Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Маргарет пропала, я ее ищу.
— А я то тут при чем? Или ты думаешь, что она может быть у меня?
— Я думаю, что она может быть у Эдварда Фитзхью, а я не знаю номер его телефона.
Эдна молчала.
— Алло! — сказал Ричард. — Нас разъединили?
— Нет, — снова услышал он голос Эдны, в котором уже не было гнева. — А от меня-то ты что хочешь? Возьми телефонный справочник и найди его фамилию.
— Нашел, — солгал Ричард, — но никто не берет трубку. Мне нужен его сотовый.
— Там не может никто не брать трубку, — сказала Эдна зло. — В его доме полно прислуги. Кто-нибудь тебе обязательно должен ответить.
— Но ведь не отвечают!
— А откуда ты звонишь? — подозрительно спросила Эдна.
Ричард понял, что допустил промашку. Ведь никто не знает, что он живет в доме Маргарет Крауфорд. Однако он давно усвоил, что лучший способ сделать так, чтобы тебе не поверили, — сказать правду.
— Я в доме Маргарет.
— Что ты там делаешь в такое время?
— Я наплел ей о том, что в городе нет подходящей гостиницы, а я хотел бы снять дом, но пока мне негде жить, и она с удовольствием согласилась меня приютить, — довольно запутанно сказал Ричард. — Я времени даром не теряю. Меня все еще не оставляет надежда на то, что Маргарет растает и упадет в мои объятия.
— Ну-ну, — проронила Эдна. — Значит, ты так о ней беспокоишься, что решил разбудить меня? Что, больше некого доставать?
— Все ясно, — продолжал блефовать Ричард. — Стало быть, на тебя рассчитывать не приходится. Ладно, выясню еще у кого-нибудь номер Эдварда Фитзхью.
— Даже не вздумай! — вскричала Эдна — Подожди, я перезвоню тебе через несколько минут.
Ричард положил трубку и улыбнулся. Сейчас Эдна наверняка трезвонит Эдварду. Если Маргарет не у него, то он сильно удивится.
А если у него? — мелькнуло в голове у Ричарда.
Несколько минут, в течение которых он ждал ответного звонка Эдны, показались ему вечностью. Наконец телефон зазвонил.
— Ты идиот, — послышался в трубке голос Эдны. — Эдвард Фитзхью дома, мирно спит. Нет у него никакой Маргарет.
— Откуда ты знаешь? — Ричард притворился, что не верит ей. — Какой нормальный мужчина будет тебе прямо говорить о том, что рядом с ним в постели женщина? Ох, зря я тебя попросил об услуге! Если ты разговаривала с ним таким же тоном, каким со мной, неудивительно, что Эдвард не сказал тебе правду.
— Послушай-ка, дорогуша! — прошипела Эдна в ярости. — Я разговаривала так, как надо. Не считай меня дурой. Я — светская женщина, и дипломатические таланты у меня в крови.
— И что же ты сказала? Привет, Эдвард, прости, что разбудила, но нет ли рядом с тобой Маргарет Крауфорд?
— Нет, — прорычала Эдна. — Неважно, что и как я говорила, но будь уверен, ее нет там. Все, отбой.
Ричард услышал короткие гудки и глубоко задумался. Что связывает Эдну Уитерспун с Эдвардом? Почему она так уверена, что Маргарет не ночует у него?
Вдруг Ричард услышал, как в замочной скважине поворачивается ключ, и метнулся к двери.
Маргарет вошла в дом и, не замечая Ричарда, закрыла дверь.
— Где ты была?! — прогремел Ричард.
Маргарет подпрыгнула от неожиданности и приложила руку к груди.
— Ты с ума сошел, что ли?! — воскликнула она. — Я чуть не умерла от страха! Что тебе не спится?
— Где ты была? — повторил Ричард свой вопрос.
— Почему я должна перед тобой отчитываться?
Маргарет скинула туфли и побрела наверх, но Ричард поймал ее на пятой ступеньке лестницы и развернул к себе лицом.
— Пусти! — закричала Маргарет. — Что ты себе позволяешь?
— Ты решила отомстить мне, да? — спросил Ричард. — Решила заставить меня поволноваться?
Маргарет склонила голову набок и принялась задумчиво рассматривать злое небритое лицо Ричарда. Да, мысли о небольшом реванше, безусловно, приходили ей в голову, и это была одна из основных причин, почему Маргарет так задержалась.
— А ты волновался? — с интересом осведомилась она.
— Да я всех на уши поднял! — вскричал Ричард. — Уже хотел ехать искать тебя к Эдварду Фитзхью!
— Ну и хорошо, — сказала Маргарет. — Там бы ты меня и нашел. Мне не пришлось бы ехать домой одной.
Ричард злорадно рассмеялся.
— На этот раз тебе не удастся меня провести, Маргарет Крауфорд. Я прекрасно знаю, что ты не была с Эдвардом.
— Откуда у тебя такие сведения?
— От…
Ричард осекся. Не стоит говорить Маргарет, что он звонил Эдне. Пока не стоит.
— Знаю и все тут.
— Ладно, — сказала Маргарет. — Тогда спокойной ночи.
Она снова начала подниматься по лестнице, но Ричард обогнал ее и встал перед ней.
— Ты не пойдешь спать, пока не скажешь мне, где тебя носило.
— Ты мой муж? — поинтересовалась Маргарет спокойно и зевнула. — Во сколько хочу, во столько и прихожу. Я взрослая свободная женщина и не обязана отчитываться невесть перед кем.
Эта отповедь немного охладила пыл Ричарда. Он посторонился и дал возможность Маргарет пройти в спальню.
— Так где, говоришь, ты была?! — прокричал он. — Я все равно узнаю!
— И прекрасно. Вот и узнавай. Только оставь меня в покое, — сказала Маргарет и захлопнула дверь своей комнаты.
Ричард позвонил в дверь Эдны Уитерспун с некоторым колебанием. Он вовсе не надеялся на радушный прием, и в то же время Ричарда охватывало неприятное чувство при мысли, что Эдна наверняка будет вести себя с ним, как со слугой.
Его провели в кабинет, где Эдна проверяла счета.
— Ну и что тебя сюда привело? — неприветливо пробурчала она вместо приветствия. — После твоих ночных историй я вообще не желаю видеть твою рожу.
— Но, дорогая, — сказал Ричард, ухмыляясь, — разве можно разговаривать таким тоном с человеком, который столько времени считался твоим любовником?
— Короче, что тебе нужно?
Она даже не предложила ему сесть. Впрочем, Ричард не очень-то церемонился. Он присел на краешек стола, с удовлетворением наблюдая, как лицо Эдны бледнеет от гнева.
А вот Маргарет идет, когда она злится, мелькнуло у Ричарда в голове. Он вообще часто стал ловить себя на том, что постоянно думает о Маргарет.
— Я хотел с тобой посоветоваться, — сказал Ричард.
— Сядь на стул, будь так добр, — процедила Эдна.
Ричард перебрался на предложенное ему место. Он ничего не выгадает, если доведет Эдну до нервного приступа.