Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Парень проснулся. Небольшой холодок в теле ещё оставался. На часах было 13:00. Состояние Абрахама было непонятным. Дверь всё ещё была заперта.
«Какого чёрта?» – спокойно и несерьёзно задумался парень.
– И всё же я Абрахам, а не Моисей и не кто-либо другой, – стал говорить он вслух. – Это моя жизнь. Моя судьба. Я тот Абрахам, что остался один, что не получил то, чего хотел, что думал, будто у него вся жизнь впереди. Всё в порядке. Я Абрахам Фримен и я готов завершить свой путь.
Дверь открылась и появился Оливер. Он осторожно осмотрелся и спросил:
– Ты сам с собой разговаривал?
Абрахам встал с кровати и вгляделся в лицо мужчины, пытаясь понять, на самом ли деле это он. Тот стоял на крыльце и не знал что сказать. Парень подошёл поближе и увидел, как за спиной Оливера, на капоте лежал оставленный автомат. Безумие вдарило в голову Абрахама и он, оттолкнув мужчину, рванул к машине и схватил оружие. Парень нацелился на врага и уже собирался выстрелить.
– Извини, что забыл про тебя. Были дела поважнее, – сказал Оливер, стараясь изобразить искренность. Абрахам нажал на курок. Выстрел не произошёл. Мужчина подошёл к парню и отнял автомат.
– Предохранитель, – сказал Оливер и открыл двери в машину.
– Что дальше? – спросил Абрахам.
– Садимся и едем в бункер Олимпа. Узнаем у Геракла, что с тобой делать.
Парень понял, что это означает. Его ждёт казнь. Он выдохнул, посмотрел на небо и сел в машину. Они поехали. Абрахам смотрел в салонное зеркало и в последний раз видел дом цвета чёрного грифеля, который отдалялся с каждой секундой.
«Вот и всё. Я готов», – подумал парень.
Оливер дал Абрахаму контейнер с гречкой, бутылку воды и сказал:
– С днём рождения.
Глава 17
Эмилиана
13:00. Деревня. Иуда был трезв, опрятен и счастлив. Встретив Каролину на улице, он обнял её и поцеловал.
– Как поживает наш малыш? – спросил мужчина, положив руку на большой живот девушки.
– Прекрасно, как всегда, – ответила она и широко улыбнулась.
– Здравствуйте, сэр! – поздоровался с Иудой один из вичепруфцев.
Мужчина дружелюбно помахал ему в ответ.
– Жизнь налаживается. Люди из хижины снова здесь и уже, вроде бы, забыли о всех тех ужасах, – сказала Каролина.
– Всё-таки тем, кто находился в тюрьме Олимпа, гораздо сложнее обо всём забыть, – ответил мужчина.
– Как бы то ни было, все вернулись. Все кто были в хижине и все кто выжил в тюрьме.
– Да, отлично. Кстати, как там твоя сестра?
– Очень хорошо! Я была у неё утром. Она сказала, что её бессонница ушла.
– Рад это слышать! Спустя два месяца всё окончательно вернулось на круги своя.
Иуда пошел домой, где его ждал Йонас, на кухне, сидя за ноутбуком. Мужчина подошёл к окну, посмотрел на улицу. Затем поправил картину, отодвинул кувшин от края, посмотрел, что есть в холодильнике и ничего не найдя, сел напротив советника сунув руки в карманы.
– Они написали во сколько будет встреча? – нервно спросил Иуда.
– Да, к пяти надо приехать, – ответил Йонас.
– Скажи мне, это всё стоило того?
– Сэр, правильно я понимаю, олимпийцы, спустя долгое время, вышли на связь с запросом на нашу помощь. Вы совершили с ними сделку. Восстановление союза в обмен на наших людей. Без вранья, это ваше лучшее решение за всё время, от которого ни кто не пострадал. Плата за такой хороший исход, простая встреча с Гераклом. Думаю тут всем умным людям очевидно, что это того стоило.
– Ведь это не просто встреча, а переговоры о том, когда наши люди вместе с олимпийцами пойдут на войну с каким-то Эверестом! Они успели нажить себе врагов, а нам придётся учавствовать в их разборках.
– Всё будет в норме, мы выкрутимся.
– Каролине кажется, будто я стал лучше, а на деле я всё также хочу убежать от проблем.
– Сбежите когда дело запахнет жареным?
– Да.
К трём часам Оливер и Абрахам приехали к бункеру Олимпа. Они стали спускаться вниз. Ощущения были как в первый день, когда парню также пришлось шагать по ступеням на встречу неизвестности. Железная лестница. Звенящий звук. Теперь Абрахам шёл спокойнее. Ступень, предпоследняя, последняя. Парень ступил на желто-серый пол. Оливер вёл заложника к Гераклу. Они шли по коридору всё дальше и дальше. Жители бункера глазели на Абрахама и шептались. Среди них в основном были простые работяги. Мужчина с парнем прошли мимо дверей столовой, завернули налево и дошли до кабинета 58. Оливер постучался и открыл дверь. Господина не было.
– Подожди внутри, – сказал мужчина и пошёл искать Геракла.
Оливер уже направлялся к его комнате, но встретил Ларри и тот сказал:
– Иди помой машину, крайнюю справа в гараже.
– Но я… – не договорил Оливер, как главарь перебил его:
– Заткнись! У тебя есть дела поважнее?
Олимпиец задумался и ответив нет, пошёл выполнять поручение. Ларри, встав у двери господина, робко собирался постучаться, но от неуверенности его рука то поднималась, то опускалась. Геракл