Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Славянская кормчая. Аще кто помолится в гробницах, идеже лежат мнимии от еретик мученици; или в церквах еретических; или исцелитися хотя от недуга приидет тамо, да будет отлучен, дондеже покается, и исповесть яко согреши, и тако прият будет. Се правило разумно.
Правило 10.
Греческий текст
Περὶ τοῦ μὴ δεῖν τοὺς τῆς ἐκκλησίας ἀδιαφόρως πρὸς γάμου κοινωνίαν συνάπτειν τὰ ἐαυτῶν παιδία αἱρετικοῖς.
Перевод
Не должно церковным, без разбора, совокуплять детей своих брачным союзом с еретиками.
Толкование
Зонара. Об этом предмете существуют различные правила, о которых мы упомянули в изъяснении 14-го правила Четвертого вселенского собора, и сказанного там достаточно для истолкования и настоящего правила.
Аристин. С еретиками не заключай брака.
Вальсамон. Прочти 14-е правило Четвертого собора, и написанного в нем будет достаточно для истолкования настоящего правила.
Славянская кормчая. У еретиков не женитися, ни дщерей за них христианом не давати, якоже глаголет Никон, в 13-м слове тамо собрано о сем от многих книг. С еретики в сватовство не сходитися.
О сей вещи различна правила повелевают, их же сказание в 14-м правиле собора вселенскаго четвертаго иже в Халкидоне написахом. И доволна суть реченная тамо на истолкование сему правилу (6 собора правило 72 и сего собора 31).
Правило 11.
Греческий текст
Περὶ τοῦ μὴ δεῖν τὰς λεγομένας πρεσβύτιδας, ἤτοι προκαθημένας, ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ καθίστασθαι.
Перевод
Не должно поставлять в церкви так именуемые пресвитериды (старицы) или председательницы.
Толкование
Зонара. У древних были некоторые обычаи, исполняемые в церквах, из которых одни с течением времени изменились, а другие и совершенно прекратились, а некоторые запрещены и правилами. Из сих обычаев один быть такой, что некоторых старых женщин поставляли в церквах пресвитеридами и называли председательницами, которые начальствовали над входящими в церковь женщинами, как бы учительницы, и наставляли их в благочиние, и научали их, как и где им должно стоять. Итак правило определяет, что таковые не должны быть, или так называться.
Аристин. Так называемые председательствующие не должны быть поставляемы в церквах.
Ибо если запрещается им исполнять гражданские должности, то каким образом они в церкви будут когда нибудь первенствовать над клиром, и как будут иметь их какими-то главами?
Вальсамон. В древности некоторые женщины, занимая места пресвитерид в соборных церквах, наставляли, вероятно, в благочинии прочих женщин. Итак поелику некоторые терпели вред от сообщества с таковыми, которые не добро пользовались добром из высокомерия, или из корыстолюбия; то отцы совершенно запретили быть в церквах таким женщинам, называемым пресвитеридами, или председательствующими. Но не скажи: каким образов это бывает в женских монастырях и одна женщина, то есть игуменья, имеет начальство над всеми? Ибо услышишь, что отречение ради Бога и пострижение делает то, что многие считаются единым телом, и все, что касается их, направляется только к душевному спасению. А учить женщине в соборной церкви, где собирается множество мужей и жен различных мнений, есть дело самое неприличное и пагубное.
Славянская кормчая. Яко не подобает глаголемых стариц, рекше председящих церкви поставляли.
Бяху в древних неции обычаи в церквах бываемии, от них же убо временем ови забвени быша, инии же отнюд престаша: другия же правила отсекоша. От нихже есть един и сей обычай, еже старыя жены в церквах поставляти, и сия первоседници именовати, и да имеют старейшинство в женах входящих в церковь, якоже учителницам им поставленым сущим на благочиние, и како и где подобает им стояти наказующе их, таковым убо женам, не подобает быти, ни нарицатися тако, правило се повелевает.
Правило 12.
Греческий текст
Περὶ τοῦ τοὺς ἐπισκόπους κρίσει τῶν μητροπολιτῶν καὶ τῶν πέριξ ἐπισκόπων καθίστασθαι εἰς τὴν ἐκκλησιαστικὴν ἀρχήν, ὄντας ἐκ πολλοῦ δεδοκιμασμένους ἔν τε τῷ λόγῳ τῆς πίστεως καὶ τῇ τοῦ εὐθέος βίου πολιτείᾳ.
Перевод
Епископов, по суду митрополитов и окрестных епископов, поставлять в церковное начальство, и притом таких, которые с давнего времени испытаны в слове веры, и в житии сообразном правому слову.
Толкование
Зонара. В древности избирал епископов городской народ. Но поелику от этого происходили смятения; то по этой причине решения о поставлении епископов предоставлены епископам каждой области. Правило присовокупляет и то, каковы должны быть производимые во епископы, именно с давнего времени испытанные в слове веры, то,есть имеющие правую и здравую веру, или и иначе, то-есть которые упражнялись в слове веры и искусны в сем. Ибо великий Павел в послании к Тимофею говорит, что желающий епископства должен быть учителен (1 Тим. 3, 2). А в послании к Титу: держащийся верного словесе по учению, да силен будет и утешати во здравем учении, и противящияся обличати (1, 9). Таковые качества в слове веры правило предписывает иметь тому, кто будет поставлен на епископство; а в образе жизни, то есть в поведении жизни, оп должен быть самый справедливый, не коварный и не исполненный злобы, но и в этом отношении испытанный и такой, о котором известно, что жизнь его правая, и нрав и поведение безукоризненны.
Аристин. Наиболее испытанный в вере и житии и наиболее разумный пригоден на епископство.
Ибо епископ должен быть испытан и по вере и по правой жизни.
Вальсамон. И настоящее правило запрещает черни избирать епископов; и определяет, чтобы поставляли их митрополиты и епископы. Повелевает также, чтобы они были люди испытанные и по учению и по жизни.
Славянская кормчая. Епископу подобает быти в словесех божественных писаний премудру. Иже в вере и в житии и в словесех искусен, строен есть на епископьство.
Подобает убо епископу, искусну быти в правоверии и в непорочне житии, и в словесех божественных писаний премудру.
Правило 13.
Греческий текст
Περὶ τοῦ μὴ τοῖς ὄχλοις ἐπιτρέπειν τὰς ἐκλογὰς ποιεῖσθαι τῶν μελλόντων καθίστασθαι εἰς ἱερατεῖον.
Перевод
Да не будет позволяемо сборищу народа, избирать имеющих произвестись во священство.
Толкование
Зонара. Не только избрание епископов производить запрещено сборищу черни,