Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Дрова и источник огня готовы? – спросил он.
– Все подготовили согласно указаниям того шамана, – ответил тысячник, сжав кулаки. – Но, господин Тайбу, неужели вы и правда решитесь на такое?
– Это должно быть сделано! – Неизвестно, говорил ли господин Тайбу это тысячнику или самому себе. – Все к этому шло, нельзя останавливаться.
– Сможем ли мы завоевать соседние страны после поклонения небу? И что будет, если мы их завоюем? Территории императора становятся все больше и больше, но разве это вернет погибших? – спросил вдруг командир, обратившись к толпе. – На карту поставлена человеческая жизнь. Откуда вам знать, что шаман не обманул людей своими речами? Если император пожалеет о содеянном, боюсь, нас всех погребут здесь.
– Замолчите! – рассердился гадатель, окидывая всех свирепым взглядом. – Найдите его, и мы вместе принесем его в жертву богам! Я, гадатель, вернулся от бессмертных. Я могу говорить и с небом, и с землей. Кто-то из вас способен на такое? Теперь, когда война достигла критической точки, двор полон военных и чиновников, разве это не лучший момент для завоевания соседних стран?
Воцарилась тишина. Тысячника тут же схватили и увели.
Сяо Бай наблюдал и, хотя сцена была размытой, в душе понимал происходящее. Словно оттягивая момент жертвоприношения небесам, господин Тайбу осматривал платформу. Немало времени прошло, прежде чем появился императорский паланкин.
Сяо Бая удивило то, что внутри находился не император, а женщина. Мальчик в замешательстве уставился на нее: у женщины были яркие глаза и белые зубы, она очень напоминала принцессу Лин Лян, только черты ее лица были мягче. Она была одета в темное платье, волосы собраны в узел, но даже жемчуг не украшал ее прическу.
«Это… мать принцессы Лин Лян, по которой она очень тоскует? – задался вопросом Сяо Бай. – Разве она не умерла? Почему она снова здесь?»
– Где гадатель? – спросила императрица. Ее голос звучал, как звон украшений, подбрасываемых ветром.
Господин Тайбу оправил одежду, опустился на колени и поклонился императрице, затем поднял взгляд на платформу и на людей под ней.
– Настало благоприятное время для жертвы небесам. Поднимитесь на платформу, люди по всей стране ждут и рассчитывают на вас.
– Вы слишком нетерпеливы, – улыбнулась императрица. – Его Величество еще не прибыл, а вы уже хотите направить меня туда?
Она грустно улыбалась, но тон ее голоса был нежным, как весенний ветерок, напомнивший Сяо Баю о его далеком родном городе, его матери, и сердце мальчика дрогнуло.
– Почему вы так думаете? – спросил господин Тайбу. – Это решение принято не мной, а шаманом, сделавшим предсказание. Это воля небес, чтобы Его Величество издал такой указ. Не вините меня.
– Оказывается, вы тоже боитесь, что я приду к вам после своей смерти, – торжествуя, произнесла императрица. – Я не верю, что Его Величество захотел принести меня в жертву богам ради шамана, который взялся из ниоткуда, и ради так называемого предсказания, не отличив ложь от правды.
– Верите вы или нет, на все воля императора. – Гадатель вздохнул и развернул свиток. – Его Величество полагает, что после жертвы небесам наша страна одолеет соседей, и люди заживут в мире и довольствии. Это замечательно.
Императрица даже не взглянула на свиток, а лишь подняла руки и закрыла лицо.
– Я никуда не пойду, пока не увижу Его Величество.
– Тогда прошу простить меня за грубость. – Господин Тайбу махнул рукой, и к императрице подошли двое солдат.
– Как вы смеете? – Глаза императрицы распахнулись, и она сердито закричала: —Проклятье, господин Тайбу, что вы хотите сделать?!
Тот усмехнулся.
– Вы все медлили и ждали почти два часа. Если бы Его Величество действительно хотел прийти, он бы давно уже пришел. Ему грустно видеть вас на алтаре, но теперь, когда военные успехи под угрозой… Если Его Величество не готов отказаться от того, кого он любит, то небеса никогда не дадут ему благоприятный знак. Чтобы получить весь мир, он должен отказаться от вас. Вы можете убежать, но сможет ли вынести ваше сердце, если Его Величество потеряет свою страну и впадет в уныние? Шаман понял, что Его Величество не мог решиться, поэтому и направил его на этот указ. Я же просто деловой человек, – сказал он и кивнул.
Солдаты двинулись вперед.
– Не прикасайтесь ко мне. – Императрица с отвращением одернула полы одежды, не позволяя им трогать ее.
Она повернулась и, как будто что-то осознав, посмотрела в сторону дворца – там и вправду никого не было.
– Небеса? – усмехнулась она и подняла голову. – Прошу, передайте императору, что я все сделала сама и ваши желания будут исполнены, однако результат жертвоприношения может оказаться вовсе не таким, каким вы его ожидаете. И еще, если моя Лин Лян будет несчастна в будущем, то я приложу все силы, чтобы проклясть эту страну тремя годами засухи и тремя годами наводнений, что приведет государство к упадку.
Сяо Бай хотел выйти и защитить императрицу, но у него вдруг закружилась голова и его зрение снова стало совсем размытым.
Лицо господина Тайбу скривилось, а императрица направилась к алтарю, больше не удостоив его взглядом. Среди стоящих на коленях людей воцарилась тишина, хотя некоторые были обижены тем, что в жертву небесам будет принесена женщина, и крепко сжимали кулаки.
Господин Тайбу отдал приказ, и церемония жертвоприношения небесам началась.
Сначала преподносили цветы, фрукты, коров и овец. Затем жрецы под руководством Тайбу зачитывали молитвы, кланялись и то и дело двигались, словно одержимые.
После того как жрецы покинули платформу, на алтаре зажгли огонь и церемония подошла к заключительному этапу.
Как и говорил гадатель, император так и не явился. Свет костра отражался на лице императрицы. Она больше не боролась, позабыв о своей злости. Она спокойно смотрела, будто все происходящее не имело к ней никакого отношения.
– Прошу вас, Ваше Величество, воздайте жертву небесам, – протянул господин Тайбу.
– Не забывайте мои слова. – Императрица кивнула, улыбнулась и подошла к огню.
Люди не удержались от всхлипов, но под взглядом гадателя плач постепенно стих.
В этот момент Сяо Бай сделал три шага и в один прыжок оказался позади алтаря.
– Вам нельзя туда! Принцесса Лин Лян все еще ждет вас! – крикнул он императрице.
Та не видела Сяо Бая и не услышала его тревожного голоса. Она поправила растрепавшиеся волосы и шагнула прямо в огонь. Мальчик инстинктивно сунул руку в пламя, пытаясь вытянуть императрицу за рукав, но то, на что он наткнулся пальцами, было холодным и гладким.
«Что такое? Огонь не горячий?»
После секундного колебания фигура императрицы скрылась в тусклом свете костра. Сяо Бай, собравшись с духом, хотел было броситься в