Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Значит, они не страшные волосатые старухи с бородавками на носу?
— Ой, не смеши меня! — расхохоталась дама.
Анаид обиделась. Но ведь злые колдуньи из книжек всегда таковы! Откуда ей было знать, на что в действительности похожи одиоры?! Ни тетушка Крисельда, ни ее подруги-омниоры никогда не описывали ей внешности одиор…
— Это расхожие представления, милая девочка, — стал объяснять рыцарь. — На самом деле одиоры самые сильные, честолюбивые и самовлюбленные существа на свете. Они готовы на все ради вечной молодости, бессмертия и красоты.
Анаид смутилась. Рыцарь был совершенно прав. К чему бессмертие, если у тебя на носу красуется бородавка?!
Выходит, спутав Анаид с одиорой, привидения сделали комплимент ее внешности! Хотя вряд ли стоит верить каждому их слову…
— Ладно, не обращайте внимания. Я еще молода и, правда, никогда не видела одиор.
Услышав эти слова, дама усмехнулась в рукав, и Анаид это не понравилось:
— Чему ты смеешься? Я что, сказала что-то смешное?
— Что ты, милая девочка! Конечно, нет. Просто ты уже встречала одну одиору.
— О ком ты? — побледнев, спросила девочка.
— Прости, но мы не можем тебе этого сказать, а то нам придется плохо. Одиоры не желают, чтобы мы о них говорили.
Анаид пришла к выводу, что оба привидения прислуживают одиорам, и решила быть настороже.
— Тогда нам не о чем разговаривать!
Привидения погрустнели, но не осмелились открыть рта. Они были очень послушны.
Однако на самом деле одиоры интересовали сейчас Анаид во вторую очередь, и она сделала вид, что смягчилась.
— Ну ладно, — сказала она. — Ну их, этих одиор! Я лучше задам вам другой вопрос.
Оживившись, привидения заулыбались, всем своим видом демонстрируя готовность помочь девочке и заслужить свободу.
— Где находится моя мать Селена?
— Но, милая девочка, ты же прекрасно знаешь, что она у одиор!
— Знаю, но не знаю, где именно.
— К сожалению, мы не смеем говорить всего, что знаем, — откашлялся рыцарь. — Мы можем очень пожалеть о своей болтливости.
— Хотя бы намекните!
У привидений был испуганный вид, но они заговорщически переглянулись.
— Ты обещаешь нас освободить?
— Обещаю! — без колебаний ответила Анаид.
— Обещаешь никому не говорить, от кого узнала то, что мы тебе сейчас сообщим?
— Обещаю!
— Там, где воды замедляют свой бег, — хриплым голосом прошептал рыцарь, — там, где смертным не на что встать, есть пещеры и коридор между мирами. Там Селена будет с тобой говорить, но увидеть ее ты не сможешь.
— Ты увидишь лишь ее отражение в водах, — добавила дама.
— О каких медленных водах вы говорите? — задумалась Анаид. — О Черном плесе? Да?
И тут, к величайшему удивлению девочки, привидения развели руками.
— О чем ты, милая девочка?!
— Как это — о чем?! Вы же только что сказали мне, что…
— Мы?! — воскликнула дама.
— Ты что-то путаешь, милая девочка! Мы держали язык за зубами.
— Хватит отпираться! — разозлилась Анаид.
— Мы не отпираемся. Мы действительно ничего тебе не говорили.
— Ты сама все придумала.
— Или тебе приснилось.
— Но я же вас прекрасно слышала!
— Прости, но ты ошибаешься, милая девочка!
— Дочь Селены.
— Внучка Деметры.
— Убирайтесь к чертовой матери! — в сердцах воскликнула Анаид, и к ее огромному удивлению, привидения тут же растаяли в воздухе.
Анаид решила их больше не звать. Ей надоели их фокусы, но она твердо решила отправиться на следующий день к Черному плесу.
Перед сном в голове у Анаид вертелся один из тех нелепых вопросов, которые так часто отвлекают людей от серьезных мыслей: неужели глупые привидения в самом деле отправились к чертовой матери? И чем они сейчас с ней занимаются?
Мудростью слов в тайной кузнице
Плавили древнее злато,
Плавили для Избранницы
Той, что придет когда-то.
Мать всех колдуний, Ора
Жезл изгнала из мира —
Такова была ее воля,
Таково решение было.
Скрытый от взоров праздных,
Он ждет в подземных чертогах,
Когда величавым парадом
Бессмертные выйдут боги.
Тогда на свободу он выйдет
Из тесной земной юдоли
И ляжет в белую руку,
Ее запятнав кровью.
Огонь и кровь слишком тесно
Слиты в источнике силы.
Огонь и кровь — для хозяйки Жезла,
Кровь и огонь — для рабыни.
Жезл нашей матери Оры
Вновь воцарится над нами,
Ему подчинятся сестры
И будут покорны веками.
Натянув сапоги и надвинув на уши шапку, Анаид положила в рюкзак немного хлеба и сыра, несколько апельсинов, пригоршню сушеных фруктов и бутылку воды. До Черного плеса было всего часа два хода, но девочка не знала, сколько пробудет там, прежде чем ей удастся поговорить с Селеной.
Деметра учила Анаид не доверять горам, жестоко карающим легкомысленных и самонадеянных. Самый верный советчик в таких местах — осторожность. Тех, кто к ней глух, ждет смерть.
Деметра часто показывала внучке альпинистов, прибывавших в Урт с огромными рюкзаками. Эти безрассудные храбрецы бросались на штурм горных вершин без рассуждений и опаски. Привозили же их назад зачастую слепыми, глухими и безумными. Горы лишали их рассудка, пальцев рук, ног и даже жизни.
Деметра рассказывала Анаид истории о людях, погребенных под снегом, убитых молнией, заблудившихся, разбившихся и растерзанных волками. Будь Деметра жива, она заставила бы девочку взять с собой спички, веревку, ружье, компас, ракетницу и запасной свитер. Теперь же вместо всего этого Анаид пришлось взять с собой необычного спутника.
Она уже стояла на пороге дома, когда кто-то запрыгнул ей на рюкзак и повис, вцепившись в него острыми коготками. Это был Аполлон, котенок-проказник, не желавший оставаться дома один. Он спрыгнул на Анаид с полки, на которой стоял радиоприемник.
— Хулиган! — сказала ему Анаид. — Тебе со мной нельзя! Слезай!
Аполлон прикинулся внезапно оглохшим.
— Мяу, мяу, мяу! — с безукоризненным произношением сказала непоседе Анаид на кошачьем языке.