Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К тому же, аристократы считают ниже своего достоинства влезать в дела мелких бандитов. Юнона-то поможет, ей деваться некуда, но что сделают ее родовичи, которым сольют расклад ее телохранители?
Пока мне хватит проблем и со Скрипачом, который состоит в Гидре — крупнейшей, сильнейшей и опаснейшей преступной гильдией в столице и, говорят, во всей империи. Потому что она контролирует трафик наркотиков и, следовательно, работают на нее полные отморозки.
В последнем я успел убедиться лично.
Вместо похищения моей верующей этим самоубийцам было проще сразу лечь под поезд.
Так у них было бы больше шансов выжить.
Глава 21
Район Хай-Град славится тем, что здесь проводят самые лучшие и веселые ночи, о которых потом стараются забыть.
Брендовые бутики, театры современного искусства, дорогие рестораны, любовные отели с пикантными услугами, ночные клубы с безотказными девочками и коктейлями, приправленными "волшебными" порошками.
"Симфония" принадлежит к последним.
Несмотря на высокое название и элитный район, вход в клуб обнаруживается в глубине замызганного переулка.
Только нерабочая днем неоновая вывеска и выдает в непримечательной подвальной двери мою цель. Ну, и еще камера, направленная на дверь и тщательно скрытая под козырьком в другой стороне переулка.
Никак не показываю, что срисовал камеру, лишь спускаю кепку на лицо, после чего проверяю дверь.
Открыта.
Мгновение, чтобы унять адреналиновый мандраж и сконцентрироваться. Страх, волнение, мысли — все это сейчас лишнее.
Есть только я и моя цель.
Ступаю внутрь.
Задание: "Верующая в беде"
Срок выполнения: 20:00…19:59…
Преодолев лестницу, я оказываюсь в неоновом коридоре, где меня уже ждут.
Темная одежда, забитые рукава. Один старше меня, высокий, с квадратной челюстью и мощными надбровными дугами. Другой неопределимого возраста низкий маллориец, выходец из южных островов соседней империи Цитрии. Этот народ отличается от своих братьев по разрезу глаз, саппонцев, двигателей цитрийской культуры, смуглой кожей и жесткостью.
Оба вышибалы из банды Скрипача, а лица его шакалов я помню хорошо.
— Ты слепой или тупой? Клуб закрыт до завтра.
— Кто такой, что несешь?
С кепкой и дерьмовым освещением нет смысла бояться, что меня узнают. Так что подхожу вплотную к вышибалам и киваю на пустую коробку подмышкой, старательно заклеенную скотчем.
— Доставка для Феликса… Феликса…
Делаю вид, что забыл фамилию и достаю смартфон якобы для проверки. Но моя ставка играет, братки испуганно переглядываются и машут руками:
— Тише ты!
— Не дай боги, Скрипач услышит!
Я пожимаю плечами и замолкаю. Парни переглядываются, затем высокий бугай скрывается за поворотом коридора.
Если Скрипач не заинтересуется и просто пошлет курьера на три буквы, то все заметно усложнится.
Задание: "Верующая в беде"
Срок выполнения: 15:10…15:09…
Поглядывая на смуглого вышибалу, я начинаю прикидывать свои шансы вырубить его быстро и без шума. Загвоздка в том, что мне не раз доводилось слышать, как говорят о маллорийцах: "если ударишь его ногой в голову — больно будет ноге".
К счастью, напарник островитянина возвращается раньше, чем кончается мое терпение.
— Давай сюда, — тянет грабли бугай.
— Лично в руки! Такой устав! — прячу коробку за спиной.
К моему удивлению, вышибалы не пререкаются. Пожав плечами, они приказывают следовать за ними.
Самая простая часть плана позади.
Еще издалека я различаю незнакомую классическую мелодию, которую то и дело перекрывают мужские ругательствами и звонкий женский смех.
Наконец неоновый коридор выводит в главный зал. Высокие потолки, ниши и клетки для танцовщиц, роскошный бар, пространная танцевальная площадка с помостом для диджея. Чуть поодаль располагаются диваны со столиками, за которыми и проходит все веселье.
Мужики с азартом рубятся в карты и хлещут алкоголь, а немногочисленные девицы легкого поведения подбадривают их и всячески разряжают атмосферу.
На моих глазах один из проигравшихся бьет по столешнице ладонью от отчаяния, допивает залпом стопку виски и поднимается из-за стола.
— Та шлюшка, которую притащил Хобби, еще жива?
— Наверное, — пожимает плечами один из товарищей и делает недвусмысленный жест рукой. — Мы дали ей расслабляющие, так что больше она не кусается!
Проигравшийся расплывается в гадкой ухмылке и, пошатываясь, направляется в сторону служебных помещений.
Говорить здесь нечего, каждый человек сам виновен в своих проблемах и глупо ложиться под отморозка, надеясь на счастливый конец. Проблема лишь в том, что плохая концовка затрагивает лично меня.
Сделав зарубку в памяти о том, где может находиться Алиса, я оглядываю веселяющуюся толпу. За исключением женщин, здесь находятся все члены банды Скрипача.
Неизвестно, сколько времени и сил мне пришлось бы потратить, чтобы поймать все полтора десятка скопом. Но сегодня мне везет.
Большие беды дают большие возможности.
— Шевели булками, — подталкивает меня вышибала. — Скрипач там.
Я подхожу к самому большом столу. Во главе сидит широкоплечий темноволосый мужчина лет тридцати. Аккуратная бородка, цветастая рубашка, дорогие побрякушки и татуировки на предплечьях в виде нот, которые наверняка складываются в какую-нибудь классическую мелодию.
По умному, даже аристократическому лицу и не скажешь, что это глава одной из самых отмороженных банд наркоторговцев в столице.
Заметив меня, Скрипач властным жестом заставляет замолкнуть весь стол.
— Доставка для…
Я тут же осекаюсь, потому что в мой затылок упирается ствол пистолета.
Соседние столики тоже замолкают. Женщины бледнеют, бандосы откладывают карты и с любопытством наблюдают за мной.
Хозяин клуба расплывается в улыбке.
— Ты реально надеялся, что если напялишь кепку, то тебя никто не узнает?
Вдох, выдох.
Все в порядке. Пощекатать нервы бывает даже полезно.
— В кино срабатывает, — пожимаю плечами.
Раздаются тихие смешки. Скрипач всплескивает руками.
— Ты должен благодарить богов за то, что выжил после нашего визита! Но вместо этого ищешь с нами новой встречи!
Он брезгливо прищуривается:
— Признайся, паря, ты мазохист?
Из-за стола возбужденной шавкой вскакивает мой старый знакомый Хобби.
— А мы сейчас проверим, Босс!
Он подлетает, забирает мою кепку и дает размашистую оплеуху.
Я неморгая смотрю на жалкого бандоса.
— Не почувствовал, — фыркаю и поворачиваюсь к Скрипачу.
С мелкой вошью разберусь позже.
— Похоже, все-таки мазохист, — качает головой глава банды.
Вся толпа взрывается дружным хохотом. Но с лица Хобби сползает самодовольная улыбка.
Он рвется снова заехать мне по лицу, но его останавливает властный голос Скрипача.
— Угомонись, Хобби, — когда шавка покорно возвращается на свое место, главарь кивает на коробку в моих руках. — Может, мы зря смеемся, парни? Вдруг он достал где-нибудь бомбу и сейчас подорвет себя вместе с нами?
Упирающий в затылок ствол пистолета вздрагивает. Улыбки сползают с лиц бандитов, продажные девки прячутся за их спинами.
— Ибо прийти