Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Перед огромным полукруглым камином, на котором были весьма искусно вырезаны танцующие бурундуки, в расслабленной позе сидела староста Дома Пруденс Свифт, читая журнал, на обложке которого усатый мужчина шевелился и что-то беззвучно говорил. Еще в первый день миловидная и очень добрая девушка сказала ученикам, что те могут обращаться к ней по любым вопросам, и Петуния решила, что сейчас как раз такой момент. Староста показала себя надежной, особенно после случая на квиддиче, когда в течение недели ходила за Петунией и узнавала, все ли у нее хорошо, не отросло ли нечаянно лишнее ребро или не хочет ли она попить, поесть или поговорить по душам.
— Доброй ночи, Свифт. Не спится?
— Дурсль, — поприветствовала староста. — Время еще детское. Как дела?
Петуния села в соседнее кресло, теплое, обволакивающее и такое же кричаще-желтое, как и большая часть обстановки, и коротко поведала Свифт о своей беде. Другие ее одноклассники направились сразу в спальни.
— Я тоже из магглорожденных, — качнула девушка медно-золотистыми волосами и захлопнула журнал, — а у тебя, насколько знаю, есть взрослая родня из магглорожденных волшебников. Гермиона Грейнджер, например?
— Нет, она мне не родственница, — ответила Петуния, увидев разочарование на розовощеком лице старосты. — А к чему ты клонишь?
— Просто ты могла бы послать письмо совой не домой, а кому-то из родни, а те бы уже отправили твоим родителям обычной почтой. И наоборот так же. Родители могут отсылать письма в почтовое отделение до востребования. А почтовые ящики есть по всей стране, так что это не так проблематично для твоих родных, как аппарировать или ездить в маггловские города на машине каждый раз, когда ты хочешь спросить у матушки, как дела.
Петуния задумалась и поняла, что она права.
Знаешь, Свифт, это настолько просто, что гениально!
— Обращайся. Не зря Шляпа хотела отправить меня в Рейвенклоу.
— И слава богу не отправила! Там все такие заносчивые, — не помня себя от счастья, воскликнула Петуния.
Она бы обняла Свифт, но уже заметила, что в школе такие нежности не приняты даже среди друзей и родных. Английская старовековая чопорность!
— Ты первый человек, который бузит не на Слизерин.
— Да, к сожалению профессора Спраут, я ужасно нетипична! — Петуния подскочила с кресла, которое будто не хотело отпускать, до того было удобное и мягкое, и побежала в спальню за пергаментом и пером, чтобы сейчас же написать самое длинное в жизни письмо.
* * *
Утром пятницы сонная как муха Петуния рискнула появиться на завтрак вовремя. Ей очень нужно было перехватить Ала до того, как начнутся уроки. Но, к сожалению, кузена не было за столом Слизерина, как, впрочем, и его друга Скорпиуса. Спрашивать у их однокурсников Питти не решилась. По причинам, недосягаемым для сознания Петунии, Альбуса Поттера и Скорпиуса Малфоя ужасно не любили как в их Доме, так и во всех остальных. Нет, ее, конечно, тоже не любили, но кто она, и кто сам сын Поттера! Даже Роза кичилась тем, что является его племянницей.
Подождав их появления минут пять, девочка осмелилась подойти к Джеймсу, который, на удивление и к большому счастью Петунии, сидел за столом Гриффиндора один, подальше от сокурсников. Его длинные черные волосы были растрепаны, будто никогда не знали расчески, и наполовину закрывали сонное лицо.
— Привет. Ты не знаешь, где твой брат? — смущаясь, спросила девочка.
— Доброе утро. Неужто перестала притворяться, что мы не знакомы? — Джеймс громко откусил тост.
Петуния с нарастающим гневом подметила, что раз Джеймс задает этот вопрос, он ничего не знает о "просьбе" Розы не распространяться об их родстве. Но сейчас думать об этом было некогда.
— Я и не притворялась. Просто не было дел к тебе.
— А теперь, значит, есть?
Петуния, немного подумав, достала из-за пазухи запечатанный конверт. Она побаивалась просить старшего кузена, но надеялась, что ему хватит ума не выкинуть и не читать ее письмо.
— Я хотела попросить его отправить мое письмо вместе со своим. Совы меня не слушаются.
— Слышал. — Снова громкий хруст, и крошки разлетелись по столу. — Ну, удачи в поисках.
— То есть, ты не знаешь, где он?
— Мы в разных Домах, если ты еще не уяснила. Раз ты не знаешь, где он, то и я не могу.
Петуния была удивлена. Ладно с ней, магглорожденной кузиной, Джеймс не общался, но ведь Ал был ему родным братом! Все это время девочка думала, что именно Альбус препятствует общению, но, видимо, дела обстояли иначе.
— А отправить это письмо можешь? На ваш адрес. А дядя Гарри перешлет его моим родителям.
— Какая странная схема. А проще нельзя было придумать?
— Я же уже объяснила тебе, совы не доставляют письма от меня. Или ты тоже не уяснил?
Джеймс сверкнул на нее золотисто-карими глазами:
— Уяснил. Но мне некогда.
— Ну хотя бы передай Алу…
— Еще раз говорю, я без понятия, где он…
— Доброе утро, Петуния. — За спиной у девочки появился Энди Джордан. — Хочешь секрет на миллион?
— Привет, Джордан, — Петуния зарделась, — я немного занята, мне надо найти…
— Ала, именно. Я только что видел, как он заходил в кабинет по зельям. У Слизерина совместный урок с Гриффиндором, а я искал Лару, мою сестренку, чтобы передать кое-что, что прислали из дома. И кстати, зови меня по имени. Энди. Это удобнее и не будут путать с сестрой, — добавил он последнее скороговоркой.
— Хорошо. Зелья? — переспросила девочка, отбрасывая всю остальную информацию.
— Да, в подземельях. Найдешь?
— Конечно, я уже ориентируюсь в замке, — с ноткой гордости ответила Петуния. Хоть что-то она могла! — Спасибо тебе, Джо… Энди. Приятного аппетита! — Не дождавшись ответа, она побежала к выходу из Большого Зала.
— Эй, Петуния! — окликнул Джордан. Она повернулась. — Лови! — Он осторожно бросил в ее сторону зеленое яблоко. Она сумела его поймать. — И тебе приятного!
— Спасибо, — промямлила Питти. Он вряд ли услышал.
Когда она осмелилась поднять на него глаза, он уже сидел за столом и что-то отвечал явно раздраженному Джеймсу. Петуния засунула яблоко в карман и побежала в подземелья. До урока истории ей нужно было успеть передать Алу письмо. Оставалось немного времени, но к счастью, и зельевар, и историчка были добрыми и понимающими учителями. Относительно, конечно. Ну или просто уже поняли, что от Петунии больших результатов не добиться, а потому не тратили силы на ругань.
Она залетела в кабинет зелий, совершенно не думая о том, что может сбить кого-то с ног или попасться снова (в третий