Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вина! — гаркнул он во все горло. — Самого лучшего!
Тут же на столе появился кувшин с вином. Рыцари, поняв, что у Тилака со мной важный разговор, отсели в дальний конец стола, поближе к Гилэйну, который о чем-то там рассказывал, и кое-кто из них с понимающей улыбкой изо всех сил старался не смотреть в нашу сторону.
— А где она живет? — спросил Тилак, когда мы с ним выпили по первой кружке.
— В Криарском лесу. Она колдунья.
— Никогда не был знаком с настоящей колдуньей, — пробормотал Тилак. — Откуда она родом? Из Лаоэрта?
— Нет, Тилак, — усмехнулся я. — Ларка из Закриарья…
Казалось, это слово не произвело на Тилака совершенно никакого впечатления. Как, впрочем, и на остальных благородных рыцарей. Тилак же мечтательно глядел в потолок, потягивая вино.
— Похоже, тебя нисколько не беспокоит то, что Ларка с той стороны Криара, — проговорил я.
— Пусть подобные вещи беспокоят чернь, — рассеянно ответил Тилак. — Какая разница, где человек родился и где он живет?
— Никакой, — согласился я, — Но не все так считают.
— Я же говорю — чернь! — повторил Тилак, хмуря брови. — Мне двадцать один год, и я никогда не придавал значения подобной чепухе!
— А остальные люди?
— Это их дело. Много лет Принцы сеют эту рознь между людьми. Для того, чтобы ими легче было повелевать. И верящие во все это уже давно превратились в рабов. Рабов условностей, навязанных им прошлыми правителями! И если они хотят оставаться в рабстве своих заблуждений, это их право!
— Вот интересно, — задумчиво проговорил я, — пребывает ли в подобном же заблуждении барон Кренг? Ведь сегодня на площади казнили именно закриарца…
— Его казнили не потому, что он закриарец, — перебил меня Тилак. — Его казнили потому, что после своего побега с каторги он успел убить и ограбить четверых людей и изнасиловать женщину! И все это — в течение одного дня!
— Тот бедолага, что спорил со мной и которого потом проткнули копьем, считал несколько иначе…
— Чернь… — хмуро проговорил Тилак. — Кстати, а из-за чего у вас с ним получился спор?
— Именно из-за этого.
— Из-за этого?!
— Да, — кивнул я, наливая себе вина. — Ларка…
— Понятно, — задумчиво покивал Тилак. — Знаешь, Оке, ему повезло, что Каруг его убил… Если бы он попал мне в руки… — Глаза Тилака мрачно блеснули.
— Похоже, что в Межгорье действительно правит армия, — усмехнулся я. — Во всяком случае, не барон Кренг.
— А что представляет собой барон Кренг без армии?! — удивился Тилак. — Он барон только до тех пор, пока его поддерживают рыцари!
— А почему бы тогда тебе самому не стать бароном? — спросил я.
— Зачем?! — снова удивился Тилак. — Чтобы вечно трястись за свою жизнь? Не такая уж хорошая награда за иллюзорное могущество!
— Да уж, — согласился я, вспомнив, как Тилак в шутку предложил Каругу повесить нас.
— Кстати, Оке! — неожиданно встрепенулся Тилак. — А почему у нее такое имя? Ларка! Совсем не закриарское имя.
— Вообще-то, ее зовут Лариара, — пояснил я. — Но это имя ей нравится больше. Так она сказала.
— Дивное имя… — согласился Тилак. — Ларка… Красивое имя. Самое красивое… Вот она! — Тилак неожиданно схватил меня за руку. Я оглянулся. Действительно, по лестнице спускалась Ларка. Лицо ее показалось мне озабоченным. Она, ни на кого не глядя, быстрым шагом пересекла зал и вышла за дверь.
— Куда она пошла? — обеспокоенно спросил Тилак.
Я пожал плечами. Я уже неоднократно замечал, что влюбленные люди глупеют прямо на глазах. Ну, сами посудите — мало ли куда может пойти женщина! Особенно перед сном… Надеюсь, Тилак от природы был гораздо умнее, чем стал после знакомства с Ларкой…
От этих мыслей меня отвлек Каруг — рыцарь, которому мы были обязаны своим пребыванием в крепости барона Кренга. Он подошел к нам и встал рядом с Тилаком. Меня сразу же поразил его взгляд. Каруг смотрел на меня, как на привидение.
— Никогда не думал, — проговорил он, — что колдуны столь могущественны!
— Да ну?! — притворно удивился Тилак, весьма недовольный тем, что наш разговор прервали.
— Да, благородный Тилак! — подтвердил Каруг. — Я и представить себе не мог, что колдун может за один миг перенестись от старых развалин сюда, в замок! Как это у тебя получается, Оке?
— Что получается?! — не понял я.
— Как у тебя получается так быстро менять свое местонахождение? Ты летаешь по воздуху? Но нет… Я бы тебя заметил…
Мы с Тилаком переглянулись.
— Ты много выпил, благородный Каруг? — обеспокоенно спросил Тилак.
— Нет, благородный Тилак, — ответил Каруг. — Я еще ничего не пил. Но теперь я выпью, и как можно больше! И я буду пить за колдуна Оке!
— Я не колдун, — возразил я. — И никогда им не был.
— Как это — не колдун?! — совершенно искренне удивился Каруг. — А как же ты смог домчаться от старых развалин до замка барона Кренга быстрее меня?!
— Я не был возле развалин.
— Ты шутишь! — расхохотался Каруг. — Скромность украшает человека, но не стоит быть таким скрытным! Ведь ты же сам просил меня позвать к развалинам эту девушку… Ларка, да?
— Что?! — я похолодел, — Я просил тебя?! Когда?
— Когда мы встретились там, возле развалин! — заявил Каруг. — Ты же сам просил меня передать Ларке, что будешь ее там ждать! Чтобы она поторопилась, если хочет успеть попасть на болота! Разве нет? Может быть, я тебя не так понял, Оке?
Я медленно поднялся из-за стола и нашел взглядом Гилэйна. Старик рассказывал умиравшим от любопытства рыцарям, какие существа обитают в Криарском лесу. Неужели он ничего не заметил?! Тилак, почуяв неладное, тоже встал. Взгляд его был насторожен.
— Гилэйн! — окликнул я старика.
Колдун оборвал на полуслове свой рассказ и посмотрел на меня. Видимо, он прочел мои мысли или как-то иначе понял меня. Потому что на лице его отобразился испуг и губы что-то беззвучно прошептали.
— Мне нужна лошадь, — проговорил я в пространство. — Самая лучшая лошадь, какая только есть.
— Подожди, Оке, — остановил меня Гилэйн. — Я попытаюсь… Подожди…
Гилэйн встал, и за столом сразу же наступила тишина. Маг поднял руки и забормотал заклинания. В воздухе появился и неподвижно повис огненный круг. И в нем, как в зеркале, отобразились Ларка, какой-то темный и сырой туннель, обвалившиеся каменные стены… И тут же все это заволокло дымом, а в огненном круге промелькнуло незнакомое злобно ухмыляющееся лицо. Огненный круг тут же изменился, лепестки огня превратились в тонкие полоски льда, и все это рухнуло прямо на стол, разлетевшись вдребезги и окатив осколками перепуганных рыцарей. Гилэйн судорожно схватился рукой за горло и сполз на пол.