Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Марианетта? Заняты? — постучался я и, не дождавшись ответа заглянул к ним.
— А, Грант, — мягко улыбнулась она, взглянув на меня. — Я… нет, не занята. Что-то случилось?
— Я могу попросить вас посидеть с девочками? Они сегодня всю ночь кричали, и сейчас Катэрия попросту уснула, а они разбегаются по всему дому. Я же не могу за ними сейчас следить.
— Девочки показывают характер? — улыбнулась она.
— Без понятия, но Мара умудрилась совершить побег на первый этаж, пока мы проводили небольшой инструктаж.
— А она шустрая.
— Не то слово. И у меня такое чувство, что она готовит новый побег. Нужен тот, кто последит за ними, пока Катэрия не проспится.
— Хорошо… — она медленно поднялась, кивнув Триане. — Продолжим позже.
— Да, госпожа Барбинери.
Вообще, Марианетта действительно ожила за это время. Даже хромать стала значительно меньше, передвигаясь уже без трости.
В принципе, учитывая, как налажена вся работа в поместье, от неё совсем ничего не требовалось. Всё, что нужно, делали слуги и секретари. Если требовался контроль, то здесь помогала уже Катэрия. Редко когда требовалось непосредственное присутствие её самой. Поэтому она спокойно могла уделять время как своим детям, так и этим двойняшкам.
Катэрия не злоупотребляла добротой Марианетты, стараясь самолично следить за своими детьми, однако иногда без посторонней помощи было не обойтись.
Одна проблема была решена, и можно было переключаться на другую. А именно на подготовку к нашей операции.
Собственно, сборы не требовали чего-то особенного, но важно было сразу проверить, чтобы мы ничто не забыли. Можно, конечно, и вернуться, но это всегда риск, так как во время перелёта мы можем выдать себя. Поэтому я пробегался взглядом по списку и по грузу, который мы с собой прихватим. В основном, это были патроны, некоторые из которых мы смогли унести с линкора, но также была и взрывчатка, а ещё…
Я остановился напротив одной из коробок и приоткрыл крышку. Там, поблёскивая антеннами, стояла военная глушилка. Небольшая и не сказать, что мощная, но она работала немного иначе, чем обычные глушилки. Для её работы требовалось подключение сотовой вышке и рации, после чего та будет заполнять эфир помехами.
Это мы смогли достать благодаря связям одного из нанятых людей. Иногда удивительно, как всё легко покупается. А ведь это оружие предназначалось для войны, а не для того, чтобы её использовали потом друг против друга люди одной страны.
— Мы собрали всё, что необходимо, — подошёл Зигфрид, пробежавшись по вещам взглядом. — Можно выходить хоть сейчас.
— Да, — кивнул я, сверяясь с последними со списком.
— Ты уверен, что можно доверять Вахте? — спросил он.
— Ты уверен, что можно доверять мне? — задал я встречный вопрос.
— Нет.
— И я нет, — я даже взгляда не поднял на него. — Но я доверяю Финисии, а она сказала, где нужно их искать. И её слова совпадают со словами Вахты, поэтому я предположу, что он всё же говорит правду.
— Будет то же, что и в прошлый раз?
— Не могу ответить, — я наконец закончил проверять наше оборудование на все случаи жизни. — Вряд ли столь масштабно, как на той горе, так как такую базу в центре государства не спрячешь. И вряд ли там будет столько демонов. По крайней мере, они не будут теперь большой проблемой.
Зигфрид внимательно посмотрел на меня.
— Ты заигрываешь с опасными силами.
— Знаю. И я не в восторге от этого. Но для победы все способы хороши. Разве не этому нас учили?
Отлёт был на следующий день с наступлением темноты. К тому моменту все ящики были проверены повторно и загружены в отсек. Их сложили у дальней стены и закрепили канатами, чтобы не летали по всему салону. Активную броню тоже загрузили, но в ней был лишь Грог в то время, как мы пока решили обходиться без неё. И вскоре корабль с людьми на борту начал набирать высоту, покидая поместье Барбинери.
— Нам лететь долго, так что устраивайтесь поудобнее, — предупредил пилот, которым выступал Фарен Зигер, показавший уже себя в боях.
Хотя не так долго, как могло быть. Корабль сейчас работал как положено, все системы функционировали и все четыре двигателя работали на полную мощность. Другое дело, что сидеть больше шести часов в отсеке, где нескольким не хватило сидушек, было не так удобно, как хотелось бы.
Но мы и не на пикник вылетели.
— Скоро подлёт, — предупредил я, бросив взгляд на часы.
Никто не спал и даже не было видно, что у хотя бы одного солдата был сонный вид. В первые часы операции все всегда напряжены, это потом уже, когда долго ничего не происходит, начинаешь расслабляться. Сейчас все были готовы действовать, и каждый понимал, что обратно он может уже не вернуться.
Ещё полчаса прошло, прежде чем Фарен по громкоговорителю объявил:
— Три минуты до посадки. Приготовитесь.
Солдаты зашевелились.
Мы все были одеты в гражданскую одежду. Не высаживаться же в военной форме, когда нам ещё предстояло слиться с толпой и действовать скрытно. Корабль заметно накренился, и я почувствовал торможение. Загудели громче двигатели.
— Посадка, — предупредил Фарен, прежде чем мы коснулись земли, и вся машина вздрогнула. В то же мгновение кормовой люк начал распахиваться.
— Всё, действуем, — произнёс я, и через мгновение мы быстро друг за другом выпрыгнули из корабля
Корабль приземлился где-то в лесу около заброшенного неприглядного здания, который следил за нами выбитыми окнами. Вокруг буйствовал ночной лес, который очень скоро тронут первый лучи утра, а единственной дорогой служило две колеи, которые почти полностью успели зарасти. Единственным признаком, который говорил, что ими совсем недавно пользовались, была примятая трава и несколько машин: пара джипов, две легковушки и один микроавтобус.
Очень быстро друг за другом мы забросили в автомобили сумки, после чего перетаскали из корабля ящики с амуницией. Без оружия и патронов далеко ты не уйдешь. После этого все заняли свои автомобили. Я с Зигфридом сел в джип, остальные трое в другой. Ещё шестеро заняли микроавтобус и обе легковушки, рассевшись так, чтобы, если в случае остановки одного не попали все сразу.
Я крутанул ключ в замке зажигания, и двигатель взревел на всю округу. Фары сразу же выхватили из темноты просеку, которая проходила через