Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я вам голову размозжу! Я вас утоплю вместе с лошадью! Вы что делаете?! Вы не понимаете, что в трехстах метрах находится противник?! Своей глупой стрельбой вы можете погубить всю дивизию!
От неожиданного и столь яростного налета лейтенант сильно растерялся, быстрой скороговоркой что-то лепетал в свое оправдание. Отшвырнув его от полыньи, я строго приказал:
— Уходите отсюда! Занимайтесь своим делом!
Толпа, наблюдавшая за этой сценой, озираясь, стала быстро расходиться. Плававшая в полынье лошадь, собрав последние силы, еще раз прыгнула на лед, уцепившись за кромку льда передними ногами, но лед снова обломился, лошадь перевернулась вверх ногами и ушла под лед.
Неожиданное освещение и обстрел со стороны немцев вызвали в нашем стане тревогу. Люди вдруг утихли, и шум прекратился. Командиры частей усилили боевое охранение. Темп переправы еще более повысился. Когда, наведя порядок на льду, я вышел на высокий берег реки, из-за тяжелых черных туч вдруг выглянула всем своим круглым белым диском луна и ярко осветила широкую панораму переправы. Я увидел ужаснувшую меня картину.
На довольно большом пространстве широким потоком двигались тысячи людей. Ехали груженые повозки. Переносили станковые пулеметы и легкие, 45-мм противотанковые орудия. Санитары несли на носилках раненых. Ездовые переводили под уздцы лошадей. На лыжах и легких нартах переправлялось различное имущество. «Что если лед не выдержит?» — с ужасом думал я, и по спине моей бежали мурашки. Но лед держал! Словно сказочный богатырь он подставил свою широкую, могучую спину, чтобы перенести нас на другую сторону древней русской реки.
Движение было хотя и массовым, но протекало уже спокойнее, без паники и лишней суеты, размеренно. Перешедшие реку не задерживались и не скапливались, продолжали свое путь дальше по маршруту, втягиваясь в большой лес. Гитлеровцы тоже притихли, перестали бросать осветительные ракеты и больше не стреляли в нашу сторону.
Водитель Юрченко
Людей в зоне сосредоточения оставалось все меньше. Зато имущества скапливалось все больше и больше! На большом пространстве сосредоточилась огромная масса грузовых и специальных автомобилей; стояли, подняв дула, полковые пушки, расчеты которых давно уже переправили своих лошадей и передки орудий с зарядными ящиками на другую сторону и ехали теперь в направлении Волхова; в нескольких местах громоздились яруса каких-то больших, тяжелых ящиков и много другого имущества.
Все было подготовлено к взрыву. Начальник инженерной службы дивизии майор Токарев поторапливал саперов с выдачей взрывчатки. Возле машин суетились шоферы. Шофер Юрченко второй раз прибежал за взрывчаткой, выпрашивая дополнительную порцию тола, убеждал командира роты, что мало ранее отпущенного:
— Хочу так рвануть свого ЗИСа, шоб нимцям и цурки его не досталось.
Проверяя готовность к взрыву, мы с Токаревым подошли к машине Юрченко. Он действительно так обложил «свого ЗИСа» взрывчаткой, что и вокруг живого ничего не останется. Заглянув под машину, майор возмутился и гневно спросил:
— Юрченко! Ты зачем навешал толовых шашек еще и под кузов?!
— А як же, товарищ майор?! Там же задний мост! Хиба ж вы не знаете, шо там цилый склад всяких шестерен та пидшипнэкив. Це ж запасни части! На шо ж их нимцям оставлять?!
— Вот изобретатель! Ну ладно, подготавливай шнур и подсоединяй шашки. О взрыве команда будет.
Закончив подготовку своей машины к взрыву, Юрченко достал из-под сиденья чистую обтирку и, вытирая руки, еще раз обошел машину, осматривая ее со всех сторон, будто готовился к длительному экспериментальному пробегу. Потом поставил ногу на передний буфер и стал ласково гладить бачок радиатора, обращаясь к машине, как к живой, голос его дрожал:
— Ну, друг, йхав я на тоби аж от самого Атбасара, а теперь, мабуть, пиду пишком! — Он тяжело вздохнул: — А шо подилаешь, война... — хотел еще что-то сказать, но судорожно сглотнул, и голос его сорвался.
Прибыл генерал
Неожиданно я увидел группу офицеров, среди которых сразу узнал комдива, комиссара и начальника оперативного отдела штаба дивизии. За ними тихо следовали «эмка» и группа солдат из комендантского взвода. Подойдя к Юрченко, генерал спросил:
— Чем занимаемся?
Приняв положение «смирно», лихо козырнув, Юрченко доложил:
— Подготавливаю свою автомашину к взрыву, товарищ генерал!
— А почему ты это делаешь сам?
— А хто ж за мене цэ буде делать? — в свою очередь, недоуменно спросил Юрченко.
— Как кто? Минеры.
— Так я ж, товарыш гинирал, и есть, минер, хиба ж вы не знаете?
— А ты из какого полка?
— Та ни, я ж не с полка, я — с саперного батальона, хиба ж вы не знаете, товарыш гинирал?
Генерал подошел вплотную, всматриваясь в лицо солдата, и вдруг захохотал.
— А-а! Так это же знаменитый Юрченко! Ну, брат, извини. Темно, вот тебя поначалу и не узнал. — Хлопнул Юрченко по плечу: — Ну хорошо, минер, делай свое дело!
Окинул взглядом весь участок расположения и, обращаясь к начальнику оперативного отдела, спросил:
— А почему я не вижу здесь ни одного артиллериста? Не додумались ли они взрывать орудия на огневых позициях?
— Я уже послал связного, товарищ генерал, чтобы выяснить причину задержки. Меня тоже удивляет эта недопустимая медлительность, — сказал начальник оперативного отдела. В это время в расположении появился всадник. Петляя среди ярусов ящиков и автомобилей, он явно кого-то разыскивал. Подъехал к нам и, не слезая с лошади, спросил:
— А где я могу найти Номера Первого?
— Я — Номер Первый, — сказал генерал. — В чем дело?
Всадник недоверчиво склонился, всмотрелся в лицо генерала и вихрем слетел с лошади. Вытянувшись в струнку, доложил:
— Виноват, товарищ генерал! Не узнал в темноте! Вот, привез вам донесение. — Вынул из планшетки и вручил пакет генералу.
Развернув бумагу и присев на корточки, генерал стал читать про себя, приказав адъютанту подсветить фонариком. Все замолчали и внимательно следили за генералом. Не отрываясь от донесения, генерал от чего-то пришел в восторг, восклицая то и дело:
— Вот молодцы! Ай да молодцы! Вот орлы!
Еще ничего не зная, но, глядя на сияющее лицо генерала, мы тоже чему-то радовались. Закончив чтение, генерал встал и громко позвал:
— Комендант! Быстро ко мне начальника инженерной службы!
Ничего не объяснив, он сунул руки в карманы мехового пальто и зашагал взад-вперед между расступившимися солдатами и офицерами. Через несколько минут подбежавший начальник инженерной службы доложил:
— Товарищ генерал! По вашему приказанию, майор Токарев!
Не дав ему договорить, генерал с улыбкой спросил: