Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сейчас он был одним целым с водой — от волн его не отделяли ни железные перила, ни желание жить.
«А теперь вставай и, расправив плечи, прыгай в море!»
Но почему Бигуа, вопреки собственны! воле, отталкивается руками и ногами от толщи тропических вод? Зачем он плывет, скованный отяжелевшей одеждой приговоренного к смерти, в то время как рядом с ним разрезает волны жесткий корпус корабля, похожего на громадную скалу отчаяния?
И отчего правая рука движется с таким трудом? Что за тяжесть давит на нее? Во внутреннем кармане пиджака лежит толстый бумажник, набитый всякой всячиной. Безумец! Вместе с собой полковник хоронил написанное накануне завещание с указаниями насчет детей.
Он бросил бумажник вслед кораблю, который был уже далеко, и взял тот же курс, между тем как судно стремительно превращалось в точку.
Как же он теперь далеко!
Париж, Атлантический океан, Уругвай (1924–1926)
Примечания
1
Если ваш ребенок потерялся, обращайтесь в женский зал ожидания, расположенный на аллее с вольерами для птиц (восточная сторона) возле часовой башни (англ.). (Здесь и далее — примеч. переводчика.)
2
Съешьте и ведите себя примерно (англ.).
3
Будьте великодушны. Мы близнецы, нам по четыре года, родились в Стаффордшире (англ.).
4
Меня зовут Фред. Меня зовут Джек (англ.).
5
Какая неосмотрительность! Какое легкомыслие! (исп.)
6
Чурраско — так называется жаренное на углях мясо в Испании, Португалии и странах Латинской Америки.
7
Вид элита — народная латиноамериканская песня, особенно популярная в аргентинской пампе.
8
Терутеру — птица, распространенная в Латинской Америке.
9
Жанна Ланвен (1867–1946) — французская художница-модельер, основатель собственного Дома высокой моды.
10
Цирк Медрано — знаменитый французский цирк, который был основан в 1875 г. в Париже Фердинандом Бертом (и именовался тогда «цирком Фернандо»); в 1897 г. его руководителем стал Джеронимо Медрано. Цирк просуществовал до 1963 г. Впоследствии стал гастролирующим передвижным цирком, каковым и остается по сей день.