Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ночь наполняется приглушенным звяканьем амуниции, хриплым дыханием.
Вот и домик охраны. В воздухе чувствуется сладковатый аромат наргилы.
Кто-то шарахается в сторону от дверей, но валится перечеркнутый несколькими очередями.
Шарабани швыряет внутрь гранату:
– Римон!
Атакующие валятся на землю.
За окнами вспыхивает, брызгами вылетают стекла. Густой дым выдавливается сквозь проемы.
Вторая граната на мгновение освещает домик изнутри.
От ворот доносится выстрел, там тоже есть пост охраны. Грохочет очередь и все стихает.
– Быстрее, вперед! – подгоняет Клапан.
Следующая за ними группа поддержки зачистит территорию, а их цель – база.
Половинки ворот стянуты цепью и закрыты на замок.
Клапан уже тянет из кобуры кольт.
Бум! Збанг!
Цепь со звоном соскальзывает на землю.
Быстрее, пока египтяне не очухались.
Дмитрий, что есть силы, мчится за ротным, спотыкается на бегу и летит на дорогу, больно стукнувшись об булыжник. Его обгоняют, проносится мимо "базукаи" со своей трубой в руках, Линкор с МГ, еще кто-то.
Дмитрий вскакивает, прихрамывая, несется следом.
За колючкой серые стены стоящих вплотную пакгаузов. Оттуда слышны возбужденные крики, команды, лязг оружия. Взревела сирена. Впереди что-то белеет, то ли кучи песка, то ли еще что-то.
По глазам ударяет ослепительный сноп света. Одновременно режет уши рев нескольких пулеметов. Пули взбивают пыль на дороге, сметают замешкавшихся парашютистов.
Мгновение Дмитрий заворожено глядит на приближающиеся фонтанчики пыли, затем рыбкой сигает в неглубокую канаву. Справа и слева от него скатываются другие. С дороги почти перекрикивая сердитое стаккато пулеметного огня, страшно орет раненый.
Перед глазами сплошные разноцветные круги.
Он ползет на четвереньках вперед. Где-то рядом характерно грохочет МГ Линкора и света сразу становиться меньше. Проморгавшись Дмитрий выглядывает на дорогу. Вместо забора, там добротный КПП обложенный мешками с песком, рядом две деревянные вышки, на обеих зло пляшут огоньки пулеметных очередей. С крыши правой вышки светит прожектор. На левой прожектор уже разбит, Линкор постарался.
На дороге распластаны тела парашютистов. Один дергается, пытается ползти. Другого тянут за ноги в кювет. Третий выгибается в агонии. Остальные лежат неподвижно. На глазок человек пять там полегло.
Из канавы вразнобой отстреливаются. Он тоже стреляет по прожектору, но мажет.
– Клапан ранен! – орут спереди.
Дмитрий ползет на крик. Над ротным бестолково суетится перемазанный кровью Буадана, хотя с первого же взгляда ясно: ротному крышка. Грудь его разворочена пулеметной очередью. Все залито парящей кровью, на дне канавы натекла лужа.
– Клапан!!! – орет Буадана, – Клапан, держись!!!
Саадия не реагирует, глаза его давно закатились.
"Блядь!" шепчет Дмитрий по-русски, "Блядь! Блядь! Блядь! Твари! За Клапана к вам отдельный счет!"
Он вынимает из подсумка ротного две гранаты. Ему теперь без надобности. Надо подползти ближе, к воротам, и попытаться закидать КПП.
Над головой свистят пули, щелкают в щебенку, с глухим звуком бьют в тела лежащих наверху. Кто-то протяжно стонет.
Он натыкается на железо. Это "базукаи" возится со своей трубой. Он тоже весь в крови, на боку большое темное пятно.
– Прикрой, – хрипит "базукаи" пристраивая трубу на плече.
Дмитрий швыряет в сторону ворот гранату. Потом опустошает обойму по перебегающим в темноте силуэтам. Кто-то падает на землю.
В голове в такт выстрелам бьется мысль: Это вам за ротного, суки!
Над головой шипит, грохочет. Огненная комета проносится поверх дороги и бьет в левую вышку.
Дощатая будка исчезает в огненно-дымном разрыве.
Гранатометчик, тяжело дыша, откидывается и принимается перезаряжать свою трубу.
Пулемет Линкора смолкает. Неужели накрыли? Дмитрий ползет вперед.
Кювет заворачивает в бок и сливается с канализационной, судя по запаху, канавой. Здесь неожиданно людно. Ишай, бледный, со сжатыми зубами, изодранный рукав в крови. Герши наматывает взводному бинт на руку. Двир, с нацепленной на ствол винтовки гранатой, Линкор, слава богу, целый и невредимый, заправляет новую ленту.
Сзади возникает Давиди. Несмотря на свистящие вокруг пули, замкомбата, не ползет на брюхе, а пригнувшись, сохраняя достоинство, идет шагом.
Спокойно, как на учениях, Давиди интересуется:
– Что здесь происходит?
Разглядев взводного-один, он приказывает:
– Доложите обстановку!
Ишай открывает, было, рот, но на дороге ухает разрыв, и он сползает ниже, втянув голову в плечи.
Замкомбата не пригибается, продолжает спокойно-выжидательно смотреть на подчинённого.
Это действует. Ишай подтягивается и докладывает.
– Мы под пулеметным огнем, несем большие потери. Командир роты тяжело ранен.
Давиди невозмутимо кивает:
– Ваши дальнейшие действия?
Ишай уже взял себя в руки и спокойно отвечает:
– Собрать людей, подорвать забор и ударить с фланга.
Давиди удовлетворенно кивает:
– Начинайте! – Он поворачивается и уходит по траншее обратно.
Ишай что-то орет Линкору, перекрикивая пальбу. Тот согласно машет головой. Взводный и Гершн уползают следом за Давиди.
Линкор, закончив с лентой кивает Двиру, высовывается и бьет короткими злыми очередями. Звеня осыпаются под ноги гильзы. Доски вышки под амбразурой, покрываются строчками пулевых пробоин, летят ошметки мешков с песком. Пулемет в амбразуре смолкает, ствол задирается в небо.
Двир, приподнявшись, всаживает гранату прямо в вышку, чуть ниже амбразуры. Вниз летят какие-то обломки, доски, мешки.
Прожектор чудом уцелел, теперь светит косо в сторону. Пулемета на вышке больше нет, но другой египетский пулемет лупит снизу от будки КПП. Пули густо щелкают по камням, совсем рядом.
Двир разворачивает Дмитрия за плечо и толкает в спину:
– Меняем позицию, быстро, быстро!
Они ползут назад по кювету. Натыкаются на сползшее с дороги тело. В каске, блестя вывернутыми наружу зазубренными краями, чернеет выходное отверстие. Дмитрий осторожно стягивает тело вниз, пачкаясь в чужой крови. Пульса нет. Переворачивает раненого лицом вверх. В тусклом отблеске света, на него смотрят невидящие глаза Узи Берля.
Двир расстегивает Берлю ремешок каски, тянет, но увидев под ней кровавое месиво возвращает на место. Глядя в глаза Дмитрию, он отрицательно качает головой, берет его за рукав и тащит за собой.