Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хватаю одну из девушек за руку и резко разворачиваю к себе. Выдыхаю, глядя в родные карие глаза:
— Это ты, Вера⁈
Глава 14
Под прицелом
— Чего? — глаза девушки округляются. Слишком испуганной она не выглядит, скорее, удивлённой. Хотя я, наверное, сейчас похож на маньяка.
Ещё бы!
Ведь та, кого я уже не чаял увидеть среди живых, — вот она, прямо передо мной!
Совсем юная, такая, какой была много-много лет назад. Хлопает пушистыми ресницами, нервно покусывает пухлые губки и перебирает длинными пальчиками подол простого, такого же как у остальных служанок платья.
Жадно вглядываюсь в её лицо, надеясь, что промелькнёт хотя бы тень узнавания. Напрасно! Оправившаяся от первого удивления девушка вежливо улыбается и аккуратно пытается высвободиться из моего захвата.
Кто-то трогает меня за рукав.
— Вы ошиблись, господин, — звонко произносит одна из сопровождающих Веру девиц. — Её зовут Вирра. Она работает на господина Ангвара.
Да плевать мне, как её тут называют и на кого она работает! Главное — Вера, моя Вера теперь здесь, со мной.
Так вот почему после смерти я оказался в этом мире!
Нам с Верой дали второй шанс, и теперь я его точно не упущу!
— Ты что творишь! — резкий, будто удар хлыстом, окрик Орлины, возвращает мои поплывшие было мозги на место. И правда: вокруг меня слишком много опасностей и недоброжелателей, чтобы привлекать их внимание ещё и к Вере.
С сожалением отпускаю девушку и отступаю в сторону.
Но Орлина не унимается.
— Бесстыжая девка! — почему-то напускается она не на меня, а на потупившуюся Веру. — На всё пойдёт, лишь бы в постель запрыгнуть! На что хоть надеешься? Как будто своих распутниц не хватает, приезжие туда же…
— Уймись, — произношу негромко, подходя к матери Максина вплотную. — Ещё слово, и я за себя не ручаюсь.
Орлина сверкает на меня сердитыми глазищами и обращается к застывшим девушкам:
— Проваливайте.
Тех дважды просить не надо: срываются с места, будто стайка испуганных воробьёв.
— Идём, — а это Орлина уже мне. Голос такой сухой и холодный, что кажется, температура вокруг упала на два-три градуса. — Поговорим в твоих покоях.
И уходит, не дожидаясь ответа. Я с сожалением бросаю взгляд в сторону, куда убежала Вера, но там, естественно, уже никого нет. Ничего. Теперь я знаю, что она существует в этом мире. А значит, теперь Вера точно никуда от меня не денется.
Да-да, звучит не очень, но я просто не могу снова её потерять!
Моё воодушевление так велико, что я не замечаю ни тяжёлого молчания Орлины, ни окружающего пейзажа, красиво подсвеченного к вечеру таинственными огоньками.
Мы быстро добираемся до краснокирпичного дома матриарха, входим через парадные двери и поднимаемся по широкой лестнице на второй этаж. Там Орлина сворачивает налево и широко распахивает ещё одну двустворчатую дверь в конце короткого коридора.
— Хозяин вперёд, — мрачно произносит она, кивая на вход. Пожимаю плечами и захожу внутрь полутёмного помещения. Стоит мне оказаться там, как по всей комнате вспыхивают светильники. Быстро оглядываюсь. Это место — что-то вроде небольшой гостиной. Здесь мне нравится: спокойные тона, дорогая на вид мебель и отделка. Немного старомодно, но для меня это скорее плюс, чем минус.
Орлина входит за мной следом, плотно прикрывая двери. Подходит ко мне и с суровым видом останавливается прямо напротив. Кажется, сейчас деда Макса будут чехвостить.
— Даже не думай с ней путаться, — не разочаровывает любящая родительница. — И ни с кем из чужих — тоже.
— У тебя не спросился, — отвечаю грубо, хоть отчасти и понимаю, по какой причине Орлина затеяла этот разговор. Но со своими делами я и сам разберусь — пора бы ей уже это усвоить.
Женщина раздражённо фыркает и принимается ходить туда-сюда, активно жестикулируя:
— Да как ты не понимаешь, Макс! У нас, здесь, все служат в первую очередь Иерарху. В других семьях клана так же — люди верны прежде всего своим главам, а уже потом твоему отцу.
— И?
Орлина резко останавливается и почти выкрикивает:
— Всё, что ты возьмëшь у других, может быть использовано против тебя! Особенно у Ангвара! Ты ведь сам знаешь, какой он!
— Какой же?
Мать рывком перемещается ко мне вплотную и говорит, негромко и очень быстро:
— Шутишь? Или тоже не помнишь? Он сын прошлого Иерарха! Все были уверены, что старик сделает наследником его. И он сделал: отдал ему личные владения, а титул и клановые ресурсы завещал Сердию. Как думаешь, насколько добрые чувства родной сын испытывает к удачливому выскочке? А теперь ещё и ты можешь забрать звание преемника у Игора, за которого Ангвар сейчас горой. Всё ещё не понимаешь, да?
Отрицательно мотаю головой.
Всё я прекрасно понимаю. Но для меня эти ваши титулы Иерархов с наследствами впридачу — просто мышиная возня. Я и в поместье этом до сих пор оставался просто потому что без понятия, куда в принципе в этом мире податься. А ещё здесь не настолько плохо, чтобы сбегать в неизвестность. Но слишком долго с папой и мамой Максина я жить в любом случае не планирую, это факт. Так что пусть Игор в качестве наследника и отдувается, ему подходит.
Другое дело, что никому чистоту своих намерений не докажешь. Злобные родичи ни за что не поверят, что кому-то их титулы нахрен не сдались. А добрая Орлина и прибить за такие разговоры может — вон как рьяно нацелилась усадить сыночка на тëплое Иерархово место.
В общем, просто так от навязываемой родителями судьбы не сбежишь. Но теперь, когда я встретил Веру, для меня нет ничего невозможного.
— Ладно, как скажешь, — говорю как можно равнодушнее. — Только зря ты на девушку так вызверилась. Она не виновата, это я еë схватил.
— Ничего, с неë не убудет, — отмахивается Орлина. — Всё равно изолы только об одном и думают.
— Кто?
— И-зо-лы, — по слогам произносит женщина. — Те, кто изолирован от Источника. Обычные люди.
— А мы, получается, необычные?
Орлина кивает:
— Естественно. Венец эволюции людского рода. Спасители и правители рода человеческого. Перечитай историю, там много об этом.
Историю-то я, конечно, почитаю. Только не привык я людей на сорта делить. И не привыкну. Мне вот без разницы, есть у Веры привязка к Источнику или нет. Главное, что я снова нашёл еë и уже никуда не отпущу!
— Ладно, — покладисто соглашаюсь, чтобы не развивать тему. — Расскажи лучше, с какой целью здесь собрался весь этот зоопарк.
Орлина явно решает, что в ногах правды нет, и грациозно усаживается на диванчик. Жестом приглашает меня разместиться напротив. Кажется, разговор предстоит долгий.
— Они специально подгадали момент, когда тебя не будет, — заговорщически сообщает мать, как только я усаживаюсь на указанное место. — Хотели сделать всё по-тихому.
— Что именно сделать? — прищуриваюсь я.
Да, становиться наследником и следующим Иерархом я не собираюсь. Но это не значит, что я согласен терпеть козни и интриги всякой швали! Не хватало ещё, чтобы они посчитали себя вправе что-то мне указывать.
Орлина откидывается на спинку дивана и складывает руки на груди:
— Совет клана. Хотели стребовать с Иерарха гарантии, что в дальнейшем никаких изменений в порядке наследования не будет.
— А он бы согласился?
— Кто знает? — Орлина нервно передëргивает плечами. — От этого гада всего можно ожидать.
Гад-то он, конечно, гад. Но раньше времени вызволить меня из охотничьего домика согласился. А значит, тоже не хочет слушаться какого-то там совета.
Удовлетворëнно хмыкаю:
— По-тихому, как я понимаю, у них теперь не получится.
Она усмехается:
— Верно понимаешь. Теперь, когда все заинтересованные стороны в наличии, совет проведут как положено, в течение недели. И опросят всех без исключения. Только после этого решат, кто из вас с Игором больше