Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да нет, что ты, – вяло запротестовал я.
– Похоже, ветер сменил направление. Получается, что теперь ты приносишь значительно больше прибыли, чем любой из них.
– Временно – да.
– А у Горди все временно, а сейчас цифры говорят в твою пользу. Но позволь мне сказать тебе одну вещь. Я знаю, что ты очень хочешь получить эту работу. Но присмотрись повнимательнее к тому, о чем ты мечтаешь. Никогда не знаешь, что получишь в результате.
Десятью минутами позже я проверял свой е-мейл, все еще пребывая в оцепенении от услышанного, когда вдруг заметил у дверей моего офиса Брета Глейсона.
Что бы ему ни было нужно, мне это не сулило ничего хорошего.
– Привет, Брет, – сказал я. – А я думал, ты уехал на презентацию в Bank of America.
– Я потерял инструкции, как добраться, – ответил он.
– Как добраться до Bank of America? Он же практически на соседней улице, ты сам прекрасно знаешь.
– Но там множество этажей и офисов.
– А почему бы тебе просто не позвонить тому, с кем ты там работаешь?
– Это новый парень, его имени нет на их корпоративном веб-сайте, и к тому же я не помню его фамилию.
– У тебя нет его номера телефона?!
А что, собственно, Глейсон делает в моем офисе? Обычно он избегал меня и уж наверняка не обратился бы ко мне за помощью.
– Телефон тоже пропал.
– Что значит пропал?
– Ты думаешь, это смешно?
– Я не смеюсь, Брет. О чем, черт возьми, ты говоришь?
– Синий экран смерти.
– У тебя сломался винчестер?
– Неустранимая ошибка. Кто-то залез в мой компьютер, – он взглянул на меня искоса, – и заодно стер все данные с карманного компьютера, когда я подключился, чтобы синхронизировать данные. Все мои контакты, все записи – все исчезло. Компьютерщики говорят, что данные восстановить невозможно. Удачная шуточка, да? – Он повернулся, намереваясь уйти.
Я подумал, что если бы Брет сегодня распечатал свои записи, он не оказался бы в такой ситуации, но вслух благоразумно ничего не сказал.
– Ты же не думаешь, что кто-то нарочно это тебе подстроил? – спросил я спину Глейсона.
Не проронив ни слова в ответ, он вышел из комнаты.
На компьютере выскочило сообщение – Горди хотел немедленно видеть меня в своем кабинете.
Горди был в ослепительной белой рубашке с большой голубой монограммой «КГ», вышитой на кармане. При моем появлении он даже не встал из-за стола и не пожал мне руку.
– Ты подписал сделку с Lockwood. Браво.
– Спасибо.
– Не знаю, как тебе наконец удалось заставить их поставить свою подпись, но меня ты впечатлил. Нам была очень нужна эта сделка. Очень. Особенно после того, как облажались Аллард и Глейсон.
– Да? Мне жаль это слышать.
– Я тебя умоляю, – отмахнулся Горди, – потренируйся в жевании соплей на ком-нибудь, кто тебя не знает. Глейсон провалил презентацию в Bank of America. Сказал им какую-то ерунду вроде того, что к нему влезли в компьютер и стерли все файлы. Для меня он труп. А теперь и Тревор. – Горди покачал головой. – Знаешь, я тоже очень люблю гольф, – он жестом указал на клюшку в углу, – но я не позволю, чтобы клиента стоимостью семьдесят миллионов долларов променяли на игру в гольф-клубе.
– Не может быть, – воскликнул я с искренним удивлением. Это было совсем не похоже на Тревора.
– Хотел бы я, чтобы это было неправдой, – сказал Горди, – он не знает, что я знаю об этом, но я узнал всю подноготную у Уоткинса из Pavilion Group. Я попытался наладить отношения, но Уоткинс и слышать ничего не хочет.
– Тревор играл в гольф?
– Он думал, что это сойдет ему с рук. Два раза подвел Уоткинса, заявляя, что у него проблемы с машиной. В первый день сказал, что проколол колесо, на следующий день ломается генератор, и оба дня сочиняет, что у него не работает сотовый.
– Да, но ведь все именно так и было, – сказал я.
– Ага. А ты знаешь, откуда этот идиот звонил Уоткинсу? Прямо с поля для гольфа. Номер высветился на определителе у секретаря, – Горди с отвращением покачал головой, – я просто не могу понять, как он посмел. Конечно, он все отрицает, но… Ладно, в любом случае я собираюсь дать Алларду еще один шанс. Он настоящий хищник. Но и для тебя я кое-что припас.
– И что же?
– Как зовут того парня из NEC, которого все вокруг обожают?
– Вы имеете в виду Джима Летаски? Того, который работает с SignNetworks?
– Да, да, именно его. Я хочу получить SignNetworks. И, похоже, единственный способ это сделать – заполучить самого Летаски в нашу команду. Как думаешь, тебе удастся переманить его? Украсть?
– У NEC? Летаски живет в Чикаго, у него жена и дети, к тому же он наверняка неплохо зарабатывает.
– Звучит так, словно ты сдался еще до того, как начал, – сказал Горди, – а я-то думал, ты хочешь получить работу Кроуфорда.
– Нет, я имел ввиду, что это будет нелегко. Но я попробую.
– Попробую? Как насчет «Уже исполнено, Горди»?
– Уже исполнено, Горди, – промямлил я.
Я тут же нашел Джима Летаски. Номер его офисного телефона обнаружился на сайте NEC, но мне хотелось позвонить ему домой – я подумал, что это будет более тактично. К сожалению, домашнего телефона на сайте не было. Я дождался, пока Горди уйдет на совещание, и заглянул к его секретарше, у которой имелась обширная база данных с контактами.
– Джим Летаски? – переспросила Мелани. – Конечно, запросто.
– Ты говоришь так, словно сама с ним знакома.
Она покачала головой и, слегка выпятив нижнюю губу, сосредоточенно начала печатать со скоростью молнии.
– Вот, пожалуйста, – сказала Мелани.
– Как тебе это удалось?
– Волшебство.
– У тебя есть все домашние телефоны сотрудников отдела продаж NEC?
– Нет, конечно. Но Кент годами пытается заполучить Летаски. Я всегда посылаю цветы его жене. – У Мелани был совершенно невинный вид. Она понятия не имела о том, что ее босс притворялся, будто едва знает, кто такой Летаски. – Но Летаски тверд, как скала. Хочешь, я дам тебе координаты ее любимого флориста? У меня здесь все записано.
– Нет, Мелани, спасибо… Я не собираюсь посылать цветы его жене.
После работы я заехал в «Авторемонтную мастерскую Вилки», чтобы забрать свою машину. По дороге я еще немного послушал бравого генерала. Он рычал что-то о том, что «единственный способ выжить, оказавшись в засаде, – это немедленно открыть огонь и броситься прямо на врага, вынуждая противника отступить».