Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Первое упоминание о целебном супе относится к эпохе Корё (918–1392). Уже в те давние времена корейцы заметили, что самки китов начинают активно поедать морские водоросли после того, как произведут на свет потомство. Так млекопитающие набирались после родов сил и залечивали раны. С тех пор суп из бурой морской водоросли — ундарии перистой — стал главной едой всех корейских рожениц. Миёккук — первое блюдо, которое приносят в послеродовую палату молодой маме. Суп из водорослей насыщает грудное молоко полезными веществами, помогает женщине восстановиться, а малышу — окрепнуть. Бурая водоросль богата йодом, магнием, кальцием, железом; в ней содержатся полиненасыщенные жирные кислоты Омега-3 и Омега-6, витамины А, В, С и Е. Кроме того, древняя легенда гласит, что миёккуком издавна старались задобрить Самсин-хальмони или бабушку Самсин — духа-покровителя рожениц и детей. Миёккук принесет пользу не только молодым мамам, и чтобы его отведать, вовсе не обязательно ждать дня рождения. Его можно приготовить, когда угодно — хоть сейчас.
Вам понадобится:
1. Сушеные морские водоросли миёк — 50 г. Обратите внимание, это должны быть водоросли, предназначенные именно для супа, в магазинах они также могут называться вакаме на японский манер.
2. Говяжья грудинка — 200 г.
3. Соевый соус — 2 ст. ложки.
4. Кунжутное масло — 2 ст. ложки.
5. 2 измельченных зубчика чеснока.
6. 1,5 литра воды.
7. Соль по вкусу.
Как готовить:
Мясо режем на мелкие кусочки, к нему добавляем соевый соус, кунжутное масло и оставляем мариноваться на 30 минут.
Водоросли заливаем горячей водой и тоже оставляем на 30–40 минут.
Достаем водоросли, промываем и режем их на небольшие кусочки.
Говядину обжариваем в течение 2-х минут на среднем огне.
Помещаем в кастрюлю мясо, водоросли и чеснок. Заливаем все это водой и варим 25 минут.
При желании солим.
Корейская кухня отличается большим количеством вегетарианских блюд. Оно и понятно — мясо здесь всегда стоило дороговато, особенно говядина. А вот всевозможные овощи, коренья, травинки-былинки и самые невзрачные сорняки активно использовались для приготовления закусок и салатов. Тем удивительнее, что столь любимую нами петрушку здесь почему-то не едят. То есть она в Корее присутствует, но в пищу ее не используют, лишь кладут на тарелку как декоративный элемент, призванный украсить основное блюдо. А со свеклой, вообще, странная история…
Здесь наш родимый корнеплод — самая настоящая экзотика. Лет 10 лет назад свеклу можно было отыскать, лишь зная «пароли и явки», а точнее, достать только в русских магазинах. Но сейчас она, пусть медленно и с большим трудом, но начала завоевывать внимание корейских хозяек. Пару лет назад на овощном рынке города Чунджу, подойдя к знакомой тетушке — продавщице, я обнаружила, что ее обычный ассортимент пополнился. Теперь на самом видном месте прилавка красовался пластиковый коричневый тазик, а в нем (я не поверила своим глазам!) большой горкой лежала хорошая крупная свекла. Один из корнеплодов был помыт, очищен, нарезан тонкими пластинками и разложен отдельно на блюдце.
«Подходим! Пробуем!» — зазывала покупателей аджума-продавец. Хозяйки подходили, пробовали экзотический овощ, с вдумчивым видом жевали сырую свеклу, интересовались: «А что это вообще такое?», «С чем это едят?» В общем, брали незнакомый продукт неохотно. Энтузиазм в глазах покупателей загорался лишь тогда, когда продавщица произносила заветные слова: «Это очень полезно!» А все, что полезно для здоровья, по мнению корейцев, заслуживает самого пристального внимания. «Что полезно, то и в рот полезло». Ни одно растение или животное не могут чувствовать себя здесь в безопасности, если оно полезно для здоровья. Так что, может, у свеклы есть шанс прижиться на здешней земле?
А вот шпинат для корейцев — давняя любовь. Он и полезен, повышает гемоглобин, укрепляет стенки сосудов, предотвращает отслоение сетчатки и даже избавляет от стресса, да и на вкус необыкновенно хорош, особенно, если приготовить из него очень популярный в Корее салат «Сигымчхи-намуль».
Вам понадобится:
1. 400 г свежего шпината.
2. Чеснок (2 зубчика).
3. Соевый соус.
4. Кунжутное масло (лучше, если это будет масло именно корейского производства).
5. Семена кунжута.
6. Соль (по вкусу)
Как готовить:
Свежий шпинат промываем в проточной воде, обрезаем корни, удаляем увядшие листья.
Наполняем подходящую кастрюлю достаточным количеством воды, ставим на плиту и ждем, когда вода закипит.
Тем временем готовим заправку для салата: смешиваем в отдельной емкости кунжутное масло (1 ст. ложка), соевый соус (по вкусу), измельченный с помощью пресса чеснок (1 ст. ложка).
В кипящую подсоленную воду на 1,5–2 минуты (не больше!) забрасываем шпинат.
Сливаем горячую воду, ополаскиваем шпинат холодной водой, слегка его отживаем и нарезаем на полоски длиной 5–6 см.
Добавляем в шпинат заправку, все как следует перемешиваем, посыпаем сверху семенами кунжута. И убираем в холодильник, наш «Сигымчхи — намуль» должен остыть.
«Он — рабочая лошадка» или «Он пашет, как лошадь», — говорим мы о трудолюбивых, работящих людях. Перед вами простой и информативный тест: по тому, как вы дорисуете лошадь и мир вокруг нее, мы попытаемся понять, какой из вас работник. И, возможно, узнаем, смогли бы вы прижиться в корейском трудовом коллективе.
Итак, перед вами силуэт лошади. Ваша задача — дорисовать картинку, придав ей законченность и осмысленность. Уделите внимание деталям внешности животного. При желании можно нарисовать и фон, постарайтесь создать вокруг своей лошадки такую атмосферу, в которой она чувствовала бы себя комфортно. Закончили? Приступаем к интерпретации.
Ключ к тесту
Если вы сосредоточились лишь на основных, необходимых деталях лошадиной внешности, обозначив только копыта, гриву, хвост, и почти не уделили внимания фону — формально вы выполняете все, что от вас требует ваша должность. Но делать из работы культ, в отличие от корейцев, вы никогда не станете. Словом, трудоголиком вас не назовешь.