litbaza книги онлайнРоманыВ объятиях Золотого Дракона - Надежда Смирнова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 49
Перейти на страницу:
ни о каком сравнении с этим произведением искусства не могло быть и речи! Если снаружи ресторан выглядел стильно и дорого, то внутри он был просто великолепным! Противоположная от двери стена была огромным экраном, на котором неспокойно двигались волны. Они взмывались вверх, достигая немыслимых высот, и разбивались о причал, к которому был пришвартован корабль. Корабль был настоящим, и не просто настоящим — это был знаменитый корабль из "Алых Парусов" Александра Грина!

Соня в немом восхищении прижала руки к груди. Несколько минут она рассматривала прекрасный корабль. Сначала она даже не заметила, что к ней подошла девушка в жемчужно-сером костюме.

— Правда красиво? — спросила та.

— Да, — машинально ответила Соня, — очень реалистично! Кажется, что сейчас волны подхватят корабль и унесут в открытое море.

— Думаю, что капитан Грей надежно закрепил его.

— И я так думаю, — Соня, наконец, посмотрела на собеседницу. — Извините! С моей стороны было непростительно так рассматривать корабль.

— Ничего страшного. У всех наших гостей реакция на корабль примерно одинаковая. Кстати, это фотозона. Вы можете спокойно подойти и сделать селфи. У вас заказан столик?

— Нет, я к Жанне Николаевне.

Бровь девушке мгновенно взлетела вверх, а взгляд скользнул по сдержанному, но со вкусом сшитому костюму.

— Хорошо, одну минутку. Вы можете пройти к бару и насладиться нашим великолепным кофе.

— Спасибо.

Хостес развернулась на тоненьких каблучках и подозвала одну из официанток. Соня смотрела вслед удаляющейся девушки и восхищалась ее грациозной походкой и идеально ровной спиной. Пока никто не видел, Соня быстренько расправила плечи и выровняла спину. Потом почувствовав на себе взгляд официантки, быстро прошла к бару. Конечно, ни о каком кофе не могло быть и речи! От нарастающего волнения Соня едва дышала. Бармен с интересом поглядывал на красивую, немного нервозную гостью.

— Добрый день, — вежливо поздоровался он.

— Добрый, — девушка не отводила взгляда от дверей, за которыми совсем недавно скрылась хостес.

— Желаете чего-нибудь?

— Пару капель успокоительного.

— Простите, я не расслышал.

Хотя по его смеющимся глазам Соня видела, что он все прекрасно расслышал.

— Извините, я немного нервничаю. У меня назначена встреча с Жанной Николаевной.

— Серьезно? — бармен улыбнулся, и только сейчас девушка заметила, на сколько это красивый молодой человек. Униформа соответствовала его утонченной внешности. Это же надо! Кто он? Принц? Гардемарин? Нет… Скорее всего, молодой капитан — покоритель водной стихии.

— Вы капитан Грей? — Соня едва сдержала истеричный смешок.

— О, нет! Что вы! Я простой бариста и виночерпий. Капитан Грей у нас Жанна Николаевна.

Тонкий намек на не женский характер руководителя. За эти дни Соня много услышала о Жанне и теперь перед мысленным взором девушки та представала бескомпромиссной и мужеподобной женщиной. Каково же было удивление Сони, когда в зал, в сопровождении хостес, вышла миниатюрная блондинка с короткой стрижкой. Она слегка кивнула, и девушка беспрекословно вернулась на рабочее место.

Блондинка изящно прислонилась к барной стойке. Взгляд серых глаз основательно прошелся по Сониной фигуре.

— Со внешними данными все отлично. Красивая, наивная, с большими голубыми глазами. Такая вот наша славянская Ассоль. Но внешность, к сожалению, это не главное.

— Здравствуйте, — промямлила Соня.

— Здравствуй. Имя?

— София.

— Хорошо, София. Что ты умеешь делать?

— Я кондитер. Могу работать и поваром.

— Ты кондитер? Хм… Ну, хорошо. Посмотрим, что ты умеешь. Есть высшее образование?

— Да, есть.

— Технолог? Товаровед?

— Переводчик.

— Хм… интересно. Что сподвигло так кардинально сменить профессию?

— Переводчик — это пожелание родителей, кондитер — моя мечта.

— Это хорошо, когда есть мечта. Какими владеешь языками?

— Английским, немецким, итальянским. К тому же продолжаю обучаться турецкому и французскому.

— Полиглот. Отлично! У нас весь персонал владеет иностранными языками. Это большой плюс. Я сама лично тебя проэкзаминирую. Хочу знать, на сколько свободно ты владеешь языками. Нас очень часто посещают иностранные гости.

— Хорошо.

— Да, выдохни ты уже! Не отправила домой — значит есть шанс. Так… Хочу услышать твою речь. На сколько она правильная и грамотная. Так… Зажатость фигуры спишем на волнение. Я вижу, что спинка у тебя ровная. Ненавижу, когда размахивают руками.

— Я не размахиваю руками.

— Это хорошо. Значит так! Сейчас ты идешь на кухню и делаешь все, что скажет шеф. Приятная новость — шеф у нас итальянец. Он очень плохо разговаривает на нашем, поэтому мы подстраиваемся под него, а не он под нас. Наш главный кондитер — француз, но тут тебе повезло: Готье отлично владеет русским языком. Так… Ты что-нибудь ела?

Соня неопределенно пожала плечами.

— Ты что от страха проглотила язык? Игорек, — Жанна повернулась к бармену, — сделай нам кофейку. Мне макиато. София, а что ты будешь?

— Можно латте с карамелью?

— Пока ты молода, тебе можно все. Вот после сорока латте уже опасно.

Соня в сопровождении высокомерной официантки Анны вошла на кухню.

"По-моему, персонал больше дерет нос, чем директор!"

— Всем салют! В ваших рядах пополнение, — обратилась Анна к поварам и не дождавшись их реакции, покинула кухню. Реакция? На мгновение Соня почувствовала себя пустым местом.

Соня подошла к шефу. Невысокого роста, очень импульсивный и многословный, он переругивался с со-шефом. Разговаривали они, естественно, на итальянском.

— Здравствуйте.

Мужчины с недовольными лицами развернулись в ее сторону.

— Кто ты? И что тебе здесь надо? — итальянец брезгливо скривил пухлые губы.

— Я — стажер.

— Чего?!

— Она сказала, что стажер, — раздраженно бросил со-шеф.

— Я слышал, что она сказала! Тем более, что сделала она это на моем родном языке! Не припомню, чтобы мы нуждались в помощнике. У меня и так голова пухнет от больших заказов, а теперь еще выпала честь возиться с какими-то стажерами.

— От меня не будет хлопот. Я трудолюбивая, чистоплотная, и ответственная. Конечно, я больше специализируюсь по кондитерке, но если надо что-то помочь, то только "за"! Учиться у такого гениального шефа как вы — это редкая удача.

Лицо Адриано разгладилось и стало более дружелюбным.

— Ну, лизнула так лизнула, — шепотом съязвил со-шеф.

— Пришлось начинать с тяжелой артиллерии.

Со-шеф хмыкнул и первым протянул Соне руку.

— Олег. Мой совет — лучше не трогай Адриано. Он очень импульсивный. Ребята стараются все решать через меня.

— Хорошо, Олег, я поняла. Чем могу быть полезной?

— Ты сказала, что специализируешься по кондитерке, а у Готье, нашего кондитера, сейчас запара. Это реальная возможность показать свой профессионализм.

— Хорошо, я поняла. Спасибо.

— Готье! — окликнул Олег. — Бог услышал твои молитвы и прислал в помощь прекрасного ангела!

Француз бросил на Соню скептический взгляд и кивком позвал к рабочему месту.

"Почему они все так уверены, что я бездарность? Ну, что, хорошие мои, придется вас убедить в обратном!".

Весь день Соня

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 49
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?