Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я Валдис, — представляется он. — Пойдёмте, машина там.
Акцента почти нет, но он, конечно, есть.
Впервые машина оказывается не «Волгой». Нас поджидает бежевый, с чёрной крышей «Опель». Ух-ты, редкость какая. «Аскона»
— Какого года? — интересуюсь я.
— Семьдесят восьмого.
— Новьё.
Интерьер приятный, и в машине установлен такой же телефон, как у Новицкой. Это хорошо, вдруг пригодится. Всю дорогу Валдис веселит нас, рассказывая забавные истории из местной жизни.
— В Латвии провели эксперимент, — говорит он, — что кричат латыши, когда наступают на грабли. В результате эксперимента оказалось, что в Латвии — сто процентов русских.
Мы смеёмся. Он подвозит нас к отелю «Латвия». Самый крутой отель в городе. Новенький, открылся только в прошлом году. Двадцать семь этажей, скоростные лифты, бар, какой даже и не снился Альберту. В общем шик, блеск, красота.
— Я пока поставлю машину, — говорит Валдис, а вы регистрируйтесь. А потом познакомлю вас с Маркуссом Янисовичем. Он скоро подойдёт.
Мы берём вещи и идём к стойке регистрации. Рядом с ней длинный стол с табличкой «Регистрация участников конференции Новые горизонты лёгкой промышленности». Показываем наши документы и получаем брошюры с программой и листки регистрации, с которыми идём на ресепшн.
Здесь выясняется интересный нюанс. Новицкая, как начальник довольно высокого ранга получает одноместный полулюкс, а я, как неизвестно кто, получаю койко-место в двухместном номере. И, ко всему прочему, во всей двадцатисемиэтажной гостинице нет ни одного свободного одноместного номера, который я был бы готов щедро оплатить. А двухместный номер занимать одному человеку нельзя по инструкции. Да, их, двухместных, к тому же, тоже нет в наличии.
Значит поживу у Ирины
— Даже не думай, — качает она головой, перехватывая мой взгляд. — Пока мы здесь, на виду у всей лёгкой промышленности страны, никакого риска дискредитации я не допущу. Не пытайся меня скомпрометировать.
— Да лёгкая промышленность в глубокой заднице, о какой ещё дискредитации может идти речь? — возражаю я, но она оказывается непреклонной.
— Можно я хоть вещи у тебя пока кину? А то неизвестно, что за сосед будет, украдёт все мои сокровища.
Все три книжки находятся в моём портфеле, и я несу его в номер к Новицкой. Что же они так-то, Западу в рот смотрят, а одноместное размещение только для первых секретарей. Неправильно это, товарищи. Неправильно.
Номер у Иры симпатичный, на двадцатом этаже, с шикарным панорамным видом на старый город и красивый православный храм Рождества Христова. Правда, сейчас в нём планетарий…
Полюбовавшись видом из окна, смотрю на свою подругу.
— И не надейся! — крутит она головой. — Вот уедем в Юрмалу, подальше от любопытных глаз, тогда и… порезвимся.
— Ясно всё с тобой, — недовольно говорю я. — Ладно, пошёл я с Маркуссом знакомиться.
— Я тоже пойду, — отвечает она.
— Да ладно, тебе необязательно, можешь отдохнуть пока, в душ сходить. А потом прогуляемся немного и поужинаем.
— Чего это ты меня не берёшь с собой? Я, может, кофе хочу выпить. Или там баба?
— Тебе везде бабы мерещатся. Ты от близости отлыниваешь, вот и побудь одна, подумай о своём поведении.
— Так, я сейчас, — говорит Ирина, открывая дверь в ванную. — Не вздумай уйти без меня.
Я достаю из портфеля одну из подарочных книжек про мой край родной, чтобы взять с собой. Обычную, без начинки. Портфель убираю в шкаф и… Ну надо же, вот так удача! В шкафу обнаруживается сейф с торчащим из него ключом.
Та-да-да-да! Я кладу в него книгу с деньгами, закрываю и убираю ключ в карман. Настроение ощутимо поднимается, поскольку ни оставлять деньги в портфеле, ни носить с собой мне не хотелось бы.
Из ванной выходит Ирина.
— Ну, пойдём, — говорит она, — посмотрим, с кем ты там шуры-муры собираешься заводить.
Мы спускаемся вниз и видим Валдиса, ожидающего нас в холле.
— Всё хорошо? — спрашивает он. — Нормально устроились? Это лучшая гостиница в целой республике.
— Да, всё хорошо, — кивает Ирина.
— Мне только одноместного номера не досталось, — жалуюсь я.
— Ну, сейчас попросим Маркусса Янисовича, может быть он сумеет помочь.
Он заводит нас в бар, оформленный в тёмных тонах. Здесь красивая ультрасовременная мебель, светильники и посуда. Атмосфера совсем несоветская. Вот такую нам надо будет воссоздать у себя, чтобы клиент, падкий на заграничное летел к нам, как мотылёк на свет.
Мы подходим к столику, за которым сидит грузный мужчина лет шестидесяти. На нём твидовый пиджак и белая хлопковая рубашка. Серебряные седые волосы прямым каре спускаются чуть ли не до плеч. Черты лица крупные, лоб пересекает тонкий едва заметный шрам.
Увидев нас он поднимается и оказывается огромного роста. Просто Гулливер в стране лилипутов.
— А-а-а, гости дорогие. Здравствуйте.
Говорит без акцента.
— Здравствуйте. Я Егор Брагин, — представляюсь я, — а это моя спутница, Ирина.
— Очень приятно, — Маркусс ловит её руку и галантно целует. — Рад вас видеть. Хорошо долетели?
— Да, всё в порядке, — улыбается Новицкая.
Хорошо хоть не изображает из себя большую начальницу.
— Маркусс Янисович, — вступает Валдис. — Егора подселили к кому-то в двухместный номер, а он очень хочет пожить в одноместном. Но ему сказали, что свободных номеров нет.
— Да, — грустно кивает Маркусс. — Сейчас конференция, участники со всего Союза прилетели. А ещё фестиваль и соревнования. Иностранные туристы, опять же. Вот номеров и нет свободных. Но я спрошу, попробую помочь. Присаживайтесь пока. Хотите кофе? Здесь он просто отличный.
Он делает знак бармену и тот подходит к нам. Мы делаем заказ.
— Ну, как там Юрик поживает? — спрашивает Маркусс.
— Да, всё хорошо, благодарю вас, — улыбаюсь я. — Вот, маленький сувенир от него.
Я протягиваю книгу. Он берёт её и аккуратно пролистывает, разглядывая фотографии.
— Спасибо. Передайте ему, что мне было очень приятно. Я ведь бывал в вашем замечательном городе. Правда зимой у вас не очень замечательно. Было минус тридцать семь градусов. Я сказал Юре, что в мороз больше никогда не поеду.
Он смеётся, вспоминая былое. Мы какое-то время просто болтаем, а потом я вскользь касаюсь своего дела.
— Вы конечно знаете, у меня есть поручение от Юрия Платоновича. По торговому и складскому оборудованию.
Незаметно для Ирины, я киваю на неё давая