litbaza книги онлайнСовременная прозаАнатомия Меланхолии - Роберт Бёртон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 269 270 271 272 273 274 275 276 277 ... 412
Перейти на страницу:
producit effectum, et illaeso parente transit in nepotem. <Меркадо. О наследственных болезнях («De morbis hereditariis» 1608). — КБ.>

1319

Dial. praefix genituris Leovitii.

1320

Bodin. De rep., cap. de periodis reip. [Боден. О государстве]

1321

Капуцин Клод Альбавий в своем путешествии на Мараньян, 1614, гл. 45. Nemo fere aegrotus, sano omnes et robusto corpore vivunt annos 120, 140, sine medicina. [Там едва ли сыщется хоть один больной, у всех крепкие, дюжие тела, они живут по 120–140 лет без всякого лечения. <Бертон почерпнул это из вторых рук, а не из первоисточника — французского оригинала: «Histoire de la mission des Peres Capucins an l`isle de Maragnan» (1614), гл. 44. — КБ.> Idem Hector Boethius de insulis Orcad. Et Damianus a goes de Scandia.

1322

Lib. 4, cap. 3, de occult. nat. mir. [<Лемний. De miraculis occultis naturae.> Кн. IV, гл. 3.] Tetricos plerunque filios senes progenerant et tristes, rarius exhilaratos.

1323

Coitus super repletionem pessimus, et filii qui tum gignuntur, aut morbosi sunt, aut stolidi.

1324

Dial. praefix. Leovitii.

1325

Lib. de ed. liberis. <Плутарх. Пир семи мудрецов («Symposium»).>

1326

De occult. nat. mir. Tumulentae et stolidae mulieres liberos plerunque producunt sibi similes. [<Лемний.> De miraculis occultis naturae. Пьяные и тупые женщины порождают в большинстве случаев точно таких же детей. <Мысль Лемния состоит в том, что основным источником питания эмбриона служит материнская кровь, а потому ее качество оказывает куда большее воздействие на плод, нежели отцовское семя. — КБ.>]

1327

Lib. 2, cap. 8, de occult. nat. mir. Good Master Schoolmaster, do not English this. [Кн. II, гл. 9, de miraculis occultis naturae. Хороший наставник — это школьный учитель, но это не по-английски.]

1328

De nat. mul. Lib. 3, cap. 4. [О природе женщин. Кн III, гл. 4. <«De natura mulierum» — название первых глав книги «De universa mulierum medicina». — КБ.>]

1329

Buxtorfius, cap. 31, Synag. Jud. Ezek. XVIII. [Буксторфий. Иудейская синагога, гл. 31. Иез. 18.]

1330

Drusius, Obs<ervationes>, lib. 3, cap. 20. [Друзи. Наблюдения, кн. III, гл. 20]

1331

Beda, Eccl. hist. lib. I, cap. 27, respons. 10. [Беда <Достопочтенный>. Церковная история <Англии>, кн. I, гл. 27, ответ 10.]

1332

Nam spiritus cerebri si tum male afficiantur, tales procreant, et quales fuerint affectus, tales filiorum: ex tristibus tristes, ex jucundis jucundi nascuntur, etc.

1333

Fol. 129. [Фолио 129.] Дети Сократа были глупцами. — Сабеллик. <Такого утверждения у Сабеллика нет. Приведенное Бертоном в основном тексте утверждение у Эразма Роттердамского в «Похвале Глупости» отсутствует; Бертон, мог заимствовать его из комментария Герарда Лийстера к книге Эразма в кельнском издании 1526 года.>

1334

De occult. nat. mir. [Об оккультных чудесах природы.]

1335

Baptista Porta, loco praed. Ex leporum intuitu plerique infantes edunt bifido superiore labello.

1336

Quasi mox in terram collapsurus, per omnem vitam incedebat, cum mater gravida ebrium hominem sic incedentem viderat. <Герке. Astrologiae methodus. — КБ.>

1337

Civem facie cadaverosa, qui dixit, etc. <Мартин Венричий. De ortu monstrorum (1595). — КБ.>

1338

Optimum bene nasci, maxima pars faelicitatis nostrae bene nasci; quamobrem praeclare humano generi consultum videretur, si soli parentes bene habitiet sani, liberis operam darent. <Фернель. Universa medicina, I, 135). — КБ.>

1339

Infantes infirmi praecipitio necati. Bohemus, lib. 3, cap. 3. Apud Laconas olim. Lipsius, epist. 85, cent. ad Belgas, Dionysio Villerio. Si quos aliqua membrorum parte inutiles notaverint, necari jubent. [<Курций Руф, Квинтий.> Больных людей убивали, бросая их в пропасть. <Из книги «Omnium gentium mores».> Богем <Альбан>. В прежние дни у спартанцев. Липсий. Послание к бельгийцу Дионисию Валерию. Если среди них обнаруживали кого-либо с изувеченной конечностью, то велели таких убивать.]

1340

Lib. I, de veterum Scotorum moribus. Morbo comitiali, dementia, mania, lepra, etc., aut simili labe, quae facile in prolem transmittitur, laborantes inter eos, ingenti facta indagine, inventos, ne gens faeda contagione laederetur ex iis nata, castraverunt, mulieres hujusmodi procul a virorum consortio ablegarunt, quod si harum aliqua concepisse inveniebatur, simul cum foetu nondum edito defodiebatur viva.

1341

Euphormio Satyr. [Эуформио. Сатирикон.]

1342

Fecit omnia delicta quae fieri possunt circa res sex non-naturales, et eae fuerunt causae extrinsecae, ex quibus postea ortae sunt obstructiones. <Монтан. Consultationes medicae.>

1343

Path. lib. I, cap. 2. [Патология, кн. I, гл. 2.] Maximam in gignendis morbis vim obtinet, pabulum, materiamque morbi suggerens: nam nec ab aere, nec a perturbationibus, vel aliis evidentibus causis morbi sunt, nisi consentiat corporis praeparatio, et humorum constitutio. Ut semel dicam, una gula est omnium morborum mater, etiamsi alius est genitor. Ab hac morbi sponte saepe emanant nulla alia cogente causa. <Это частью пересказ, а частью цитата из сочинения Фернеля. — КБ.>

1344

Когэн, Элиот, Вогэн, Веннер. <Когэн, Томас (Cogan, 1545–1607) — английский врач, автор книги «Гавань здоровья» (Лондон, 1584); Элиот, сэр Томас (Elyot, 1499–1546) — английский дипломат и переводчик, автор книги «Замок здоровья» (Лондон, 1539); Вогэн, Уильям (Vaughan, 1577–1641) — автор книги «Естественные и искусственные направления ради здоровья… сочинение Орфея Младшего» (Лондон, 1626); Веннер, Тобайас (Venner, 1577–1600) — английский врач, автор книги «Via Recta ad vitam longam…» («Верный путь к долголетию…». Лондон, 1612).>

1345

Freitagius. [Фрейтаг. <De esculentorum potulentorumque facultatibus (1614). — КБ.>]

1346

Isaack. [Исаак. <De diaetis universalibus et particularibus

1 ... 269 270 271 272 273 274 275 276 277 ... 412
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?