Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Вот холодильник закончил мыть, - Том захлопнул, наконец дверцу, - теперь проверю, что здесь в ящиках стоит, и перемою, что найду.
- Ой, - Энди расплылся в довольной улыбке, - бывший прибежал, орет у вахты, как будто ему яйца прищемили! Успели добрые люди уже доложить и про альфу, и про дронов! Пойду выйду, пусть он заценит новое шмотье у меня. И вообще, пусть удавится! Он, когда меня выкидывал, орал, что такая прошмандовка, как я, никому нафиг не сдалась, а тут и недели не прошло, а меня такой себе альфач провожает, и сам видный, и при бабле! Так что, пусть теперь яйца себе откусит со злости, что потерял такого пусечку, как я!
Энди прервал связь, а Том вздохнул, тот самый бывший и устроил его на завод переработки, а выкинул после того, как с начальником поймал, а вернее, под начальником. Но сам Энди только ухмылялся, когда возвращался в общагу, и, судя по разговору, с тем самым начальником у него все хорошо сладилось. Том пожал плечами и занялся разбором вещей дальше. Если ему предстоит здесь хозяйничать, то стоило знать, что есть, а что надо докупить. В ящиках обнаружились кастрюли, разные по размеру, с приличным слоем пыли. Похоже, они сюда попали случайно и в них давно ничего не варили. А еще, пара сковородок, одна с рифленым дном, а другая крохотная, как будто на одно жареное яйцо или один кусочек хлеба…
Возле мойки обнаружилась посудомоечная машина, полная разномастной посуды, похоже, давно забытой. Том быстро разобрался с техникой и включил режим полоскания. Иди знай, как давно она здесь пылится. В глубине очередного ящика обнаружилась упаковка пива на шесть бутылок. Только вот срок годности истек пару лет назад… Но чтобы выбросить бутылки в мусор, надо было его рассортировать. Стекло отдельно, крышки отдельно, бумажная упаковка в отдельный ящик. Том даже надулся от гордости. Здесь за домиками стояли семь мусорных пневмоконтейнеров для различного мусора, в отличие от седьмого уровня. Там мусор делился только на пищевой и непищевой. Том гордо вылил пиво в мойку, а все остальное аккуратно выкидывал согласно надписям на контейнерах. Это было очень интересно, стоило закрыть крышку, как мусор исчезал. Омежка, очень гордый собой, вернулся в дом, но у холодильника стоял злющий Урия.
- Ты куда засунул мои контейнеры со штаммами? Их нельзя было хранить вне холодильника! Если они по твоей глупости пропали, я тебя засужу!
- Там не было никаких штампов, - попятился к двери Том, - только грязь и плесень. Я выбросил все испорченное!
- Что?! - взвился крыс и бросился к омежке со скрюченными пальцами. - Убью гаденыша! Ты уничтожил мою докторскую! Это все происки завистников! Кто тебя подослал? Жмыхов или Ляпишь? Отвечай! Нет, это Вязов! Да! Точно, он давно пытался выведать мои разработки!
Том тонко взвизгнул и бросился бежать, крыс бросил в Тома маленькой сковородкой, и та больно ударила между лопаток. Омежке было страшно бегать по дому, но выбегать на улицу было еще страшнее. А вдруг и вправду убьет? Судя по горящим глазам и скрюченным пальцам, он вполне в состоянии придушить в состоянии аффекта, ладно, если сумеет остановиться, а если нет? Крыс бросил в Тома чашку и та разбилась о стену перед самым лицом, брызнув осколками в разные стороны. Том закричал от ужаса и бросился в свою комнату, едва успев захлопнуть дверь перед самым носом крыса. Защелка помогла выдержать первый удар, а потом Том придвинул к двери гладилку и уперся в нее всем телом. Урия еще пару раз попытался выбить хлипкую дверь, а потом начал колотить руками и ногами по ней, поливая Тома ужасными ругательствами.
- Так, - Урия, похоже, выдохся, - я вызываю полицию, пусть она тебя арестует за порчу чужого имущества! - Урия опять взвизгнул и стукнул в дверь, - ты выкинул три года моей работы! Ты нанес урон моему научному труду, и ты за это поплатишься! Я прослежу, чтобы тебя посадили в тюрьму! И это при условии, что ты именно ВЫКИНУЛ мои штаммы, а не продал их моим конкурентам! Если я узнаю, что тебя подослали мои соперники, то ты в тюрьме сгниешь, недомерок!
Том разрыдался от ужаса, представив, что его ждет. А с утра все было так прекрасно! А теперь что? Тюрьма? За что? За то, что убрался? Том в слезах и соплях набрал номер Рана, в конце концов, альфа должен знать, что его сейчас заберут в тюрьму…
- Том? Что случилось? - Ран, увидев зареванную мордочку омеги, похоже, испугался, - кто тебя обидел? Я бегу, не бойся, ты где?
- Я в своей комнате, - омежка хлюпнул носом, - Урия сейчас вызовет полицию и меня заберут в тюрьму, он говорит, что я его штампы кому-то продал! А я не видел никаких штампов. Я просто все из холодильника выкинул! Но там, кроме испорченной еды и плесени, никаких штампов не было!!! - Том разрыдался от жалости к своей незавидной доле, - я смотрел внимательно и каждую коробку открывал! Там из хорошей еды была только нарезка колбасы и горчица, а штампов не было! И подписанных коробок не было! Только пластиковые коробки с крышками и бумажные коробки еды на вынос. - Том постарался высморкаться под краном, чтобы говорить понятнее, - там не было никаких штампов! Я не вор! Я чужого не взял бы!
- Не бойся, - Ран, похоже, бежал, - я сейчас со всем разберусь. А где Намир? Он должен был побыть с тобой, чтобы ты привык и не боялся.
- Намир ушел Энди провожать, - Том шмыгнул носом, - он нас покормил и проводил меня до дома. Кто же знал, что все так обернется. И потом, я действительно не крал чужих штампов!
За дверью было тихо, похоже, Урия подслушивал под дверью. Стоило Тому замолчать, как крыс набрал номер полиции и сообщил, что у него украли интеллектуальную собственность и нанесли непоправимый урон научному труду. Он потребовал полицейского следователя и наряд полиции, чтобы арестовать вора, которого он поймал на месте преступления. Том опять расплакался, ну вот спрашивается, почему он такой невезучий?
За дверью почти сразу послышалось множество голосов. Том замер от ужаса. Сейчас его схватят, скрутят, как преступника, наденут наручники,