Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С теплой одеждой и зимним снаряжением у меня никаких проблем нет, деньги позволяют быстро решить многие вопросы. Правда, мой рюкзак изрядно распух и потяжелел, но это далеко не первая зима в моей карьере охотника, так что я к такому давно привык.
Лес встречает меня мелким дождем, периодически переходящим в мокрый снег. Более гадкую погоду придумать сложно, по крайней мере, в наших краях. Далеко на севере, говорят, климат гораздо хуже, но я там не бывал, мне и местных погодных прелестей хватает.
Отсюда до нашего с Данжуром почтового тайника не так уж далеко, да и места, по его словам, относительно спокойные, но в Змеином лесу я предпочитаю никогда не расслабляться. Тем не менее в нескольких сотнях метров от границы леса обычно ещё достаточно безопасно, и я решаю заняться изучением своего нового конструкта именно здесь.
Мокнуть под дождем не хочется, и я растягиваю между деревьями небольшой брезентовый тент, неплохо защищающий от осадков и ветра. Кусок прозрачной полимерной пленки, разложенный на стволе упавшего дерева, заменяет мне стол. Извлекаю из рюкзака шар жезл и веер, а амулет остается у меня на груди под одеждой.
Внимательно смотрю на лежащие передо мной артефакты, в очередной раз убеждаясь, что единственным, что их объединяет, является красный кристаллический материал, использованный тайкунами при их создании. Больше всего его в веере, но в конструкции шара и жезла он тоже явно играет немалую роль. А вот мой амулет изготовлен без применения красных кристаллов, что почему-то совершенно не мешает ему как-то взаимодействовать с шаром, и этот факт для меня остается совершенно необъяснимым. Впрочем, скорее всего, я просто слишком мало знаю о конструктах тайкунов, и мои догадки о том, какие из них способны работать совместно, а какие нет – не более чем выводы дикаря о том, как работает исторгающая гром и молнии палка странно одетого чужака, приплывшего на его райский остров на огромной лодке с множеством парусов.
И всё же разбираться с артефактами нужно. Да, методом проб и ошибок, но других способов мне пока не дано. В конце концов, у меня уже есть некоторый опыт обращения с шаром и веером, и вполне логично будет попытаться повторить однажды удавшийся эксперимент на новом уровне.
Аккуратно разворачиваю веер, и он превращается в красный круг с медным кругляшом в центре. Я чувствую фантомные вибрации, исходящие от артефакта, а по его поверхности, как и тогда, в таверне, начинают пробегать концентрические световые волны, направленные от краев к центру. Стараюсь в точности повторить уже однажды принесшие успех действия. Беру в левую руку шар, не отрывая при этом правой от развернутого в круг веера. В прошлый раз я положил шарообразный конструкт в небольшое углубление на плоской медной детали, расположенной в центре красного круга. Вот только тогда у меня не было жезла тайкунов, и двух рук мне вполне хватало, чтобы поддерживать тактильный контакт с обоими артефактами. Теперь же их три.
Продолжаю эксперимент по старому сценарию и кладу шар в углубление. Сеть кристаллических вставок на его поверхности послушно вспыхивает красным огнем. Теперь нужно как-то пристроить к этой конструкции жезл, но понимания, как это сделать, у меня нет.
У этой проблемы наверняка есть какое-то простое решение. Веер и шар явно созданы друг для друга, а вот куда в эту схему добавить ещё один конструкт, пока совершенно неясно. Никаких углублений или отверстий, куда можно было бы его вложить или вставить, я не вижу. Не вызывает сомнений у меня лишь то, что жезл нужно взять в руку или как-то иначе обеспечить его контакт с моей кожей, ведь для настройки связи шара и моего амулета, расширяющего возможности зрения, оказалось вполне достаточно того, что амулет висел у меня на шее под одеждой. С другой стороны, ну не хватать же два артефакта в одну руку. И уж тем более не стоит пытаться, к примеру, коснуться жезла локтем или, например, щекой. Может, конечно, и прокатит, но вряд ли создатели этих конструктов могли закладывать в схему работы с ними столь странные действия, откровенно неудобные для пользователя.
Я продолжаю одной рукой касаться веера, а другой шара, но правильно ли я поступаю? Тактильный контакт с артефактами однозначно необходим, вот только сейчас оба конструкта фактически представляют собой одно целое, находясь в физическом взаимодействии друг с другом. Я осторожно отрываю левую руку от шара, ожидая, что сеть светящихся кристаллов на его поверхности погаснет, однако этого не происходит. Того, что я всё ещё касаюсь правой рукой развернутого в круг веера, оказывается вполне достаточно для поддержания активности обоих конструктов.
Беру в освободившуюся руку жезл. Инкрустация, опоясывающая его рукоять, немедленно начинает ритмично вспыхивать, но никаких других ощущений, свидетельствующих о реакции артефакта на мое прикосновение, так и не возникает. Пульсация красного огня в глубине кристаллов выглядит, как требование совершить какое-то действие. Почему я так думаю? Понятия не имею, но испытываю полную уверенность, что это именно так.
Легче мне от этого знания не становится, поскольку то, что именно я должен сделать, по-прежнему остается для меня загадкой. Проходит несколько секунд, и, словно откликаясь на возникшие у меня затруднения, шар тайкунов начинает действовать самостоятельно. Лежащий в центре светящегося красного круга конструкт издает тихий шелест и начинает быстро преображаться, меняя форму. Элементы из темного дерева и светлого полированного камня приходят в движение, начиная жить своей жизнью. Связывающие их между собой кристаллические вставки оказываются подвижным каркасом, объединяющим все остальные элементы в некое динамично трансформирующееся целое.
Шар быстро преображается в более сложную объемную фигуру, напоминающую не до конца раскрывшийся бутон экзотического цветка. По его лепесткам бегут волны всё более интенсивного красного сияния, а в центре формируется цилиндрическое углубление, в точности соответствующее диаметром толщине рукояти жезла. Мерцание кристаллов на обоих артефактах постепенно синхронизируется, и теперь они пульсируют красным огнем в одинаковом ритме.
Более очевидного приглашения к действию трудно себе представить. Без малейших колебаний я вставляю рукоять жезла в сформировавшийся разъём. Мелькает мысль, что применительно к магическим артефактам термин «разъём» звучит несколько чужеродно, но я ведь представитель пусть и изрядно деградировавшей, но всё же технической цивилизации, так что мне подобное определение вполне простительно.
Жезл с негромким шипящим