litbaza книги онлайнДетективыСовременный детектив. Большая антология. Книга 1 - Карстен Дюсс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 284 285 286 287 288 289 290 291 292 ... 3598
Перейти на страницу:
class="p1">— Ты видишь, кто внутри? — спросил Дейв.

Капрал включил фары дальнего света, который отразился от чего-то со стороны пассажирского сиденья фургона и ударил полицейским в глаза.

Джанетто поморщился и выключил фары.

— Солнечный рефлектор? — предположил Стэнли.

— Будем действовать по правилам, — сказал его коллега и включил мигающий красно-синий свет.

Наклонившись вперед, молодой офицер взял микрофон и поднес его к губам.

— Немедленно уберите машину с дороги!

Приказ эхом разнесся по улице, но не вызвал никакой реакции.

Дейв Стэнли оглядел старые дома по обе стороны улицы, а затем посмотрел назад и разинул рот. Второй грузовой фургон блокировал выезд с улицы. Красно-синий свет окрашивал выхлопные газы, поднимавшиеся вверх, и тускло отсвечивал от темной поверхности асфальта. Второй фургон был таким же загадочным, как первый.

— Нас взяли в тиски, — сказал младший из полицейских.

— Если со мной что-то случится, — попросил Джанетто, — скажи моей жене, что я считал ее восьмеркой.

— Не десяткой?

— В это она не поверит, — капрал фыркнул. — На самом деле она пять с половиной.

— А я бы сказал: восемь.

Дейв Стэнли подумал о секретарше участка Шэрон, с которой ходил на свидания уже почти год, но так и не сумел придумать, что ей сказать.

Джанетто отобрал у напарника микрофон и включил его.

— Уберите машины с…

Боковая дверь коричневого фургона отошла в сторону, открыв темный квадрат, и в темноте что-то щелкнуло.

— Вниз! — закричал капрал.

Полицейские распростерлись на полу своей машины.

Грянул белый огонь. Ветровое стекло прогнулось, и на нем появились тысячи паутинок. Затем раздался выстрел второго дробовика, и затуманенное стекло разбилось. Искрящиеся осколки посыпались на спины сжавшихся в комок стражей порядка.

Холодный воздух ворвался внутрь, и Дейва Стэнли затрясло. Снова щелкнул затвор дробовика.

Джанетто поднял пистолет над приборной доской и выстрелил вслепую, отвечая на огонь невидимого противника.

— Вызывай поддержку! — крикнул он напарнику. — Скажи им…

Что-то ударило капрала по голове и упало у него за спиной.

— Проклятье, что это было? — спросил он, потирая голову.

Дейв заглянул ему за спину. Рядом с педалью газа лежала ручная граната.

Опустошив мочевой пузырь, молодой офицер распахнул дверцу и вывалился наружу с криком:

— Граната!

Мостовая ударила его в грудь, и он оглянулся через плечо.

Джанетто рванул другую дверь, но его задержал ремень безопасности, зацепившийся за кобуру.

— Дерьмо! — крикнул капрал.

Стэнли прикрыл голову.

Солнечный свет вспыхнул в ночи, и тут же грянул гром. Шрапнель ударила в ноги, ягодицы, руки и спину распростертого офицера, и у него возникло ощущение, что все тело оказалось в огромной жаровне.

Послышался звук тяжелого удара.

Рука Дейва, в ушах которого звенело, скользнула по горячему асфальту. Движение вызвало острую боль от осколка, попавшего в лопатку, но он продолжал движение, стараясь не обращать на нее внимания. Пальцы коснулись кобуры, и он прошептал одно слово:

— Ублюдок.

Пистолет исчез.

Молодой человек оглянулся через плечо. Над патрульной машиной поднимался красно-синий дым, а в трех футах от глушителя валялся исчезнувший пистолет. Оружие выглядело исправным.

Стиснув зубы, офицер приподнялся на руках, встал на четвереньки и пополз. Шрапнель терзала его мышцы и кости, он стонал, но продолжал двигаться к оружию. Бросив быстрый взгляд в сторону машины, увидел мертвое, лишенное рук тело, которое в последнее мгновение жизни пыталось схватить гранату. Обугленный воротник окружала масса, похожая на гнилой гранат.

Слезы наполнили глаза Дейва Стэнли, и весь окружающий мир стал красно-синим.

— Этот еще жив, — сказал кто-то со стороны коричневого фургона.

Дейв потянулся к своему пистолету.

Грянул выстрел дробовика.

Крупная дробь пробила голову офицера, и он рухнул на мостовую. Холодные, как лед, шарики застряли в самом центре его черепа.

— Возьми его значок, — сказал хриплый голос.

Утративший подвижность умирающий Стэнли почувствовал, как чья-то рука срывает с его груди значок.

— Придурок обмочился.

— Ты взял значок?

— Да.

— Хорошо. А теперь сними с него штаны и отрежь член.

Глава 19

Казнены

Беттингер откинулся на спинку кресла, зевнул и посмотрел на настенные часы. Если он сейчас отправится спать, у него останется четыре часа до того момента, как зазвонит будильник и придется вставать на работу.

— Проклятье!

Детектив посмотрел на две папки, лежавшие на письменном столе справа, в стороне от остальных. Оба расследования давно были закрыты, но ему представлялось возможным, что убийца двух проституток виновен и в гибели Элейн Джеймс. Завтра Жюль съездит туда, где обнаружили тех женщин, — в брошенный многоквартирный дом и к сточной трубе в туннеле.

Из живота послышалось горестное урчание, сообщившее, что сначала нужно подкормить серое вещество, проделавшее такую солидную работу. Раздраженный требованиями своего тела, детектив скрепил резиновыми лентами папки и открыл картотечный шкаф.

Что-то загудело.

Беттингер посмотрел на дальний угол письменного стола, где лежал сотовый телефон. Он поставил будильник на два тридцать (до этого момента оставалось еще двадцать минут) и теперь почувствовал недоумение. Взяв телефон, Жюль увидел имя на дисплее: «Доминик Уильямс».

Детектив раскрыл телефон и приложил его к уху.

— Что случилось?

— Двое копов того.

— Мертвы?

— Казнены.

Беттингер окончательно проснулся, открыл блокнот и взял автоматический карандаш.

— Где?

— Угол Уорт и Леоноры.

— Уже еду.

Услышав короткие гудки, Жюль записал адрес, нацарапал короткую записку для Алиссы и оставил ее на прикроватной тумбочке, где жена найдет ее утром. Потом он девяносто секунд постоял под обжигающе горячим душем, быстро надел коричневый костюм и выехал на желтом автомобильчике из гаража, не до конца понимая, продолжается ли его второй рабочий день или уже начался третий.

Пустые дороги и высокая скорость позволили ему проехать по автостраде шестьдесят пять миль всего за три четверти часа. И все это время, пока машина мчалась сквозь ночь, рядом с ним мертвым пассажиром устроилось слово «казнены».

Беттингер съехал по спуску в туннель и напугал троллей, куривших нечто, имеющее впечатляющий диаметр. Когда он проезжал мимо, они помахали ему одутловатыми руками.

Еще через девять минут он добрался до Леоноры — улицы, которую уже знал, — и вскоре увидел пляску красного и синего. Беттингер остановился возле четырех мигающих патрульных машин и застегнул парку.

Выйдя из хетчбэка, он зашагал к неоновой ленте, за которой стояли инспектор Зволински и девять офицеров, в том числе две женщины. Доминика среди них не было.

— Беттингер. — Босс кивнул ему.

— Инспектор. — Детектив поднырнул под ленту и подошел к нему. — Что произошло?

— В полицию сообщили, что кто-то устроил здесь стрельбу. Джанетто и Стэнли отправились проверить. — Зволински показал на патрульную машину, которая выглядела так, словно провела тур по Ближнему Востоку, где кто-то устроил богохульства в религиозный праздник.

1 ... 284 285 286 287 288 289 290 291 292 ... 3598
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?