Шрифт:
Интервал:
Закладка:
35. Вечеринка "старых друзей
Реальность пр"евзошла все ожидания. Во всяком случае у Ирис, которой я запретила даже краем глаза посмотреть в зеркало, пока не закончу с ее макияжем. Завесила пелериной ее шикарное платье и принялась бегать вокруг с кисточками, спонжиками, баночками, коробочками. Ее Высочество на удивление была терпелива, хотя действо длилось не очень быстро. Но, хочешь быть красивой и естественной, нужно терпеть.
Когда закончила, порядком подустав, сдернула пелерину, попросили Ирис подняться и, красиво расправив платье, повернула ее к зеркалу.
- Это кто? - тут же спросила подруга.
- Это ты, - рассмеялась я, видя удивление в глазах принцессы.
- Да я так даже в юности не выглядела! - воскликнула Ирис. А потом посмотрела на меня и хитро уточнила: - Магию применяла?
- Ни капли, - довольно улыбнулась я. Вот что значит, руки помнят. Хотя, руки именно этого тела ничего подобного не помнили. Это помнила моя душа, которая сроднилась с телом.
- Ох, Ваше Высочество, Вы бесподобны, идеальны! - понеслось со всех сторон от служанок, которые помогали Ирис привести лоск перед вечеринкой.
- Его Высочество увидит Вас и тут же забудет про эту выдру, - настолько неожиданно кто-то выдал, что я удивленно вытаращила глаза. Как и Ирис. А молоденькая девушка испуганно спряталась за спины товарок.
- Это еще что такое? - возмутилась самая старшая.
- Ну а что, - усмехнулась я. - Не ругайте девушку. Она все правильно сказала. - И позвала ее: Иди сюда. Не бойся.
- А я и не боюсь, - девушка смело вышла вперед и вздернула подбородок. - И сказала чистую правду.
- Правду? - вскинула бровь.
- Да, Леди Аниэль самая настоящая выдра.
- Не смей так говорить, - зашипела на нее старшая.
- Да, так лучше не говорить, - согласилась с ней и подмигнула девушке. - Но думать так тихонько, чтобы никто не узнал, не запрещается.
- Спасибо Ваша милость, - девушка поклонилась.
- Ах, Ланиара, но ты же сама не готова, - воскликнула Ирис. И приказала: - Так, быстро помочь Ее Высочеству!
Девушки сразу же окружили меня и практически понесли в гардеробную комнату покоев Ирис. Спустя несколько минут стояла в элегантном платье возле Ирис и рассматривала себя в зеркало. Конечно, выглядела не так эффектно, как подруга, но мне подобного и не требовалось.
Полностью подготовившись, отправились на эту самую вечеринку, которую я так жаждала посетить. Насмотревшись в прошлой жизни фильмов, представляла себе нечто такое сногсшибательное. Блистательные дамы, галантные кавалеры, полумрак, свечи, легкая музыка. И не ошиблась. Когда лакеи распахнули двери, мы с Ирис вплыли в таинственный мир, который в корне отличался от того, что я увидела на балу. Там все было ярко. Здесь же просто приглушенный свет, полумрак, некая таинственность. Не удивилась, если бы гости были в масках.
- Почему меня не дождались? - зашипел на ухо Генри.
- Прости, забыла, - отозвалась я, улыбнувшись. Так как все внимание было привлечено к нам. А по гостям зашелестело: “Принцессы, принцессы”.
“Ты молодец”, - услышала в голове голос Генри. - “Неужели магию применила? Если да, то не нужно было”.
“Да что вы меня все подозреваете в применении магии?” - мысленно возмутилась я.
“Тогда как ты добилась такого эффекта?” - уточнил Генри и кивнул в сторону дядюшки. Который позабыл совершенно свою визави и медленно, очень сильно напоминая хищника, приближался к нам. Все остальные придворные тут же расступались перед ним, боясь даже встретиться взглядом с Кронпринцем. Почувствовала, как Ирис тихо ахнула и схватила меня за руку. Потом опомнилась, переставая напоминать испуганную девочку и превращаясь в уверенную в себе женщину.
- Леди Ирис, какими судьбами? - хищник вскоре оказался рядом и спросил голосом, обволакивающим настолько, что даже я поплыла, если бы не Генри, который слегка ущипнул меня за руку. Сразу же вспомнила, какое влияние оказывал на меня Витор сперва. Вот только тогда она не так сильно действовало из-за моего призрачного состояния.
- Ваше Высочество, - очаровательно улыбнулась подруга и присела в невероятно изящном поклоне. - Я просто хотела показать Ланиаре, как мы тут отдыхаем от дел насущных.
- А не рано ли Ланиаре посещать подобные мероприятия? У нее сейчас отбор идет, - сообщил Его Высочество, лаская хищным взглядом собственную супругу.
- Ее Высочество Ланиару сопровождаю я, - вступил в разговор Генрих.
- Ах да, - кивнул дядюшка, словно только заметив Главу безопасности. Потом задумался немного и добавил: - Что ж, тогда можете показать Ланиаре что здесь и как. А мне нужно кое-что сказать супруге.
- Благодарю, дядюшка, - широко оскалилась я, чувствуя поддержку за спиной. - Позвольте похитить у Вас Леди Ирис. Мне бы очень хотелось, чтобы именно она мне все показала и рассказала.
- Что ж, хорошо, - принц опасно сверкнул черными глазами в мою сторону, но кивнул.
Ирис облегченно выдохнула, когда дядюшка отошел. Но к любовнице не вернулся. Остановился возле окна и внимательно наблюдал за нами.
- Я уже и забыла, какая у него сила, - прошептала Ирис, кивнув кому-то из Леди. - Чуть сознание не потеряла.
- Соберись, - тихо потребовала я. - И включай всю собственную защиту. Уверена, она у тебя есть. Так вот, не сдавайся сразу. Сохраняй холодность и равнодушие. Пусть не думает, что все будет просто.
- Какие хорошие инструкции, - восхитился Генрих.
- А что не так? - зашипела на него.
- Все так, все так, - усмехнулся Глава безопасности. А потом, наклонившись ко мне ближе, прошептал: - Очень правильные советы. Одобряю. Его Высочество не должен все так просто получить.
Все прошло, как нужно. Хотя сама вечеринка не произвела особого впечатления. И даже показалась скучноватой. Женщины общались о своем. Мужчины о своем. Периодически пересекались между собой. Танцевали. Обычный светский раут. Сам же Его Высочество не долго наблюдал. Пригласил Ирис на медленный танец. А потом не отходил от нее, всем видом показывая остальным мужчинам, чтобы никто не смел подходить даже. Сама же Ирис сохраняла равнодушный и слегка отстраненный вид, сильнее распаляя этим Эрика.
Недавняя фаворитка от подобного невнимания от царственного любовника как-то сникла и лишь со стороны наблюдала за происходящим. Еще я заметила, что те дамочки, которые до этого окружали Аниэль, очень резко отошли от нее. И держались подальше, как от прокаженной. Даже