Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не говори так, — остановил ее Клаус. — Мы не злодеи. Мы хорошие люди. Просто нам приходится пускаться на хитрости, чтобы уцелеть.
— И Олаф тоже пускается на хитрости, чтобы уцелеть, — возразила Вайолет.
— Другое, — вставила Солнышко.
— А может, и не другое, — с грустью проронила Вайолет, — может…
Ее прервал злобный рев, раздавшийся совсем рядом с дверью. Перекормленный олафовский приспешник добрался до кладовки и теперь дергал ручку двери своими неуклюжими ручищами.
— Обсудим это позже, — сказал Клаус. — Сейчас надо быстрее выбираться.
— По такой плоской резиновой веревке сползать невозможно, — сказала Вайолет. — С ее помощью мы спрыгнем.
— Прыг? — с сомнением произнесла Солнышко.
— Многие прыгали с большой высоты на длинных резиновых веревках для развлечения, — пояснила Вайолет. — Ну а мы проделаем это ради спасения своей жизни. Я привяжу резину к водопроводному крану узлом «язык дьявола», и мы по очереди будем выпрыгивать из окна. Резина будет нас поддергивать, не давая упасть на землю сразу, — сперва опустит, потом поддернет, затем опять опустит — и так несколько раз, и с каждым разом все более плавно. В конце концов каждый благополучно приземлится, а потом закинет резину вверх для следующего.
— Рискованно, — заметил Клаус. — Я не уверен, что хватит длины.
— Да, риск есть, — согласилась Вайолет, — но пожар хуже.
Олафовский сообщник бешено замолотил в дверь, и около замка образовалась большая щель. В нее начал просачиваться черный дым, как будто громадина вливал в нее чернила. Вайолет поспешно привязала веревку к крану и потянула за нее, чтобы проверить прочность.
— Я прыгну первая, — сообщила Вайолет. — Я это изобрела, мне и пробовать.
— Нет, — запротестовал Клаус. — По очереди не будем.
— Вместе, — подтвердила Солнышко.
— Никто здесь не останется, — твердо повторил Клаус. — На этот раз — нет. Или спасаемся все вместе, или ни один из нас.
— Но если никто не спасется, — опечаленно проговорила Вайолет, — тогда Бодлеров не останется вообще, и значит, Олаф победит.
Клаус полез в карман и достал листок бумаги. Он развернул его, и сестры увидели, что это страница номер тринадцать из сникетовского досье. Клаус показал на фотографию Бодлеров-родителей и фразу внизу. «Основываясь на фактах, обсуждаемых на странице девять, — прочел Клаус вслух, — эксперты подозревают, что во время пожара, скорее всего, уцелел один человек, однако местонахождение оставшегося в живых неизвестно». Мы тоже должны уцелеть, чтобы выяснить до конца, что произошло, и привлечь Олафа к суду.
— Но если прыгать по очереди, — не сдавалась Вайолет, — все-таки больше шансов, что кто-то из нас останется в живых.
— Мы никого здесь не оставим, — твердо повторил Клаус. — И этим мы отличаемся от Олафа.
Вайолет задумалась на минутку и затем кивнула.
— Ты прав, — сказала она. Олафовский пособник ударил в дверь ногой, и щель еще больше расширилась. Дети увидели оранжевый свет в коридоре и поняли, что огонь и сообщник достигли двери одновременно.
— Мне страшно, — призналась Вайолет.
— Боюсь, — сказал Клаус.
— Жутко, — проговорила Солнышко. И в этот самый момент громадина опять пнул дверь и в щель залетели искры.
Бодлеры переглянулись, каждый схватился одной рукой за резиновую веревку, а другой за кого-то из двух других членов семьи, и без дальнейших слов они выпрыгнули из окна больницы. ТОЧКА.
Много чего есть на свете, чего я не знаю. Я не знаю, каким образом бабочкам удается выбраться из кокона, не повредив себе крыльев. Не знаю, почему овощи варят, хотя жареные они гораздо вкуснее. Я не знаю, как делать оливковое масло, и не знаю, почему собаки перед землетрясением лают. И я не знаю, почему некоторые люди по собственной воле поднимаются на вершины гор, где ледяной воздух мешает дышать, или почему люди селятся в пригородах, где кофе жидкий, а все дома одинаковые. Я не знаю, где сейчас дети Бодлер, в порядке ли они и вообще живы они или нет. Но кое-что я все-таки знаю и, в частности, знаю, что окно кладовой в Отделении Заразной Сыпи находилось не на третьем или на четвертом этаже, как думал Клаус, а на втором, поэтому, когда дети прыгнули прямо в густой дым, вцепившись в резиновую веревку, изобретение Вайолет сработало как нельзя лучше. В точности как игрушка «попрыгунчик», дети попрыгали немножко вниз-вверх, пошаркали подошвами об один из кустов, росших перед больницей, и после нескольких таких прыжков благополучно приземлились и на радостях крепко обнялись.
— Получилось! — проговорила Вайолет. — Мы были на волосок от смерти, но мы выжили.
Бодлеры оглянулись на больницу и увидели, каким тонким был этот волосок. Здание выглядело как огненный призрак, из окон буйно вырывалось пламя, из громадных зияющих дыр в стенах вываливались клубы дыма. Слышался звон лопающихся от огня стекол и рушащихся деревянных перекрытий. Детям вдруг пришло в голову, что их родной дом, должно быть, выглядел так же в тот день, когда случился пожар. Они отошли от пылающего здания и прижались друг к другу. Дым и пепел сгустились в воздухе и скрыли больницу.
— Куда нам идти? — спросил Клаус, стараясь перекричать рев огня. — Вся эта толпа вот-вот сообразит, что нас нет в недостроенной половине, и вернется сюда.
— Бежать! — выкрикнула Солнышко.
— Но вокруг даже не видно, куда идти! — воскликнула Вайолет. — Все пространство заполнено дымом!
— Опуститесь на колени! — скомандовал Клаус, становясь сам на колени и начиная ползти. — В энциклопедии «Как вести себя при пожаре» автор пишет, что ближе к земле — больше кислорода и поэтому легче дышать. Но нам как можно скорее требуется укрытие.
— Где нам найти укрытие в таком пустынном месте? — отозвалась Вайолет, ползя вслед за братом. — Больница была единственным зданием на мили вокруг, но скоро она сгорит дотла!
— Не знаю, где найти, — Клаус громко закашлялся, — но дышать долго нам тут не удастся!
— Скорее! — услышали вдруг Бодлеры голос в гуще дыма. — Сюда!
Перед глазами Бодлеров вдруг возникло что-то длинное и черное, и они разглядели автомобиль, который только что остановился перед больницей. Автомобиль, разумеется, неплохое укрытие, но дети замерли на месте и прижались к земле.
— Скорее! — повторил голос Олафа. — Торопись, а то оставлю тебя здесь!
— Иду, иду, любимый, — услыхали Бодлеры позади себя голос Эсме Скволор. — Со мной Лукафонт и Флакутоно, и нас догоняют обе женщины. Я им велела забрать побольше докторских халатов, вдруг опять понадобятся для маскировки.
— Хорошая мысль, — ответил Олаф. — Можешь разглядеть машину в этом дыму?
— Могу, — отозвалась Эсме. Голос ее все приближался. Дети услышали странные звуки шагов, приближающихся по мере того, как она подходила на своих каблуках-стилетах. — Открой багажник, милый, мы положим туда костюмы.