litbaza книги онлайнРазная литератураИстория ат-Табари - Мухаммад ат-Табари

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 164
Перейти на страницу:
с людьми совершал ‘Абдалмалик б. |873| Марван. Рассказал мне это Ахмад б. Сабит со слов тех, кто рассказывал ему со слов Исхака б. ‘Исы, со слов Абу Ма’шара... А наместником Куфы и Басры был ал-Хаджжадж б. Йусуф, а над Хорасаном — Умаййа б. ‘Абдаллах. |940|

76 год

В этом году... правителем Куфы и Басры был ал-Хаджжадж б. Йусуф, а наместником Хорасана был Умаййа б. ‘Абдаллах б. Халид. |1022|

77 год

Говорит Абу Джа’фар: в эгом году Умаййа б. ‘Абдаллах б. Халид б. Асид убил Букайра б. Вишаха ас-Са’ди.

Рассказ о причине его убийства

Причиной этого, как рассказывает ‘Али б. Мухаммад со слов ал-Муфаддала б Мухаммада, было то, что Умаййа б. ‘Абдаллах, наместник ‘Абдалмалика б. Марвана над Хорасаном, назначил Букайра начальником похода на Мавераннахр, а до этого он вверил ему управление Тохаристаном. Тот снарядился для выступления туда и произвел большие затраты. Но Бахир б. Варка’ ас-Сурайми оговорил его перед наместником, как я изложил раньше, и Умаййа приказал ему остаться. Когда он (Умаййа) поручил Букайру начальство над походом на Мавераннахр, тот снарядился и взял на себя хлопоты о лошадях и оружии, сделав заем у житетей Согда и их купцов. И сказал Бахир Умаййе: “Если окажется между тобой и им река и он встретится с царями [Согда], он откажет в повиновении халифу и призовет людей [к присяге] в свою пользу”.

Умаййа послал передать ему: “Оставайся, может быть, я сам отправлюсь в поход, тогда ты будешь со мною”. Букайр пришел |1023| в гнев и сказал: “Точно он старается мне повредить”. А ‘Аттаб ал-Ликва ал-Гудани, чтобы отправиться вместе с Букайром, сделал заем, и когда тот остался, схватили его заимодавцы и он был заключен в тюрьму. Но Букайр уплатил за него и он вышел. Затем Умаййа собрался в поход.

Он говорит: он приказал снаряжаться, чтобы совершить поход против Бухары и затем напасть на Мусу б. ‘Абдаллаха б. Хазима в Термезе. Люди приготовились и снарядились. Своим заместителем над Хорасаном он оставил своего сына Зийада. Букайр отправился с ним. И он расположился лагерем при Кушмахане, где оставался несколько дней, затем приказал выступать. Бахир сказал ему: “Я не уверен, что люди не станут отставать, скажи же Букайру, пусть он останется в арьергарде и собирает людей”. Он говорит: Умаййа приказал и он был начальником арьергарда, пока не дошел до реки. Затем Умаййа сказал ему: “Перейди реку, Букайр!” Но ‘Аттаб ал-Ликва ал-Гудани возразил: “Да сохранит Аллах эмира! Переправляйся, а потом переправятся и люди вслед за тобой”. И тот переправился и переправились и люди. Умаййа сказал Букайру: “Я боюсь, что мой сын не сможет удержать в порядке свое наместничество, так он еще юн. Возвратись же в Мерв и избавь меня от заботы о нем, — тебе его вверяю, будь подмогой моему сыну и управляй его делами”.

Букайр выбрал несколько всадников из хорасанцев, которых он знал и в которых был уверен, и переправился через реку. Умаййа же направился к Бухаре. Его авангардом командовал Абу Халид Сабит, клиент племени хуза’а.

‘Аттаб ал-Ликва сказал Букайру, когда он переправился и удалился Умаййа: “Мы губили себя и наших родичей, пока не устроили Хорасан. Затем мы просили эмира из корейшитов, который объединил бы наше дело, а к нам пришел эмир, который играет нами, переводя нас из одной тюрьмы в другую”. Тот спросил: “Каков же твой план?” ‘Аттаб ответил: “Сожги эти суда, отправляйся |1024| в Мерв, низложи Умаййу и оставайся в Мерве, и кормись им до поры”. Он говорит: ал-Ахнаф б. ‘Абдаллах ал-’Анбари сказал: “План, который предлагает ‘Аттаб, хорош”. Но Букайр возразил: “Я боюсь, что погибнут те всадники, которые со мною”. Тот сказал: “Неужели ты опасаешься нехватки людей? Я приведу тебе из жителей Мерва сколько пожелаешь, если погибнут эти, которые с тобой”. Букайр ответил: “Погибнут мусульмане”. Тот возразил: “Тебе будет достаточно, чтобы глашатай объявил: С того, кто примет ислам, мы снимем харадж. К тебе придет тогда пятьдесят тысяч молельщиков, более послушных и покорных тебе, чем эти”. Букайр сказал: “Но тогда погибнет Умаййа и те, кто с ним”. Тот ответил: “Почему же они погибнут, раз у них есть снаряжение, их много и они храбры и у них есть великолепное оружие и совершенные приспособления, чтобы защитить себя в сражении, пока они не достигнут Китая”.

И Букайр сжег суда, вернулся в Мерв и, схватив сына Умаййи, заключил его под стражу. Он призвал людей свергнуть Умаййу и они примкнули к нему. Весть об этом дошла до Умаййи. Он заключил с жителями Бухары мир за небольшой выкуп и возвратился. Он приказал приготовить суда и их ему приготовили И собрали. Он сказал тем, кто был с ним из знатнейших тамимитов: “Не удивляет ли вас Букайр? Вот я прибыл в Хорасан и меня предостерегали относительно него, доносили на него и жаловались на него, перечисляя все его богатства, которые он захватил, — но я оставил все это без внимания, не подверг ни в чем расследованию ни его, ни кого-либо из его ‘амилей. Затем я предложил ему [начальство над] моей полицией, но он отверг Это, и я ему это простил; затем я назначил его правителем, но меня опять предостерегали относительно его, и я приказал ему остаться, и это было только из внимания к нему. Затем я вернул его в Мерв, вручив ему военную власть, но он оказался неблагодарным во всем этом и отплатил мне тем, что вы видите”. Люди сказали ему: “О, эмир! Это было не его дело: ему посоветовал |1025| сжечь суда ‘Аттаб ал-Ликва”. Он возразил: “А кто такой ‘Аттаб? Разве ‘Аттаб что-нибудь иное, как курица, высиживающая яйца?” И его слова дошли до ‘Аттаба. И сказал ‘Аттаб об этом:

Поистине, высиживающих яйца, встречаешь ты одетыми в кольчуги, с крепкими шеями на породистых, благородных.

Ты покинул свое дело эмира из трусости и от бессилия и пришел к нам по глупости, о. презреннейший из арабов!

Когда ты увидел, как выросли [перед тобой] горы Согда, ты повернул к Мусе и Нуху корень хвоста[54].

И пришел ты, как волк, ускоренным шагом, не говоря с нами, а улетел от пальмовой ветки Бахрейна, как дрофа-самец.

Грози, грози! Поистине, ты узнаешь меня под плещущими [знаменами], впереди глухо рокочущей тучи [войска].

Несет меня рысью

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 164
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?