Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Чем ближе к цели, тем плотнее становился туман. Стоя в башне передового танка, Берри расслышал трескотню стрелкового оружия и редкие выстрелы танковых пушек. Он с тревогой оглянулся на свою роту. Машины вроде бы ехали ровно, соблюдая дистанцию. Капитан махнул рукой, отдавая сигнал замедлить ход. Колонна приближалась к полю боя. По правую сторону дороги, метрах в ста впереди, из тумана вынырнули несколько строений, затем — рельсы и семафор. Берри понял, что это и есть станция. Повсюду солдаты 3-го батальона, возбужденно переговаривавшиеся и жестикулировавшие. Многие — без касок, а некоторые и без оружия. Периодически попадались солдаты, которые просто сидели на обочине, тупо глядя в пространство.
Пока Берри раздумывал, где бы лучше остановиться, ему навстречу из тумана вынырнула еще одна колонна «Шерманов». Они ехали быстро, на броне танков сидели пехотинцы, явно только что из боя.
— Нам не хватает боеприпасов и горючего! — крикнул кто-то с тех танков.
«Кишка у вас тонка», — с отвращением добавил про себя Берри, решив, наконец, двигаться дальше, прямо к месту сражения, даже если вступать в него придется одному — во главе своей единственной роты раздолбанных танков.
К вечеру он дождался приказа от полковника Херлонга, командира 1-го батальона, — идти в Стумон параллельно с ротой С 1-го батальона 119-го пехотного полка, которой предстояло двигаться по обе стороны от дороги, чтобы предупредить засады в лесах вдоль дороги немецкой пехоты с фаустпатронами. Цель движения этой смешанной танко-пехотной группы — прощупывание сил противника и выбор подходящей точки, откуда можно начать контратаку на саму деревню.
Берри приказал выступать. Лежащая перед ним дорога была пуста. Повсюду валялись предметы, брошенные солдатами 30-й дивизии при отступлении. Берри повернулся в башне своего танка и жестом отдал находившемуся позади него лейтенанту Пауэрсу приказ трогаться и занять оговоренный участок силами своего взвода из пяти танков. Пауэрс принял сигнал, и его взвод проехал мимо танка Берри.
Вдруг из тумана прямо перед носом у Пауэрса выкатилась «Пантера». На секунду оба танка замерли от неожиданности. Первым выстрелило 75-миллиметровое орудие танка Пауэрса. Раздался лязг снаряда о броню, вокруг защитного щитка орудия «Пантеры» полыхнуло пламя, и добела раскаленный бронебойный снаряд рикошетом ушел вниз, где убил водителя и наводчика на месте. Пауэрс проехал мимо подбитого вражеского танка, в восторге от своего первого убийства.
Из-за тумана, измороси и сгущавшейся темноты невозможно было ничего разглядеть уже на расстоянии в несколько метров. Впереди из тумана опять вынырнул перегораживавший дорогу огромный танк. Пауэрс опять среагировал первым. Его наводчик выстрелил практически сразу. Но снаряд рикошетом соскользнул с наклонной лобовой брони «Тигра».
Пауэрс заорал на стрелка, чтобы тот стрелял еще, но орудие танка заело. Стрелок лихорадочно пытался исправить ситуацию, а «Тигр» тронулся, наводя свою огромную пушку на «Шерман». Пауэрс отчаянно поднялся в своей башне и подавал назад знаки с просьбой о помощи.
И помощь пришла в лице истребителя танков с 90-миллиметровой пушкой, который Берри тоже получил в депо. Пока он занимал позицию для стрельбы, «Тигр» успел выпустить два снаряда, но ни один не попал в цель. Наконец орудие выстрелило, и «Тигр» охватило пламя.
— Готов! — крикнул наводчик Пауэрса сквозь грохот.
Танк покатился дальше. Справа ярко горел «Тигр», от него во все стороны расходились клубы густого черного дыма. «Шерман» проехал сквозь дым, и там оказалась еще одна «Пантера». И снова Пауэрс выстрелил первым. Снаряд скользнул по булыжникам и пробил днище вражеского танка. Немецкий танк попытался скрыться, но тщетно — американец выстрелил еще раз и попал «Пантере» в дульный тормоз. Орудие немецкого танка резко качнулось вверх, танк остановился и загорелся.
Атака немцев была отбита. В течение тридцати минут наспех сколоченный отряд капитана Берри остановил тотальное отступление, произведя при этом столь сильное впечатление на немцев, что их командир приказал уцелевшим танкам отступить обратно в горы, под защиту укреплений Стумона. Узнав о произошедшем, Пейпер одобрил такое решение. Горючее было уже на исходе. Нельзя тратить остатки топлива в затяжной танковой битве.
Воодушевленные успехом Берри, пехотинцы 119-го полка снова начали взбираться в гору, с которой только что бежали. Патрули Пейпера отступали перед их натиском. 1-я дивизия СС снова остановилась.
Непосредственно за линией фронта в районе Амблева почувствовалось присутствие еще одного подразделения. Сюда прибыл командующий воздушно-десантным корпусом генерал Риджуэй для координирования обороны. Его штаб расположился непосредственно за штабом генерала Гейвина, командира 82-й воздушно-десантной дивизии, в Вербомоне, и он принялся пристально изучать положение дел и имеющиеся в распоряжении соединения. Риджуэй ставил своей целью остановить продвижение Пейпера вдоль кривой от Амблева вниз до реки Урт, где положению VIII воздушно-десантного корпуса угрожали другие наступающие немецкие части. Кроме того, необходимо было закрыть двадцатимильный разрыв между V и VIII корпусами, появившийся в результате продвижения 6-й танковой армии СС.
Имеющиеся в распоряжении соединения были весьма разнородны. Здесь находились 119-й пехотный полк 30-й дивизии и 82-я десантная дивизия Гейвина, с севера подходило боевое командование 3-й бронетанковой дивизии. Силами именно этих соединений предстояло разгромить Пейпера. 82-й десантной предназначалось стать «оборонительным щитом», выполнять при этом наступательные действия, двигаясь вперед в районе Вербомона. Боевое командование 3-й дивизии, прибыв в район боевых действий, должно установить контакт с 117-м пехотным полком и с его помощью укрепить оборонительную линию вдоль реки Амблев от Стумона до Ла-Глез. На часть подразделений 82-й дивизии тем временем ложилась задача обеспечить оборону мостов через Сальм в Труа-Пон, очистить от неприятеля участок между рекой Амблев и дорогой от Вербомона до Труа-Пон и установить контакт с боевым командованием 3-й бронетанковой дивизии, когда последняя доберется до Ставло, таким образом завершив окружение противника на севере.
Пока генерал Риджуэй составлял планы на завтра, полковник Пейпер тоже обдумывал свое положение. Оно было не из лучших. 6-я танковая армия СС так и не сумела расширить район своего прорыва в той степени, чтобы обеспечить продвижение второго эшелона бронетехники и предоставить Пейперу поддержку, необходимую для того, чтобы сломить сопротивление американцев. У него заканчивались все запасы, в первую очередь — горючего, а действия американцев в Ставло перерезали ему основной маршрут снабжения, и теперь, пока не удастся отбить Ставло, полковник мог рассчитывать только на снабжение по воздуху.
Территория, на которой Пейпер мог действовать, ограничивалась несколькими квадратными километрами, посередине которых находились Ла-Глез и Стумон, а на краю — слабенький мост через Амблев в Шене, где закрепился передовой отряд. Стумон оборонял 1-й батальон 1-го танкового полка, 2-й батальон того же полка защищал Ла-Глез, а в Шене расположился 84-й батальон легкой зенитной артиллерии при поддержке 2-го панцергренадерского полка. Настроение солдат было все еще бодрым, а потери, понесенные во время утреннего штурма Стумона — небольшими, но все же того боевого духа, что вчера, уже не было. Пейперу показалось, что солдаты начали понимать: наступление его боевой группы захлебнулось. Бросок на Запад окончен. Дальше будет только бой за выживание.