я держу свое слово, – холодно заметил Доминик. – Я привык сам делать выводы. Ты здесь, Идса нет, все это говорит в твою пользу. Так как, договорились? – Он протянул руку, и, подумав мгновение, Таскер пожал ее.
Доминику вдруг почему-то стало радостно, хотя он и не мог понять почему. Какая разница, работает на него Таскер или нет? Доминик ведь только приводил поместье в порядок, чтобы потом продать его по частям. И все же ему было почему-то приятно. Так он обычно чувствовал себя в начале очередного предприятия.
Таскер замешкался, как будто хотел что-то сказать.
– Что еще?
– У вас скорее всего не будет времени, но если вы когда-нибудь будете проезжать мимо нашего дома…
Доминик напрягся. Неужели инстинкт подвел его на этот раз?
– Мама очень хотела бы повидать сына мисс Бет. Доминик вскинул голову.