litbaza книги онлайнНаучная фантастикаWarhammer 40 000: Одни из многих - Алексей Демченко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 122
Перейти на страницу:
вообще идеально, если бы мы угнали один корабль, но летать я так и не научился, — продолжил Бёрк.

— Зато я научилась ещё пару лет назад, — неожиданно заявила Мелиса, — только я откровенно говоря против.

— Чего ты раньше молчала?! — воскликнул Бёрк, — в таком случае сам Император благоволит нам бежать!

— Но куда полетим?! Да и не факт, что у них те корабли стандартных имперских конструкций!

— С управлением разберёмся на месте. Будем держать курс на Маринер I, ещё с брифинга этот шарик не даёт мне покоя. Проголосуем. Один за, — он поднял руку, — одна против, один не определился, — я успел только промычать что-то невнятное, — другой вообще не соображает, что тут происходит, — он указал на Гектора, — решено! Идём.

— Шустро ты, — сказал я.

— Сидеть на заднице не собираюсь. Прийти за нами могут в любой момент.

— Вы сумасшедшие! — Гектору план тоже не особо нравился.

Следующие пять минут прошли в уговорах Гектора применить свои способности ещё раз и около двадцати чтобы сдвинуть небольшой кусок мусора с места почти на сантиметр. Бёрк на радостях совсем не учёл очень важный фактор неопытности Гектора, выслушивая его объяснения как он чувствует предметы без зрения, нащупывая их образы словно ауспек. Когда они перешли к кастрюле прошёл час. За это время добрая часть энтузиазма и вовсе испарилась. Сколько там ещё будет отдыхать Драак неизвестно. С момента нашей встречи явно пролетело почти два часа. Совсем скоро весь план может накрыться медным тазом. Гектор явно устал. Думаю, без каких-либо тренировок это сильно истощает неподготовленный организм.

— Ладно, — Бёрк подошёл к двери, — попробуем финальный рывок на главной цели. Если ты не сможешь я конечно же брошу это занятие.

Усевшись возле двери на колени, Гектор выпрямил руку вперёд и раскрыл ладонь. По его словам такой жест помогал ему концентрироваться.

Бёрк отошёл чуть дальше, чтобы не мешать ему.

Дверь неохотно задрожала. Такое ощущение что вместе с ней и начало дрожать моё тело, но от волнения.

Гектор опустил руку и тяжело вздохнул:

— Эта хрень гораздо тяжелее кастрюли.

Бёрк цокнул.

— Пробуем последний раз, постарайся выдержать максимум, но не перестарайся.

— Достаточно, — подошла Мелиса, — ты своими амбициями в могилу его сведёшь!

— Нет! — резко ответил Гектор, — я няньку не нанимал. Я вытащу нас.

Он расстегнул свою куртку, потряс руками и встал в полный рост, выставив вперёд уже две руки.

— Как знаешь, — с обидой в голосе ответила Мелиса. Я мысленно ухмыльнулся.

Дверь снова задрожала. В это раз я чувствовал ауру товарища гораздо острее. Не уж то настрой так влияет? Когда послышался скрип замка Бёрк уже чуть ли не скакал на месте, скрипя зубами.

Гектор вскрикнул.

С металлическим скрежетом замок щёлкнул и дверь начала стремительно открываться внутрь коридора.

— Аа, стой! — зашипел Бёрк бросившись к двери и начав тянуть её обратно.

Гектор обмяк. Прокатившись по полу на коленях я успел подхватить его тело.

— Я же говорила! — возмутилась Мелиса.

— Пульс есть, — я ощупал пальцем шею, — видимо действительно истощение.

— Жаль я не могу поблагодарить его прямо сейчас, переполох мы вроде не наделали, — сказал Бёрк, осматривая коридор за дверью, — Райгат хватай его, и вперёд! Пошевеливайтесь!

Холодные стены коридора освещала лишь череда лампочек белого света. Входы в камеры находились слева по ходу нашего движения и было их явно немного. Интересно как они держали здесь так много гвардейцев пока те не превратились в машины для убийства.

Гектор был не очень легкой ношей, поэтому я еле успевал ковылять за товарищами. Исходя из направления откуда шёл человек, заставивший Гектора взволноваться, мы пошли в левую сторону. Коридоры выглядели безжизненными. Бёрк, ведущий нас, вскоре остановился.

Развилка. Налево и прямо.

— Для начала пойдём прямо, будем сохранять путь к посадочным площадкам, — сказал Бёрк.

Идя несколько минут по однообразному коридору, мы наткнулись на вполне современную дверь. Устройство сбоку, истощающие зелёный свет на экране, возможно предназначалось для магнитных карточек.

— Я бы не стала близко подходить к такой двери, — сказала Мелиса, — возможно там есть камеры.

— Соглашусь, — Бёрк посмотрел назад, — открыть мы её не сможем. Попробуем вернуться назад, посмотреть, что в боковом ответвлении.

Мы быстро вернулись к развилке, а я уже начал запыхаться.

Этот коридор выглядел ещё менее цивилизованно и напоминал скорее технический отсек с множеством труб и вытяжек. Сдаётся мне, несмотря на наличие переделанных гвардейцев с промытыми мозгами, даже их не хватало на полное обслуживание достаточно большой колонии. Либо, что более вероятно, не все пережили процедуру.

— Так, а тут тупик, — обидчиво произнёс Бёрк, всматриваясь в тёмные участки коридора, — дальше только лестница наверх, ждите тут.

Подловив момент, я аккуратно опустил Гектора на пол и решил передохнуть. Мелиса опасливо поглядывала назад, готовясь кажется вот-вот сорваться с места.

Сверху посыпалась ржавая стружка и маленький луч света пронзил затемнённое пространство.

— Тут люк! — Бёрк посмотрел вниз на нас.

— Что там? — спросила Мелиса.

— Это… Это посадочная площадка! Когда так везёт, я начинаю сомневаться, Император упаси! — говорил он, глядя в небольшую образовавшеюся щель, — чёрт, какое же здесь открытое пространство…

Мы сильно рисковали, вылезая на пространство площадки, и, кряхтя на всю округу, пытаясь затащить тело Гектора. Приметив зрением один из кораблей, мы быстро занырнули под днище, чтобы лучше осмотреть обстановку. Смеркалось. С тех пор, как мы просидели в камере, ночь стремительно опускалась на Маринер II.

На площадке находилось несколько кораблей. Все из них в целом походили на наши десантные челноки, но один отличался более внушительными размерами. Трап одного из тех, что поменьше, был открыт.

— Чтобы запустить корабль нужен ключ? — спросил Бёрк у Мелисы.

— Да, сейчас он может быть внутри, трап открыт, плюс присоединён шланг. Кажется, он на заправке.

— На таком реально долететь до другой планеты?

— Судя по его движкам, вполне. Похож на стандартный имперский челнок.

— Вокруг никого не видно.

— Вообще-то, кое-кто есть, — сказал я, заприметив сервитора на гусеницах, ездившего вокруг корабля.

— Не очень серьёзная преграда. Вперёд! — скомандовал Бёрк.

Мы дождались, пока сервитор скроется за передней частью корабля и интенсивной перебежкой ринулись вперёд.

Ботинки застучали по трапу и вот мы уже внутри.

— Есть! — первым делом Бёрк рванул к одному из двух стабберов, закреплённых на стене.

— Райгат! Пристёгивай Гектора к одному из сидений! — сам он снова ринулся на улицу.

Опустив тело товарища на сидение, я начал орудовать жесткими ремнями. Мелиса подбежала к месту пилота и быстро его осмотрела:

— Тут ключа нет!

Грохот сзади, ознаменовался падением сервитора, которого Бёрк просто опрокинул резким ударом ноги. Тот издал жалобный механический звук, не в силах подняться.

— Зато у

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 122
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?