Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я в свое время прочел ее целиком – и Ветхий Завет, и Новый. И смутно помню, что земля в ней плоская и стоит на какой-то подставке, а в Книге Откровения сказано, что у земли четыре угла. «Видел я четырех ангелов, стоящих на четырех углах земли, держащих четыре ветра земли»[6]. – Он поднял брови. – Если Бог создал мир, неужели он не знает, что земля круглая и никаких углов у нее нет? Похоже, нам предстоит многому его научить!
Росс улыбнулся.
– В Библии много метафор.
– Ага, в детских сказках тоже, – ответил Ходж.
– Росс, а у доктора Кука были дети? – спросила Хелен.
– Да, один сын. Погиб в Афганистане, в провинции Гельманд: убит «дружественным огнем». Наверное, поэтому доктор Кук и заинтересовался мною и тем, что я пишу.
Официантка принесла еще пива.
– А как насчет мотива? – спросил Ходж. – Полиция что-нибудь говорит?
– Нет, – Росс покачал головой.
– Похоже на ограбление, в котором что-то пошло не так, – заметила Хелен.
– Ранним утром? – усомнилась Имоджен, взглянув на Росса. – Он ведь завтракал. Странное время для грабителей.
– На самом деле время достаточно обычное, – ответил Росс. – Так мне сказали в полиции. Грузовик, разъезжающий посреди ночи, может привлечь внимание и вызвать подозрения, а вот утром на него никто внимания не обратит.
– А что взяли? – спросила Хелен.
– Это я и надеюсь выяснить, – ответил Росс.
– Слушай, старина, если хочешь завтра пропустить гольф, то на здоровье, – заметил Ходж.
– Да нет, думаю, разминка на свежем воздухе мне как раз не помешает.
– Уверен?
– На этот раз я тебя обыграю!
– Мечтай-мечтай!
Вся компания рассмеялась; в гольф Ходж всегда выигрывал.
– В десять утра – нормально?
Росс кивнул.
– Отлично, немного развеешься! – заботливо заметила Имоджен.
Хотя он с улыбкой кивнул ей, в душе у него снова роились подозрения. Даже сейчас, на третьем месяце беременности жены, Росс не мог избавиться от неприятных мыслей. Зачем она отсылает его из дома? Хорошая жена заботится о здоровье и самочувствии мужа? Или у нее иные мотивы?
– Значит, все началось с того, что этот человек, доктор Кук, ни с того ни с сего позвонил тебе и сказал, что у него послание от Бога? – заговорила Хелен. – Почему ты просто не закончил вызов?
– Я ведь журналист. Во всем ищу потенциал для интересной истории.
– И теперь, после того, что с ним случилось, – не боишься?
– Я боюсь, – вмешалась Имоджен. – Я уже попросила Росса забыть обо всей этой истории. С религией вообще не стоит связываться: кто знает, какие фанатики или чокнутые могут явиться по твою душу…
– Но Хелен права: это могло быть просто ограбление, в котором грабители… немного перестарались, – попытался подбодрить ее Ходж.
– Ну да, конечно! – фыркнула Имоджен. – Он вообще-то не наркодилер, а университетский преподаватель на пенсии. И его пытали. Кто-то очень хотел что-то заполучить.
– Рукопись? – предположил Ходж.
– Не обязательно, – ответил Росс. – В конце концов, бывают и грабители-садисты. Одинокий старик, живет в уединенном месте… Может, им взбрело в голову, что у него где-то есть скрытый сейф.
– Страшно подумать, что могло бы случиться, если б ты их там застал! – Имоджен потянулась к бутылке пива, но остановилась. Ходж подал ей минералку. – С каким удовольствием я бы сейчас выпила! – вздохнула она. – Не могу поверить, что этот бедняга, Гарри Кук, который только в понедельник был у нас, теперь мертв. Замучен до смерти… И все же мне кажется, что это не простое совпадение, а как-то связано с рукописью. С рукописью, продиктованной Богом, о которой ты говорил, что это полная чушь.
– И сейчас так говорю, – вставил Росс.
– Если ее так ищут, значит, не все думают, что это чушь? – настаивала жена.
– А в полиции ты рассказал о рукописи? – спросил Ходж.
– Нет.
Имоджен повернулась к нему.
– Ты что-то скрыл от полиции? Это же преступление!
– Если б я рассказал им, они сочли бы рукопись вещественным доказательством и забрали.
– И что с того? – не отставала Имоджен.
– А что ты с ней сделал? – спросил Ходж.
Росс медлил с ответом.
– Только не говори, что она все еще у тебя! – воскликнула Имоджен.
– Имо, я не хочу с ней расставаться. По крайней мере, пока не сделаю копию.
– Так где она сейчас?
– В безопасном месте.
– В каком?
– У нас в гараже. А в понедельник я отнесу ее нашему поверенному и положу в сейф.
– Господи Боже! Ты же сам говорил: это тысяча с лишним страниц полной чуши! Ну зачем ее хранить? Кому она может понадобиться?
– Например, тем, кто замучил Гарри Кука? – с готовностью подсказал Ходж.
– Может быть, его совсем не поэтому убили, – ответил Росс. – О рукописи никто не знал. По крайней мере, насколько мне известно. Сам я рассказал только журналистке Би-би-си в Бристоле, но она совсем не похожа на убийцу.
– И с чего ты взял, что больше никто о ней не знает? – саркастически спросила Имоджен. – Потому что Кук так сказал? А ты ему поверил?
– Знаете, скорее всего, Кук был безобидным сумасшедшим и гнался за иллюзией, – произнес Росс, окинув взглядом своих друзей. – Но – и обратите внимание на это «но» – что, если нет? Что, если он был прав?
– И ты готов рискнуть жизнью, чтобы проверить это? – спросила Имоджен.
Немедленного ответа у Росса не было. И все-таки – то ли он ощущал какой-то долг перед погибшим стариком, то ли просто пиво придало ему храбрости – он чувствовал, что не готов забыть об этой истории.
– Имо, ты ведь знаешь, чем я зарабатываю на жизнь. Копаться в странных и грязных секретах, злить людей – порой влиятельных и опасных людей – это моя работа. Получать угрозы мне тоже уже случалось. Давай так: едва я почувствую, что опасность грозит тебе или малышу, – сразу все брошу.
– Ну, – жена поджала губы, – будем надеяться, ты хотя бы что-то на этом заработаешь!
Воскресенье, 26 февраля
По воскресеньям пастор Уэсли Венцеслав произносил две проповеди: на утренней службе и на вечерней. Каждую – в новой церкви. Методично, по графику, объезжал он все семь своих церквей в Англии, а затем и те, что в Америке. Океан пересекал на «Боинге-737», по Англии путешествовал на вертолете. Оба воздушных судна принадлежали Церкви Уэсли Венцеслава, и у каждого на борту красовалась замысловатая эмблема ЦУВ: крылатая рыба, обвивающая крест.