litbaza книги онлайнРоманыВыжившая из Ходо. Наследница некромантов - Ольга Дмитриева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 77
Перейти на страницу:
ли я их совета.

После этого я отвернулась к алтарю и сложила руки в молитве, предоставляя возможность рассмотреть навершия шпилек в виде золотистых пионов. Мое сердце гулко стучало. Этого человека я знала. И встретить его здесь было большой удачей.

Мужчина тем временем сделал несколько шагов вперед и остановился рядом со мной. Я покосилась на него, и наши взгляды снова встретились.

— И какие же ответы ты желаешь найти здесь, девочка? – спросил он.

— Меня зовут Мия, – ответила я. – И больше всего сейчас мне хотелось бы узнать, с каких пор род Гото отдает завидных невест псам Тайджу.

— Кто ты такая, чтобы спрашивать меня об этом? – нахмурился мужчина.

— Я спрашиваю не вас, а богов, господин Тору Гото, – мягко поправила я. - Им виднее, кто и перед кем должен держать ответ по праву крови.

Я почувствовала, как напрягся охранник за моей спиной. Но старик бросил на него предупреждающий взгляд. Моя уловка удалась. Посланник рода Гото заинтересованно спросил:

— Мы знакомы?

— Смотря, что считать  знакомством, – ушла от ответа я.

— Юлить у тебя хорошо получается, – фыркнул Тору. – Но я не припомню остроухих, которые знают мое имя.

— Мой посланник говорил с вами утром, – напомнила я.

Брови старика дрогнули. Ему пришлось приложить усилия, чтобы удержать лицо. Но в его голосе все же проскользнуло недоверие:

— Демон? Ты не могла его вызвать. Полуэльфы обладают светлой искрой.

— Не все истины открываются нам с первого взгляда, господин Тору, – улыбнулась я.

Моя левая ладонь обхватила ножны, и оба рибенца повторили мой жест. Я коснулась клинка своей магией, пробуждая духа, а затем отточенным движением вытолкнула его из ножен на пару сантиметров. В тот же миг острие катаны Тору уперлось в мое горло. Я бросила на него снисходительный взгляд и скосила глаза на свой клинок. Охранник издал изумленный вздох.  Посланник, наконец, взглянул на мою катану духа и увидел, что вокруг нее разливается зеленое сияние. Он медленно вернул свой клинок в ножны и  произнес:

— Катана духа Соджи Мисуто. Это трофей Святого. Что связывает тебя с ним?

— Я выиграла у него катану в поединке, – ответила я. – И дух ее истинного владельца согласился служить мне.

Тору холодно спросил:

— Как докажешь, что это правда?

Я втолкнула свой клинок в ножны до конца и отпустила духа. И только после этого сообщила:

— У меня есть бумаги, подписанные Ючи Мисуто. Вы сможете ознакомиться с ними сегодня, как и договаривались. А также я принесу на нашу встречу не менее интересные вашему роду документы.

— А почему ты не покажешь их мне сейчас? Мы здесь одни.

— Я не ношу такие ценные вещи с собой постоянно. Не ожидала увидеть вас здесь.

— Хочешь сказать, наша встреча случайна?

— Разумеется, – улыбнулась я. - И не значит ли это, что духи предков считают мое дело правым?

— Какое дело? Какие предки? Это святилище рода Ходо.

Я неопределённо пожала плечами и кивнула на прощание:

— До встречи после обеда, господин Тору Гото.

С этими словами я развернулась и пошла прочь. Но не успела сделать и трех шагов, как старик окликнул меня:

— Как говоришь, тебя зовут?

Я обернулась и серьезно ответила:

— Мия.

— Мия?..

Он явно ждал, что я назову ему фамилию. Но я не стала этого делать и продолжила свой путь. Я узнала достаточно. И, надеюсь, произвела впечатление на Тору. Хотелось верить, что теперь он выслушает меня с большим вниманием. Когда я прошла мимо красных столбов, то почувствовала укол сожаления, сменившийся злостью.

Как легко в этой стране быть собой. Двигаться и говорить, как Мия Ходо. Пока только эта манера держаться заставляет их уважать меня. Но однажды они узнают, что у меня только пятый ранг. И тогда опасность для меня возрастет.

Как только дом наместника скрылся за поворотом, я мысленно позвала Тьена. Демон тут же откликнулся:

«У меня плохая новость».

Что случилось?

«Похоже, они направляются к воротам».

Значит, артефакт собираются вывезти из города. Я невольно замедлила шаг, обдумывая слова демона. Пытаются вывезти из города? Зачем? Наверняка это наследие моего рода. И как же теперь быть?

Глава 22. Посланник ч.2

Поколебавшись, я приказала Тьену проводить отряд до ворот и посмотреть, в какую сторону они уедут, а сама отправилась обратно в гостиницу. Мне нужно было все приготовить для того, что мы с собирались делать. И на этот раз мне понадобится помощь Стэндиша.

В общем зале я первым делом поймала слугу и приказала подать обед в комнаты. И только после этого поднялась на второй этаж. Я уже занесла руку, чтобы постучать в комнату, отведенную охотнику, когда услышала раздраженные голоса. Похоже, мои друзья о чем-то спорили.

На мой решительный стук тут же откликнулись. Дверь открыл Винсент. Я задвинула за собой створку и спросила:

— Что происходит?

Сердитый Шон тут же отвел взгляд. Святой раздраженно фыркнул:

— Пытаюсь вложить в голову твоего брата хоть немного ума и заставить его не светить своими острыми ушами где попало.

— Мы с Амэей только немного прогулялись, – отчеканил Шон, возмущённо сверкнув глазами.

Я опустилась на подушку и отмахнулась:

— Не светить здесь острыми ушами и у меня получается с трудом. Пока у нас бумаги Мисуто, нас не тронут.

— Пока живы сами Мисуто, – напомнил Стэндиш.

Я указала ему на подушку рядом с собой и миролюбиво сообщила:

— Есть разговор.

Он, наконец, отвернулся от Шона и нехотя сел. Друзья расселись вокруг низкого столика, и я кратко пересказала им план, который мы с Тьеном придумали ночью. Охотник все это время хмурился, а потом спросил:

— И что ты хочешь от меня? И, кстати, куда ты отправила пса?

Я вздохнула и устало сказала:

— Сколько можно злиться, Рэйман? Тьен – не пес. И он следит за отрядом наместника по моему приказу. Я почувствовала, что они везут какой-то сильный артефакт.

— Артефакт? – переспросил он.

— Об этом позже. Он скоро вернется, и я расскажу, что случилось. Для того чтобы создать множественные мертвые копии с помощью крови и силы Тьена, мне придется играть на окарине. Потребуется самое мощное заклинание, отсекающее звуки. Я рассчитываю на тебя, Рэйман.

В ответном взгляде Святого мелькнула злость. В первый миг я даже подумала, что он

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 77
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?